"inscription" - Translation from English to Arabic

    • وباب التسجيل مفتوح
        
    • النقش
        
    • للتسجيل
        
    • التسجيل في
        
    • اﻷسماء
        
    • الكتابة
        
    • ترغب في التسجيل
        
    • النقوش
        
    • ذلك الاتصال
        
    • باب التسجيل
        
    • قيد الأسماء
        
    • الإهداء
        
    • ممن يرغب في
        
    • نقشها
        
    • يرغب في التسجيل
        
    inscription, on a first-come, first-served basis, is open. UN وباب التسجيل مفتوح على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    inscription, on a first-come, first-served basis, is open. UN وباب التسجيل مفتوح على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    I don't think this is folklore. Look at this inscription. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا فلكلور انظري إلى هذا النقش
    Finish the inscription on the cover, idiot, then you can control them. Open Subtitles ينهي النقش على الغطاء، أبله , ثمّ أنت تستطيع السيطرة عليهم.
    As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. UN وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، وذلك على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    The inscription on the list of speakers will be announced in the Journal of the United Nations. UN وسيعلن عن فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في يومية الأمم المتحدة.
    The lists of speakers for the general debate, and all other items allocated to the Second Committee is open for inscription. UN قوائم المتكلمين في المناقشــة العامة وجميــع البنود اﻷخرى المحالة إلى اللجنة الثانية مفتوحة لتسجيل اﻷسماء.
    inscription, on a first-come, first-served basis and rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly, is open. UN وباب التسجيل مفتوح وفقا لقاعدة الأولوية بالأسبقية، وسيعاد ترتيب قائمة المتكلّمين طبقا للسّنة المتبعة في الجمعية العامة.
    inscription, on a first-come, first-served basis and rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly, is open. UN وباب التسجيل مفتوح وفقا لقاعدة الأولوية بالأسبقية، وسيعاد ترتيب قائمة المتكلّمين طبقا للسّنة المتبعة في الجمعية العامة.
    inscription, on a first-come, first-served basis, is open. UN وباب التسجيل مفتوح على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    inscription, on a first-come, first-served basis and rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly, is open. UN وباب التسجيل مفتوح وفقا لقاعدة الأولوية بالأسبقية، وسيعاد ترتيب قائمة المتكلّمين طبقا للتقليد المتبع في الجمعية العامة.
    inscription, on a first-come, first-served basis, is open. UN وباب التسجيل مفتوح على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    BUT THIS RELIC IS TAINTED BY THIS CURSED inscription. Open Subtitles ولكن هذا الآثر تم نقشه بهذا النقش الملعون
    Well, I have this inscription now, and so if we find him, I'll let you know. Open Subtitles حسنا، لدي هذا النقش الآن، وحتى إذا وجدنا له، أنا سوف تتيح لك معرفة.
    Raise your sword and run into battle and tell me what the inscription on your monument will read when the history books glorify you. Open Subtitles ارفعي سيفك وواجهي في المعركة وأخبريني ما النقش سيقرأ على تمثالك
    As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. UN وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، وذلك على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
    inscription in the list will be on a " first come, first served " basis on the understanding that priority will be given to representatives of ministerial or similar rank. UN وسوف تدرج طلبات التسجيل في القائمة حسب أسبقية تقديمها، على أن تعطى الأولوية للممثلين برتبة وزير أو ما يماثلها.
    The lists of speakers for the general debate, and all other items allocated to the Second Committee is open for inscription. UN قوائم المتكلمين في المناقشــة العامة وجميــع البنود اﻷخرى المحالة إلى اللجنة الثانية مفتوحة لتسجيل اﻷسماء.
    Both the inscription from the wall on Ernest's planet... .. and the circle of symbols from 272, where this happened to him. Open Subtitles سواء الكتابة على حائط كوكب إرنست أو الدائرة من كوكب272 حيث حدث ذلك له
    The lists of speakers for all items allocated to the Third Com-mittee are open for inscription by delegations. UN قائمة المتكلمين في جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة للوفود التي ترغب في التسجيل.
    Perhaps you can tell me what the inscription means. Open Subtitles ربما يمكنك أن تخبرنى ماذا تعنى هذه النقوش.
    For inscription, please call 963-5063. UN ويرجى ممن يرغب في ذلك الاتصال برقم الهاتف 5063 963.
    The opening of the inscription for participation in the round tables will be announced in the Journal of the United Nations. UN وسيتم الإعلان عن فتح باب التسجيل للمشاركة في جلسات المائدة المستديرة في يومية الأمم المتحدة.
    The list of speakers for the general debate, and all other items allocated to the Second Committee, is open for inscription. UN وقد فتح باب قيد الأسماء على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    I love the inscription you wrote me. Open Subtitles و لقد أحببت الإهداء الذى كتبته لى
    I was told that only a high priestess could read the inscription. Open Subtitles قيل لي أن الكاهنة الكبرى فقط تقدر على قراءة نقشها
    For inscription, please call 963-5063. UN ويرجى ممن يرغب في التسجيل الاتصال بالرقم 963-5063.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more