"in your head" - Translation from English to Arabic

    • في رأسك
        
    • برأسك
        
    • في رأسكِ
        
    • في عقلك
        
    • فى رأسك
        
    • داخل رأسك
        
    • في ذهنك
        
    • في راسك
        
    • في مخيلتك
        
    • على رأسك
        
    • بداخل رأسك
        
    • بعقلك
        
    • في تفكيرك
        
    • في رأسكَ
        
    • في عقلكِ
        
    You could've squashed that little voice in your head. Open Subtitles كان بإمكانك سحق ذلك الصوت الخافت في رأسك
    Payback's like your first lay. It plays better in your head. Open Subtitles والاسترداد مثل تمايلك الاول انه يلعب بشكل أفضل في رأسك
    It's okay. She doesn't hate you. It's all in your head. Open Subtitles لا بأس، إنها لا تكرهكِ كل ذلك الأمر في رأسك
    I mean, don't ever let anyone put in your head that sex is, is a bad thing. Open Subtitles أعني, بإنه لا تدعي لأحد كان أن يزرع برأسك فكرة أن ممارسة الجنس شيء سيء.
    You're locked up with nothing but the voices in your head to keep you company. Open Subtitles أنتِ محبوسة ولا يُرافقكِ سوى الأصوات التي في رأسكِ هي فقط معكِ
    It's not your fault, there's no sense left in your head. Open Subtitles هذا ليس خطأك، فلم يتبقى أي شيء منطقي في رأسك
    Wait. ls this what it's like when I'm in your head? Open Subtitles مهلاً، هل هذا هو شعورك حين أثرثر في رأسك ؟
    See, you're getting in your head because you're going quieter. Open Subtitles انظر، أنت تصاب في رأسك لأنك تسير أكثر هدوءا.
    I'm sorry that the conspiracies in your head don't align with reality. Open Subtitles أنا آسفَة، لأن المُؤامرات التي في رأسك لا تتماشى مع الواقع.
    You can't keep the talking just in your head, bro. Open Subtitles لا يمكنك الإحتفاظ بالحديث في رأسك فحسب يا أخي
    Now, in your head that may not add up to 100%. Open Subtitles الآن، في رأسك قد لا تضيف ما يصل الى 100٪.
    Shut up or the next one's in your head. Open Subtitles أصمت, أو الرصاصة القادمة سوف تكون في رأسك
    You got a good picture of this grad student in your head? Open Subtitles لقد حصلت على صورة جيدة من هذا طالب متخرج في رأسك
    I should shoot in your head which thought of killing me. Open Subtitles عليّ أن أطلق النار في رأسك التي فكرت في قتلي
    Don't let other people get in your head about it. Open Subtitles لا تسمح للآخرين بأن يدخلوا في رأسك حيال الأمر
    I'm sanctioned by the constitution to put a bullet in your head. Open Subtitles ، و هاأنا مسموح لي قانونياً . أن أضع رصاصة برأسك
    You know, for that picture in your head. Open Subtitles خائف من تلك المُخيلات التي تدور في رأسكِ.
    You lie in bed and repeat this mantra in your head: Open Subtitles ترقد في السرير، و تقوم بتكرار تلك التعويذة في عقلك
    I know you're going over that day in your head. Open Subtitles و أعلم انك لن تتخطى ذلك اليوم فى رأسك
    That means in some games you've calculated every move in your head. Open Subtitles هذا يعنى ان بعض الالعاب تكون كل حساباتها الممكنة داخل رأسك
    Okay, I don't know what's going on in your head anymore. Open Subtitles انا لم اعد اعلم ما يدور في ذهنك بعد الان
    When he starts rambling on like that, just sing a song in your head. That's what I do. Don't worry, Vince, I'll get it. Open Subtitles عندما يبدا بالحديث بلا توقف هكذا غني اغنية في راسك هذا ما افعله لاعليك فينس سافتح كم بقي من الوقت لتناول الطعام؟
    The Julia Child in your head is perfect, the Julia Child that doesn't understand what you're doing is not perfect. Open Subtitles إن ــ جوليا تشايلد ــ التي في مخيلتك كاملة أما تلك التي لم تتفهم ما تقومين به، ليست كاملة
    How about I do my job and bust you in your head? Open Subtitles هل أنت غبي؟ ما رأيك بأن أؤدي عملي وأضربك على رأسك
    One thing that's been rattling around in your head forever. Open Subtitles شيء واحد الذي كان يصخب بداخل رأسك إلى الأبد.
    Have I gotten in your head the same way he did long ago? Open Subtitles هل عبثت بعقلك ‏كما فعل هو منذ مدة طويلة؟ ‏
    But I knew the problem with your arm was in your head. Open Subtitles لكنني علمت بأن المشكلة مع يدك كانت في تفكيرك
    You're lucky I ain't done put a bullet in your head. Open Subtitles أنت محظوظ لان أنا لَمْ أُجعل طلقْ الرصاصةً في رأسكَ
    All these visions, floating around in your head, you still can't see who I really am. Open Subtitles كل تلك الرؤى التي تطفو في عقلكِ مازلتِ لا تستطيعين رؤية مَن أنا حقًّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more