"independence of judges and lawyers" - Translation from English to Arabic

    • باستقلال القضاة والمحامين
        
    • استقلال القضاة والمحامين
        
    • استقلالية القضاة والمحامين
        
    • باستقلالية القضاة والمحامين
        
    • استقلال القضاء والمحامين
        
    • باستقلال القضاء والمحامين
        
    • واستقلال القضاة والمحامين
        
    • نقل وإلقاء النفايات السمية بصورة
        
    • باستقلال القضاة والمحاميين
        
    • وباستقلال القضاة والمحامين
        
    • واستقلالية القضاة والمحامين
        
    The visit of the Special Rapporteur on independence of judges and lawyers' is scheduled for late 2010. UN أمّا زيارة المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين فمن المقرر أن تتم في أواخر عام 2010.
    A visit to Nigeria with the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers is scheduled for 1996. UN ومن المقرر أن يقوم في عام ١٩٩٦ بزيارة إلى نيجيريا مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    The independence of judges and lawyers is also essential for the protection and enforcement of human rights and for ensuring that there is no discrimination in the administration of justice. UN كما أن استقلال القضاة والمحامين لا غنى عنه لحماية حقوق الإنسان وإعمالها وكفالة عدم التمييز عند إقامة العدل.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين
    Mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    The Chief Justice again said that the Government of Myanmar would welcome the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers. UN وقال قاضي القضاة مجدداً إن حكومة ميانمار ترحب بالمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    That engagement will be led by two former UN Special Rapporteurs on the independence of judges and lawyers. UN وسيقود تلك المشاركة مقرران سابقان من مقرري الأمم المتحدة المعنيين باستقلال القضاة والمحامين.
    That engagement will be led by two former UN Special Rapporteurs on the independence of judges and lawyers. UN وسيقود تلك المشاركة مقرران سابقان من مقرري الأمم المتحدة المعنيين باستقلال القضاة والمحامين.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    The present report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers contains three main chapters. UN يتضمن هذا التقرير المقدَّم من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين ثلاثة فصول رئيسية.
    The Chief Justice accepted to engage with the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers. UN وقبل رئيس المحكمة العليا التفاعل مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    However, the request of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers to visit Myanmar to engage with the Chief Justice was not honoured. UN ومع هذا، لم يُقبل طلب المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين زيارة ميانمار للتفاعل مع رئيس المحكمة العليا.
    Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    The independence of judges and lawyers should be addressed on a priority basis. UN وأضافت أنه يجب تناول مسألة استقلال القضاة والمحامين بوصفها مسألة ذات أولوية.
    Privileges and immunities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the independence of judges and lawyers UN امتيازات وحصانات المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين
    Privileges and immunities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the independence of judges and lawyers UN امتيازات وحصانات المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين
    B. independence of judges and lawyers 31 - 40 9 UN باء - استقلالية القضاة والمحامين 31-40 9
    Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers visited Pakistan from May 19 - 29, 2012. UN وزارت المقررة الخاصة المعنية باستقلالية القضاة والمحامين باكستان في الفترة من 19 إلى 29 أيار/ مايو 2012.
    1. This is the second report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers to the General Assembly. UN 1 - هذا التقرير هو ثاني تقرير يقدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة عن استقلال القضاء والمحامين .
    Mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاء والمحامين
    Participants made recommendations to the Government in relation to legal reform, the independence of judges and lawyers, sexual violence and conditions of detention. UN وقدم المشاركون توصيات إلى الحكومة بشأن الإصلاح القانوني واستقلال القضاة والمحامين والعنف الجنسي وظروف الاحتجاز.
    independence of judges and lawyers UN نقل وإلقاء النفايات السمية بصورة غير مشروعة
    58. Ms. Knaul (Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers) said that during her second year as Special Rapporteur, she had focused on the integration of a gender perspective and women's human rights into the work of her mandate, and her second report to the Human Rights Council (A/HRC/17/30) had addressed some of the major obstacles that women encountered in access to justice. UN 58 - السيدة كناول (المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحاميين): قالت إنها خلال عامها الثاني كمقررة خاصة ركزت جهودها على إدماج المنظور الجنساني وحقوق الإنسان للمرأة في عمل ولاياتها، وقد تناول تقريرها الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/17/30) بعض العقبات الرئيسية التي تواجه المرأة عند اللجوء إلى القضاءعدالة.
    Invitations to SR on HR Defenders and independence of judges and lawyers will be scheduled promptly. UN وسيتقرر عما قريب توجيه الدعوات إلى المقررين الخاصين المعنيين بالمدافعين عن حقوق الإنسان وباستقلال القضاة والمحامين.
    Requests for clarification concerning violence against women and the independence of judges and lawyers tend to focus on individual marital disputes pending before the courts. UN - الاستفسارات المتعلقة بالعنف ضد المرأة واستقلالية القضاة والمحامين تميل إلى التركيز على حالات فردية لنزاعات زوجية تنتظر إحالتها إلي القضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more