"in liechtenstein" - Translation from English to Arabic

    • في ليختنشتاين
        
    • في لختنشتاين
        
    • بليختنشتاين
        
    • وفي ليختنشتاين
        
    • وفي لختنشتاين
        
    • من ليختنشتاين
        
    Everyone, irrespective of citizenship, has a right to rental subsidies if they have been living in Liechtenstein for at least a year. UN ويحق لكل شخص، بصرف النظر عن جنسيته، الحصول على إعانات الإيجار إذا كان مقيماً في ليختنشتاين منذ سنة على الأقل.
    In total, more than 90 nations are represented in Liechtenstein. UN وإجمالا، هناك أكثر من 90 دولة ممثلة في ليختنشتاين.
    In these efforts, it is supported by the activities of the women's organizations working in Liechtenstein. UN وهي تحظى في اضطلاعهـا بهذه الجهود بدعم الأنشطة التي تقوم بها المنظمات النسائية العاملة في ليختنشتاين.
    In theory, the financial burden of families in Liechtenstein is lessened through a system of tax relief. UN ومن الناحية النظرية، يتم تخفيف الأعباء المالية للأسر في لختنشتاين من خلال نظام للإعفاء الضريبي.
    Cardiovascular diseases are one of the leading causes of death in Liechtenstein. UN وتعد أمراض القلب والأوعية الدموية أحد الأسباب الرئيسية للوفاة في ليختنشتاين.
    That provision was essential if all individuals living in Liechtenstein were to have access to information about their rights. UN وهذا الحكم أساسي إذا كان يريد الأفراد الذين يعيشون في ليختنشتاين أن يطلعوا على المعلومات المتعلقة بحقوقهم.
    With the new law, the various development actors in Liechtenstein are also in charge of public outreach. UN ومع وضع القانون الجديد، فإن القطاعات الإنمائية المختلفة في ليختنشتاين مسؤولة أيضا عن التوعية العامة.
    503. Also in February 2009, parliamentary elections were held in Liechtenstein. UN 503- وفي شباط/فبراير 2009 أيضاً، نُظمت انتخابات برلمانية في ليختنشتاين.
    Such special measures have been implemented in Liechtenstein and have proved effective. UN وقد تم تنفيذ هذه التدابير الخاصة في ليختنشتاين وأثبتت فعاليتها.
    To date, no cases of human trafficking have surfaced in Liechtenstein. UN وإلى حد الآن، لم يكشف النقاب عن حالات اتجار بالأشخاص في ليختنشتاين.
    Today, 1,600 Muslims live in Liechtenstein, many of them citizens. UN واليوم يعيش في ليختنشتاين 600 1 مسلم، كثير منهم مواطنون.
    Municipal autonomy plays an important role in Liechtenstein. UN ويؤدي استقلال البلديات دورا مهما في ليختنشتاين.
    The guidance provides information on the accessibility of public buildings in Liechtenstein. UN ويوفر التوجيه معلومات عن تيسير إمكانية الوصول إلى المباني العامة في ليختنشتاين.
    Every three years, the prize is awarded to people in Liechtenstein who have demonstrated civil courage with their engagement and actions. UN وتُمنح الجائزة كل ثلاث سنوات لأشخاص في ليختنشتاين ممن أبدوا شجاعة مدنية فيما يضطلعون به من أنشطة وأعمال.
    A networking event was hosted in Liechtenstein in 2006 and another event in St. Gallen in 2007. UN وعُقد لقاء للربط الشبكي في ليختنشتاين في عام 2006 ولقاء آخر في سانت غالين في عام 2007.
    Brochure on Promoting Families in Liechtenstein UN النشرة المتعلقة بالنهوض بالأسر في ليختنشتاين
    The ratio of low income households in Liechtenstein is 11%. UN وبلغت نسبة الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض في ليختنشتاين 11 في المائة.
    The status of women in Liechtenstein and implementation of the Beijing Platform for Action UN وضع المرأة في لختنشتاين وتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    There have been no cases of trafficking in women reported in Liechtenstein since 1999. UN ولا توجد حالات للإتجار بالمرأة مذكورة في لختنشتاين منذ عام 1999.
    In 2000 the inflation rate in Liechtenstein was 1.6 per cent. UN وفي عام 2000 كان معدل التضخم في لختنشتاين 1.6 في المائة.
    As a protective measure, the permits are furthermore contingent upon the dancer having worked in Switzerland before beginning a new job in Liechtenstein. UN وكتدبير وقائي فإن الرخص تخضع إضافة إلى ذلك إلى شرط أن تكون الراقصة قد عملت بسويسرا قد بدأت عمل جديد بليختنشتاين.
    in Liechtenstein and Sweden, human trafficking laws are extraterritorial, meaning that their citizens or residents can be prosecuted even if an offence is committed abroad. UN وفي ليختنشتاين والسويد يمتد انطباق قوانين الاتجار بالبشر إلى خارج الحدود بمعنى أنه يمكن محاكمة مواطنيها أو المقيمين بها حتى ولو كانت الجريمة قد تم ارتكابها في الخارج.
    in Liechtenstein, criminal law had been tightened with respect to offences against sexual autonomy and other sexual offences (LGBI. 2001 No. 16) and the Code of Criminal Procedure had been revised to improve the protection of victims in criminal proceedings and, especially, to take the interests of young victims and victims of sexual offences better into account (Victims' Protection Act, 2004). UN وفي لختنشتاين شدِّد القانون الجنائي فيما يتعلق بالجرائم المرتكبة ضد الاستقلال الذاتي الجنسيّ وغير ذلك من الجرائم الجنسية (القانون LGBI. 2001 No.16)، كما نقِّح قانون الإجراءات الجنائية من أجل تحسين حماية الضحايا في الإجراءات الجنائية، وخصوصاً لزيادة مراعاة مصالح الضحايا الصغار السن وضحايا الجرائم الجنسية (قانون حماية الضحايا، 2004).
    All citizens aged 18 and older whose normal residence is in Liechtenstein have the right to vote. UN ويحق الانتخاب لجميع السكان الذين بلغوا سن 18 وما فوق والذين يتخذون من ليختنشتاين مكان إقامتهم المعتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more