"i've read" - Translation from English to Arabic

    • لقد قرأت
        
    • لقد قرأتُ
        
    • قرأته
        
    • قَرأتُ
        
    • لقد قرات
        
    • أنا قرأت
        
    • التي قرأتها
        
    • قد قرأت
        
    • انا قرأت
        
    • وقرأت
        
    • لقد قرأتهم
        
    • أنني قرأت
        
    • أني قرأت
        
    • قرأت أن
        
    • لقد قراءة
        
    I've read about this. Modifying the DNA of the seed itself. Open Subtitles لقد قرأت بشأن هذا الأمر تعديل المحتوى الجيني للبذرة نفسها
    I've read all the old stories about'em, you know? Open Subtitles لقد قرأت كل القصص القديمة عن 'م، كما تعلمون؟
    I've read that they won't spray unless they feel threatened. Open Subtitles لقد قرأت أنهم لا يفعلونها الا أذا شعروا بالتهديد
    I've read all 12 volumes of Clio's criticism on earthly pleasures Open Subtitles .لقد قرأتُ معاهدة الملذّات للمتحف التاريخ ، إثنا عشر مُجلد
    Nothing I've read could spring your mama from the big house. Open Subtitles لا شيء قرأته يمكن أن يخرج أمكِ من البيت الكبير
    I've read about it in the finest couture magazines. Open Subtitles لقد قرأت عنه فى أفضل مجلات الموضة والثقافة
    I've read about these rain dances. I know. I understand that. Open Subtitles لقد قرأت عن رقصة المطر تلك ، أنا أعرفها تماما
    The secret is research, research and research. I've read that. Open Subtitles ، السر هو البحث والبحث والبحث لقد قرأت هذا
    I've read your books. Your bestsellers on the top 20. Open Subtitles لقد قرأت كتابك، إنه الأكثر مبيعا ضمن 20 كتابا
    I've read all the parenting books. You cannot surprise me. Open Subtitles لقد قرأت كل الأبوة في الكتاب لا تستطيع مفاجأتِ
    I've read and reread every page he's ever published. Open Subtitles لقد قرأت, وأعدت قراءة كل صفحة قام بنشرها
    Miss Shaw, I've read your interviews in the economic pages. Open Subtitles السيدة شاوو ، لقد قرأت مقابلتك في الجريدة الأقتصادية
    Now I've read your reports, are there any further developments? Open Subtitles لقد قرأت التقارير التي كتبتها هل هناك تطورات أخرى؟
    Because I've read that thing 6 times. It makes no sense. Open Subtitles لقد قرأت ذلك الكتاب نحو ستة مرات ولم أجده منطقياً
    Oh, you guys have ways; I've read about it. Open Subtitles أنتم يا رفاق لديكم وسائلكم لقد قرأت عنها
    I've read about him, but I've never read anything by him. Open Subtitles لقد قرأت عنه، ولكنني لم أقرأ أي شيء له أبداً
    I've read your file. I know all about your talents. Open Subtitles لقد قرأت ملفّك أنا أعرف كلّ شيءٍ عن مواهبك
    I've read articles about men having operations to enlarge their breasts, so their breasts can produce milk and they can nurse. Open Subtitles لقد قرأتُ مقالاتً عن بعض الرجال يقوموا بإجراء عملياتً لتكبير صدورهم حتى يمكن لصدروهم بأن تنتج الحليب ويمكنهم الرضاعة
    What I've read so far Suggests an orderly personality. Open Subtitles ما قرأته لغاية الان يشير الى شخصية منظمة
    I've read every issue from cover to cover since I was nine. Open Subtitles قَرأتُ كُلّ قضية مِن الغلاف الى الغلاف منذ أن كُنتُ بالتاسعة.
    No, I've read everything there is to read on Banneker. Open Subtitles لا , لقد قرات كل شيئ هنالك لقراءة على بانيكير
    - I've read the papers. I can't clip them. Open Subtitles أنا قرأت الصحف، ولكنني أعجز عن قص المقالات
    You know how much racist stuff I've read about black people? Open Subtitles هل تعلم كمية الأشياء العنصرية التي قرأتها حول السود ؟
    I've read all my father's books, I'm sure I can handle yours. Open Subtitles قد قرأت كتب والدي كلها أنا متأكدة أني قادرة على كتابك
    I've read about these in a text on matter transmutation. Open Subtitles انا قرأت عن تلك في نص يتعلق بتحويل المادة
    And I've seen things, and I've read things and I'm not going to be silent anymore about what's going on over there. Open Subtitles ،وقد رأيت أشياءً وقرأت أشياءً ولن أصمت على ذلك بعد الآن عما يحدث هناك
    I've read them all before, of course... but I missed something... a cipher that has revealed new information. Open Subtitles لقد قرأتهم بالسابق، طبعاً... . لكننى أغفلت شيئاً...
    I don't think I've read anything in years that didn't have the month and a picture of Jennifer Aniston or Kim K. on the cover. Open Subtitles لا أعتقد أنني قرأت أي شيء طوال سنوات لم يكن عليه الشهر أو صورة لجينفر أنيستون أو كيم ك على الغلاف.
    'Cause I'm a fast reader, and I'm not even done, and I've read this book before. Open Subtitles لأني قاريء سريع ولم أنتهِ بعد كما أني قرأت هذا الكتاب من قبل
    Whenever I've read that bumper sticker, I've had to laugh. Open Subtitles كلما لقد قرأت أن ملصقا الوفير ، لقد كان يضحك.
    I've read the rules of conduct prepared by the board of education-- l can't tell you how much I miss this, Joey. Open Subtitles L'لقد قراءة قواعد السلوك من قبل مجلس education- - أعدت ل لا يمكن أن أقول لكم كم ل تفوت هذه، جوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more