"forty-eighth" - Translation from English to Arabic

    • الثامنة واﻷربعين
        
    • الثامنة واﻷربعون
        
    • الثامن والأربعين
        
    • الثامنة والأربعين المعقودة
        
    • التاسعة واﻷربعين
        
    • والأربعين إلى الثامنة
        
    • الثامنة والخمسين
        
    • الثامنة والأربعين التي
        
    • من الثامنة
        
    • الثامنة والأربعين وفي
        
    • الثانية واﻷربعين
        
    • والثامنة واﻷربعين
        
    • التاسعة واﻷربعون
        
    • السابعة والأربعين
        
    • الثامنة والأربعون في
        
    Requests the Secretary-General to provide appropriate background information to be considered by the General Assembly at its forty-eighth session. UN تطلب إلى اﻷمين العام تقديم المعلومات اﻷساسية المناسبة لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    This is the challenge for the forty-eighth session of the General Assembly. UN هذا هو التحدي الذي تواجهه الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The report is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its forty-eighth session. UN ويقدم هذا التقرير، طيه، اليكم من أجل احالته الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Taking into account the views expressed in the Fifth Committee during the forty-eighth session of the General Assembly, UN وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء المعرب عنها في اللجنة الخامسة خلال الدورة الثامنة واﻷربعون للجمعية العامة،
    Official Records • forty-eighth Session UN الوثائق الرسمية : الدورة الثامنة واﻷربعون
    During the general debate on disarmament matters at the forty-eighth session, my delegation underscored the multidimensional nature of collective security. UN وفي المناقشة العامة لمسائل نزع السلاح في الدورة الثامنة واﻷربعين أكد وفد بلدي الطبيعة المتعددة اﻷبعاد لﻷمن الجماعي.
    The item should therefore be considered during the resumed forty-eighth session and not deferred to the forty-ninth session. UN لذا ينبغي النظر في البند خلال الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة وعدم إرجائه إلى الدورة التاسعة واﻷربعين.
    An Open-ended Working Group set up during the forty-eighth session took up the question of restructuring the Security Council. UN لقد تناول الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ في الدورة الثامنة واﻷربعين مسألة إعادة هيكلة مجلس اﻷمن.
    The General Assembly did not approve these posts at its forty-eighth session. UN ولم توافق الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين على هذه الوظائــف.
    The General Assembly did not approve these posts at its forty-eighth session. UN ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The Secretary-General set out the following objectives for a rapid reaction capacity to the General Assembly at its forty-eighth session: UN قدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين اﻷهداف التالية فيما يتعلق بالقدرة الجاهزة على العمل:
    The General Assembly did not approve these posts at its forty-eighth session. UN ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The General Assembly did not approve these posts at its forty-eighth session. UN ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    V. List of documents issued for the forty-eighth and forty-ninth UN قائمة بالوثائق الصادرة للدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين للجنة
    Recalling the decision of the forty-eighth session of the Executive Committee on programme, funding and administrative matters, UN إذ تشير إلى مقرر الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية بشأن مسائل البرامج والتمويل والمسائل اﻹدارية،
    X. MEMBERSHIP OF THE BOARD AND ATTENDANCE AT THE forty-eighth UN عضوية المجلس والحضور في الدورة الثامنة واﻷربعين
    International Civil Service Commission, forty-eighth session UN لجنــة الخدمة المدنية الدولية، الدورة الثامنة واﻷربعون
    I should also like to extend my appreciation to his predecessor, Ambassador Samuel Insanally, for his proficiency in presiding over the forty-eighth session. UN أود كذلـــك أن أتوجـــه بتقديــري لسلفه السفير صمويل انسانالي، على براعته في تـرؤس الــــدورة الثامنة واﻷربعون.
    The Committee's forty-eighth session was notable for the increased interest shown by non-governmental organizations in certain of the reporting States. UN وقد تميزت الدورة الثامنة واﻷربعون للجنة باهتمام متزايد أبدته المنظمات غير الحكومية ببعض الدول المقدمة للتقارير.
    Official Records • forty-eighth Session UN الوثائق الرسمية: الدورة الثامنة واﻷربعون
    Forty-seventh session forty-eighth year UN الدورة السابعة واﻷربعون السنة الثامنة واﻷربعون
    UNIDO reported to the forty-eighth meeting of the Executive Committee that complete and permanent methyl bromide phaseout had been achieved in the tomato, flower, ornamental and strawberry sectors. UN وقد أبلغت اليونيدو الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية أنه تم استكمال التخلص التدريجي الكامل والدائم من بروميد الميثيل في قطاعات الطماطم والزهور ونباتات الزينة والفراولة.
    30. At its forty-eighth session held from 11 to 12 June 2014, the Joint Advisory Group on the International Trade Centre reviewed the Centre's technical cooperation activities. UN 30- استعرض الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية، في دورته الثامنة والأربعين المعقودة في 11 و12 حزيران/يونيه 2014، أنشطة التعاون التقني التي اضطلع بها المركز.
    The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to fifty-eighth sessions. UN وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثامنة والخمسين.
    The Commission decided to postpone the decision on the special theme for its forty-ninth session until its forty-eighth session, in 2015. UN وقررت اللجنة تأجيل البت في الموضوع الخاص للدورة التاسعة والأربعين إلى دورتها الثامنة والأربعين التي ستعقد في عام 2015.
    The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to sixty-second sessions. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين.
    The General Assembly considered the question at its forty-fourth to forty-eighth and fiftieth sessions (resolutions 44/168, 45/233, 46/142, 47/164, 48/202 and 50/58 D). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الرابعة والأربعين إلى الثامنة والأربعين وفي الدورة الخمسين (القرارات 44/168 و 45/233 و 46/142 و 47/164 و 48/202 و 50/58 دال).
    PROVISIONAL AGENDA FOR THE forty-eighth SESSION UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية واﻷربعين
    For these reasons, we should have liked to vote in favour of the resolution, as we did at the forty-seventh and forty-eighth sessions of the General Assembly. UN لهذه اﻷسباب، كنا نود أن نصوت تأييدا للقرار، كما فعلنا في الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    forty-eighth session Forty-ninth year UN الدورة الثامنة واﻷربعون السنة التاسعة واﻷربعون
    The draft provisional agenda for the forty-eighth session was approved by the Subcommission at its forty-seventh session. UN وافقت اللجنةُ الفرعيةُ في دورتها السابعة والأربعين على مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثامنة والأربعين.
    The forty-eighth session of the Commission will be held in Vienna. UN 53- سوف تُعقد دورة اللجنة الثامنة والأربعون في فيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more