"few questions" - Translation from English to Arabic

    • بعض الأسئلة
        
    • بضعة أسئلة
        
    • بعض الاسئلة
        
    • بضع أسئلة
        
    • بعض الاسئله
        
    • بعض الأسئله
        
    • عدة أسئلة
        
    • بعض أسئلة
        
    • بعض أسئله
        
    • المسائل القليلة
        
    • أسئلة قليلة
        
    • أسألك بعض
        
    • أسئلك بعض
        
    • بعض اسئلة
        
    • بعض الأسأله
        
    All I did was answer a few questions about the theory. Open Subtitles كل ما فعلته كان الإجابة على بعض الأسئلة حول النظرية.
    Look, all I did was ask a witness a few questions. Open Subtitles أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة.
    Actually, we're here to ask you a few questions. Open Subtitles في الواقع، ونحن هنا أن أسألك بعض الأسئلة.
    We just need to ask him a few questions, that's all. Open Subtitles نحتاج فقط أن أسأله بضعة أسئلة ، هذا كل شيء
    I'd like to ask you a few questions, if that's okay. Open Subtitles أودُ أن اطرح عليكَ بعض الاسئلة أذا كنتَ لا تمانع
    Okay, well, we need to ask you a few questions. Open Subtitles حسنا، حسنا، نحن بحاجة إلى أن نسألك بعض الأسئلة
    - I'd like to ask you a few questions. Open Subtitles أحب أن أطرح عليك بعض الأسئلة مرحباً.. آسف..
    Anyway, I was wondering if I could ask you a few questions. Open Subtitles على أية حال , هل تمانعين أن أسألكِ بعض الأسئلة ؟
    We'd like to ask you a few questions, if you don't mind. Open Subtitles نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة إن لم يكن لديك مانع
    I'd like to ask a few questions, see if I can help. Open Subtitles أنا أود أن أسألكما بعض الأسئلة لأرى إن كان بوسعي مساعدتكما
    I'm an on-site trauma counselor for the state and I'd just like to ask you a few questions. Open Subtitles أنا أعمل فى الولاية مسئولة عن حالات الصدمات والأمراض النفسية وأنا أريد أن أسألكى بعض الأسئلة
    And I have a few questions to ask you about the death of Mrs McGinty last November. Open Subtitles وعندى بعض الأسئلة التى اود طرحها عليك عن جريمة قتل السيدة ماجنتى فى نوفمبر الماضى.
    They have, however, agreed to answer a few questions. Open Subtitles لكنهم مع ذلك وافقوا بالإجابة على بعض الأسئلة
    I was wondering if I could ask you a few questions. Open Subtitles كنت أتساءل إذا ما أمكنني أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    The press may wanna ask you a few questions on campus. Open Subtitles الصحافةُ ربما تريدُ أن تسألك بعض الأسئلة في الحرمَ المدرسي
    I'm not implying anything,I'm just asking a few questions. Open Subtitles لا أُلمّح لأي شيء، فقط أطرح بعض الأسئلة.
    We just want to ask a few questions. Ok? Open Subtitles حسناً، نود نطرح عليكم بضعة أسئلة فحسب، إتفقنا؟
    I'd like to ask you a few questions, if you don't mind. Open Subtitles ، أود أن أسألك بضعة أسئلة . إذا كنت لا تمانع
    So, listen, do you mind if I ask you a few questions? Open Subtitles حسناً ,اسمعوا , هل تمانعون اذا طرحت عليكم بعض الاسئلة ؟
    Before we lose you, we collected a few questions from the audience earlier, if you don't mind. Open Subtitles ،قبل أن نفقدك جمعنا بضع أسئلة من الجمهور في وقت سابق إذا كنتِ لا تمانعين
    Yes, ma'am, we need to ask Doyle a few questions. Open Subtitles اجل يا سيدتي نريد ان نسال دويل بعض الاسئله
    It is my duty to ask a few questions. Open Subtitles واجبي يحتم علي أن أسألك بعض الأسئله البسيطه.
    We'd like to ask you a few questions, if that's all right. Open Subtitles نريد أن نسألك عدة أسئلة , إن كان ليس لديك مانع
    I mean, if I could just shadow you for a day, maybe ask a few questions, Open Subtitles لا أعرف، أعني لو بوسعي مرافقتك ليوم، ربما أطرح بعض أسئلة
    Before I take a few questions... let me conclude by saying... Open Subtitles قبل أن أخذ بعض أسئله ...دعونى أنهى بقولى
    Since my delegation will have the opportunity to comment on specific aspects of the report when agenda items are discussed here in the plenary and in the Main Committees, at this stage I would like to touch upon the following few questions. UN لما كان وفد بلدي ستتاح له الفرصة للتعليق على جوانب محددة من التقرير عندما تناقش بنود جدول اﻷعمال هنا في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية، أود في هذه المرحلة أن أتطرق إلى المسائل القليلة التالية.
    It was concerned that outside the area of inheritance few questions were raised about women's housing, land and property rights. UN وأعرب عن قلقه لأنه، عدا مسألة الإرث، لم تُطرَح سوى أسئلة قليلة عن حقوق المرأة في الإسكان والأرض والملكية.
    Officer, can I ask you a few questions, please? Open Subtitles أيها الضابط هل يمكنني أن أسئلك بعض الأسئلة؟
    Mr. Tibideaux, we need you to answer a few questions Open Subtitles سيد تيبيدو, نريد منك ان تجيب عن بعض اسئلة
    So I just wanna show you something and then ask you a few questions, okay? Open Subtitles لهذا سأريك بعض الامور وبعدها ساقوم بسؤالك بعض الأسأله حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more