"he's coming" - Translation from English to Arabic

    • إنه قادم
        
    • انه قادم
        
    • هو قادم
        
    • هو يَجيءُ
        
    • أنه قادم
        
    • إنّه قادم
        
    • سوف يأتي
        
    • إنه آت
        
    • انه يأتي
        
    • أنه سيأتي
        
    • هو يجيء
        
    • انه سيأتي
        
    • إنه آتٍ
        
    • وهو المقبلة
        
    • هو سيأتي
        
    I called for him. He's coming. Okay, but I don't see him. Open Subtitles ـ لقد أتصلتُ به، إنه قادم ـ حسناً، لا أود رؤيته
    Shh. Shut up. He's coming. Open Subtitles إصمتوا, إصمتوا, إنه قادم كيف الحال, يا اخي؟
    He's coming, guys. Santa will be here real soon. Open Subtitles انه قادم,يا شباب سانتا سيكون هنا فى الحال
    You better double that boy's pension, or He's coming for all of us. Open Subtitles كنت أفضل ضعف هذا المعاش الصبي، أو هو قادم لنا جميعا.
    I'm glad you're back, I think He's coming to. Open Subtitles أَنا مسرورُ أنت خلفي، أعتقد هو يَجيءُ إلى.
    He's coming in on a late flight and wants to grab a drink. Open Subtitles إنه قادم على رحلة متأخرة ويود احتساء الشراب.
    Oh, God, He's coming! I can feel him coming. Okay, you're gonna have to do this, Casey. Open Subtitles إنه قادم , أنا أشعر به " حسناً عليك فعل ذلك " كيسي تابعي التنفس
    'OK, He's coming up, but first we've just had an e-mail'from Jodie in Wanstead who says she's just been arrested'for sunbathing topless! Open Subtitles حسناً, إنه قادم ولكن' أولاً للتو وصلنا إيميل من جودي في ونستيد والتي تقول' بأنها قُبِضَ عليها للتعري في حمام شمسي'
    He's coming over in a half-hour and I said I'd cook, but I have no food! Open Subtitles إنه قادم بعد نصف ساعة وقلت أني سأطبخ وليس لدي اي طعام
    He's coming to a meeting at a camp outside Isabella City. Open Subtitles إنه قادم إلى إجتماع بمخيم خارج مدينة إيزابيلا
    He's one of the three. He's telling the others to wait, He's coming. Open Subtitles إنه واحد من الثلاثة إنه يُخبر الأخرون أن ينتظروا , إنه قادم
    I'm also told that He's coming to your house. Be careful, okay? Open Subtitles وأيضاً عرفت انه قادم الى بيتك كن حذراً , حسناً ؟
    Oh, God, He's coming. You did make the call, right? Open Subtitles يا الهى انه قادم هل قمت بالمكالمه الهاتفيه ؟
    Rick's dad always says He's coming and never shows up. Open Subtitles ‫والد ريك يقول دائما انه قادم ‫ولا يظهر أبدا
    If you want to hang out with Noel anymore, He's coming to dinner. Open Subtitles إذا كنت ترغب في شنق مع نويل بعد الآن، و هو قادم لتناول العشاء.
    Which could tell us what direction He's coming from. Open Subtitles الذي يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَنا الذي الإتّجاه الذي هو يَجيءُ مِنْ.
    He just wants to make sure we know He's coming. Open Subtitles إنه فقط يريد أن يتأكد أننا نعلم أنه قادم
    He's coming at you with full strength, just like we wanted. Open Subtitles إنّه قادم إليك بكلّ طاقته، بالضبط كما أردنا
    I won't have to. He's coming to Oyster Bay for Thanksgiving. Open Subtitles ليس علي ذلك , هو سوف يأتي الى خليج المحار في عيد الشكر
    He's coming, Kate. He's coming, and they can't stop him! Open Subtitles إنه آت يا (كايت)، إنه آت ولن يستطيعوا إيقافه.
    It's the monster shark! He's coming for the bait! Open Subtitles انه القرشُ المتوحش انه يأتي من أجل الطُعم
    Yours is one of them. I know He's coming here. Open Subtitles ومنزلك واحد منها، أنا واثق أنه سيأتي إلى هنا.
    He thinks we stole his package, man, so He's coming after us. Open Subtitles يعتقد بأنّنا سرقنا رزمته، رجل، لذا هو يجيء بعدنا.
    I mean, I'm not trying to be brave but do you have any specific reason to think He's coming after me now? Open Subtitles أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟
    Yeah, second he's done eating our marriage, He's coming after us. Open Subtitles نعم، فور انتهائه من أكل زواجنا إنه آتٍ نحونا.
    CASSANDRA: He's coming. Open Subtitles وهو المقبلة.
    Don't need to. He's coming to the morgue in 20 minutes to make a presentation. Open Subtitles لا نحتاج إلى ذلك , هو سيأتي إلى المشرحة خلال 20 دقيقة لتقديم عرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more