"financial performance of" - Translation from English to Arabic

    • الأداء المالي
        
    • بالأداء المالي
        
    • أداء ميزانية
        
    • للأداء المالي
        
    financial performance of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    These indexes track the financial performance of enterprises that have made sustainability a key driver of business strategy. UN وتتتبع هذه الأرقام القياسية الأداء المالي للمؤسسات التي جعلت من الاستدامة محركا رئيسيا لاستراتيجية أدائها لأعمالها.
    Accordingly, the related financial performance of the Conference is reported in the context of the present report. UN وبناءً عليه، فقد تم الإبلاغ عن الأداء المالي للمؤتمر فيما يتصل بهذا الأمر في سياق هذا التقرير.
    The dashboard offers a number of reports that help monitor the financial performance of individual projects. UN وتقدم هذه الأداة عددا من التقارير التي تساعد في رصد الأداء المالي في فرادى المشاريع.
    The dashboard offers a number of reports that help monitor the financial performance of individual projects. UN وتوفر أداة المتابعة عدداً من التقارير التي تسمح برصد الأداء المالي لفرادى المشاريع.
    Report on the financial performance of the Convention budget for 1999 UN تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999
    Report on the financial performance of the Convention budget for 1999 UN تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999
    small contributions 17. The financial performance of the recovery policy has been far more positive than the implementation performance. UN 17 - كان الأداء المالي لسياسة الاسترداد أشد إيجابية إلى حد بعيد مما كان عليه أداء التنفيذ.
    As a result, the new central office posts have been reduced to a minimum until the financial performance of the programme improves. UN ونتيجة لذلك، تم تقليص الوظائف في المكتب المركزي الجديد إلى أدنى حد إلى أن يتحسن الأداء المالي للبرنامج.
    Ratios and benchmarks could also be used to monitor the financial performance of learning activities. UN ويمكن أيضا استخدام النسب والمقاييس لرصد الأداء المالي لأنشطة التعلّم.
    The evaluations of financial performance of these vendors were therefore not based on their most recent financial statements. UN ومن ثم فإن تقييم الأداء المالي لهؤلاء البائعين لم يستند إلى أحدث بياناتهم المالية.
    Final financial performance of UNIKOM (resolution 58/304); UN الأداء المالي النهائي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت؛
    financial performance of UN-Women UN الأداء المالي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
    Audit of the financial performance of the UNEP Mediterranean Action Plan UN مراجعة الأداء المالي لخطة عمل البحر الأبيض المتوسط بالبرنامج
    financial performance of the Convention trust funds UN الأداء المالي للصناديق الاستئمانية للاتفاقية
    The UNIDO share of that surplus or deficit of the jointly controlled entity is recognized in the statement of financial performance of UNIDO. UN وتحتسب، في بيان الأداء المالي لليونيدو، حصة اليونيدو من ذلك الفائض أو العجز في الكيان الخاضع لسيطرة مشتركة.
    The following paragraphs deals with the financial performance of UNIDO with reference to budget authorization by the GC. UN وتتناول الفقرات التالية الأداء المالي لليونيدو بالإشارة إلى إذن الميزانية الصادر من المؤتمر العام.
    The UNIDO share of that surplus or deficit of the jointly controlled entity is recognized in the statement of financial performance of UNIDO. UN ويُعترف في بيان الأداء المالي لليونيدو بحصة اليونيدو من الفائض أو العجز في الكيان الخاضع لسيطرة مشتركة.
    The UNIDO share of that surplus or deficit is recognized in the statement of financial performance of UNIDO. UN وتحتسب في بيان الأداء المالي لليونيدو حصة اليونيدو من ذلك الفائض أو العجز.
    She hoped that a status report would be made available to the Committee when it took up the item relating to the financial performance of MONUC. UN وقالت إنها تأمل أن يتاح للجنة تقرير عن الوضع عندما تنظر في البند المتعلق بالأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    financial performance of UNFICYP for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 (A/64/533) UN أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/64/533)
    The financial performance of the Fund is summarized in table IV.4. UN ويرد في الجدول الرابع - 4 موجز للأداء المالي للصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more