"he comes" - Translation from English to Arabic

    • يأتي
        
    • هو قادم
        
    • يَجيءُ
        
    • قد أتى
        
    • يجيء
        
    • لقد جاء
        
    • لقد أتى
        
    • قد جاء
        
    • هو آت
        
    • هو ياتي
        
    • هو آتٍ
        
    • هو يأتى
        
    • إنه قادم
        
    • هو آتي
        
    • ياتى
        
    We must know his movements when he comes to Jerusalem. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف تحركاته عندما يأتي الى القدس.
    he comes in here after school to use computers. Open Subtitles إنه يأتي إلى هُنا بعد المدرسة ليستخدم الكمبيوترات.
    Every self-respecting gentleman should know how in case he comes across a damsel in distress by the side of the road. Open Subtitles كل شهم تحترم نفسها يجب أن يعرف كيف في حال انه يأتي عبر والفتاة في محنة على جانب الطريق.
    You don't need to hide anymore. So, okay, here he comes. Open Subtitles لم تعدي بحاجة للتخفي بعد الان حسنا ها هو قادم
    Hey, Cece, daddy's gonna have dinner with us tonight after he comes to your recital. Open Subtitles يا، سيس، الأبّ ذاهِب إلى تعشّ مَعنا اللّيلة بَعْدَ أَنْ يَجيءُ إلى روايتِكَ.
    Here he comes, and let's not ambush him with a bunch of questions. Open Subtitles ها قد أتى و دعينا أن لا نتربصه بمجموعة أسئلة
    Okay, well he's, you know, he comes and goes. Open Subtitles حسنا، حسنا، كما تعلمون، وقال انه يأتي ويذهب.
    If you want my opinion, he comes from right here on Earth. Open Subtitles إذا كنت تريد رأيي ، انه يأتي من هنا من الأرض.
    Perhaps your officer could bring supplies when he comes. Open Subtitles ربما سيكون بمقدرة ضابطك جلب التجهيزات عندما يأتي
    he comes over uninvited every night! Do you know why? Open Subtitles هو يأتي بدون دعوة كل ليلة أتعرفين لماذا ؟
    Ok, do you know that he comes here all the time? Open Subtitles حسنا ، هل تعلمين انه يأتي هنا طوال الوقت ؟
    he comes to Europe and sells oil. It's fucking humiliating. Open Subtitles انه يأتي الى أوروبا ويبيع النفط , انها اهانة
    But he comes when you callim at least, huh? Open Subtitles لكنّه يأتي عندما تنادي عليه على الأقل، صحيح؟
    Here he comes! You grab the girl, I'll get the bird. Open Subtitles ها هو قادم ،اجذب أنت الفتاة و اترك لى الطائر
    Better make up your mind. Here he comes. Open Subtitles من الأفضل أن تكون متأكّداً من قرارك , ها هو قادم
    Got about 45 minutes to get him to the client before he comes to. Open Subtitles حَصلتْ على 45 دقيقةِ للحُصُول عليه إلى الزبونِ قَبْلَ أَنْ يَجيءُ إلى.
    Anyway, one day, Lucius, he comes bowling up to me, and he asks me to do him this right iffy favor. Open Subtitles على أي حال، قد أتى إلي في يوماً ما وطلب مني أن أقدم له ذلك المعروف الغير محدد
    he comes to me when he has stuff to move. Open Subtitles هو من يجيء إلي عندما يكون لديه أمر لتسيره
    he comes in twice a week for three months. Open Subtitles لقد جاء للمطعم مرتين أسبوعياً لمدة ثلاثة أشهر
    Very sweet kid. he comes to my music cafe Open Subtitles ولد لطيف جداً لقد أتى للكافتريا التى أملكها
    He's expanding citywide, and he comes up to me the other day and he says, Open Subtitles إنه يتوسع في المدينة و قد جاء إلي ذاك اليوم و قال
    -Bill, he's hurt. -Here he comes. He's going out to visit. Open Subtitles ــ ٌ بيل ٌ ' إنه مصاب ــ ها هو آت ، إنه يذهب للمعاينة
    Here he comes. Look at him. Here he comes. Open Subtitles ها هو يأتي، أنظري له ها هو ياتي.
    You see what a good trainer I am. Oh, there he comes. Open Subtitles ,أنت ترى كم أنا جيد في تدريب الحيوانات ها هو آتٍ
    It was good. All right, here he comes. I'll call you later. Open Subtitles كان جيدا ، حسنا ، ها هو يأتى سأتصل بك فيما بعد
    It's nice to have someone who likes you for being you. There's trouble. Here he comes. Open Subtitles من الجميل أن تمتلك شخصاً يراك كما تُحب هناك مشكلة إنه قادم أطلق النار هاه؟
    Okay, here he comes, all right? Open Subtitles حسناً , هو آتي , أكل شيء على مايرام ؟
    His heart rate rises every time he comes here. Open Subtitles معدل ضربات القلب لديه ترتفع كل مرة ياتى هنا انه طفل متوتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more