"is now available" - Translation from English to Arabic

    • متاحة الآن
        
    • متاحة حاليا
        
    • متاح الآن
        
    • حرجة
        
    • تتاح اﻵن
        
    • متاح حاليا
        
    • عليها الآن
        
    • متوافرة حاليا
        
    • ويتاح الآن
        
    • متاح حالياً
        
    • ويتوفر الآن
        
    • وتتوفر الآن
        
    • اﻵن متاحة
        
    • تُتاح الآن
        
    • الحصول عليه الآن
        
    A third round of performance test results is now available. UN وقد أصبحت نتائج جولة ثالثة من جولات اختبار الأداء متاحة الآن.
    The information in the publication is now available on the World Wide Web, hence publication of such a directory is no longer necessary UN صارت المعلومات الواردة في المنشور متاحة الآن في الشبكة العنكبوتية الدولية، وبالتالي لم يعد نشر هذا الدليل ضروريا
    It is now available to all delegations in both printed copies and online. UN والحولية متاحة الآن لجميع الوفود في نسخ مطبوعة وعلى شبكة الإنترنت.
    The database is now available to users who require access to it. UN وقاعدة البيانات متاحة حاليا لمن يرغب في الوصول إليها من المستعملين.
    A new series of publications is now available at http://www.odccp.org/corruption.html/ publications. UN وهناك سلسلة جديدة من النشرات متاحة حاليا على الموقع http://www.odccp.org/corruption.html/publications.
    Gaelic is now available at all levels of education with much improved resources and materials. UN وتعلّم الغيلية متاح الآن في جميع مستويات التعليم بدعم من العديد من الموارد والمواد المحسنة.
    Access to services for Sexually Transmitted Infection has been increased and is now available in all districts. UN :: زيادة إمكانية الحصول على خدمات علاج الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، وهي متاحة الآن في جميع المقاطعات.
    The tentative list of side events is now available on the official Web site. UN والقائمة الأولية للمناسبات الجانبية متاحة الآن على الموقع الشبكي الرسمي.
    A roster of security sector reform specialists is now available for short-term deployments. UN وهناك قائمة من المتخصصين في مجال إصلاح قطاع الأمن متاحة الآن لأغراض عمليات النشر على المدى القصير.
    A compact disc containing data and publications relating to land cover projects has been prepared and is now available on request. UN كما أعدت اسطوانة مضغوطة تحتوي على بيانات ومنشورات تتعلق بمشاريع الغطاء الأرضي، وهي متاحة الآن عند الطلب.
    The portal is now available in English, French and Spanish. UN وهذه الصفحة متاحة الآن بالإسبانية والانكليزية والفرنسية.
    Access to safe water is now available to more than 93 per cent of urban and 78 per cent of the rural population. UN وسبل الحصول على مياه الشرب المأمونة متاحة الآن لأكثر من 93 في المائة من سكان المدن و 78 في المائة من سكان الريف.
    The provisional list of speakers No. 3 for the general debate of the sixty-seventh regular session of the General Assembly is now available. UN القائمة المؤقتة للمتكلمين رقم 3 في المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين متاحة حاليا.
    The provisional list of speakers No. 3 for the general debate of the sixty-seventh regular session of the General Assembly is now available. UN القائمة المؤقتة رقم 3 للمتكلمين في المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين متاحة حاليا.
    The provisional list of speakers No. 3 for the general debate of the sixty-seventh regular session of the General Assembly is now available. UN القائمة المؤقتة رقم 3 للمتكلمين في المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين متاحة حاليا.
    This list is now available for my consideration for future fact-finding and related missions. UN وهذه القائمة متاحة حاليا لكي أنظر فيها ﻷغراض بعثات تقصي الحقائق والبعثات المتصلة بها في المستقبل.
    The guide was distributed to Field Operations, to Headquarters services and is now available on the UNHCR Intranet. UN وتم توزيع الدليل على العمليات الميدانية، وخدمات المقر، وهو متاح الآن على الشبكة الداخلية للمفوضية.
    The provisional list of speakers (No. 1) for the debate in the plenary of the twenty-first special session of the General Assembly is now available at the General Assembly Servicing Branch (room S-2925). UN تتاح اﻵن لدى فرع خدمات الجمعية العامة (room S-2925) القائمة المؤقتة )رقم ١( للمتكلمين في المناقشة التي ستجريها الجمعية العامة بكامل هيئتها في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين.
    It is now available in both French and English. UN وهو متاح حاليا بكل من اللغتين الانكليزية والفرنسية.
    The provisional list of speakers (No. 5) for the general debate of the fifty-fifth session of the General Assembly is now available in room S-3001. UN القائمة الأولية للمتكلمين (رقم 5) في المناقشة العامة في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة يمكن الحصول عليها الآن من الغرفة رقم S-3001.
    The fact sheet is now available in English, French and Spanish on both the WHO and Forum websites. UN والصحيفة متوافرة حاليا بالإسبانية والانكليزية والفرنسية على موقع كل من المنظمة والأمانة على الإنترنت.
    A first proposal of emission factors for HCB and PCB is now available as well. UN ويتاح الآن أول اقتراح عن عوامل الانبعاثات بالنسبة لسداسي كلور البنزين وثنائيات الفينيل المتعددة الكلور.
    The booklet is now available on the CCW's website. UN والكتيب متاح حالياً على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    It has been distributed widely in China and a publication in English is now available. UN ووزعت الدراسة على نطاق واسع في الصين ويتوفر الآن منشور منها بالانكليزية.
    The harmonized approach to cash transfers has now been launched and a simplified means of transferring funds to partners is now available to all UNICEF field offices. UN وقد بدأ الآن العمل بنهج المواءمة في التحويلات النقدية، وتتوفر الآن لجميع المكاتب الميدانية لليونيسيف وسيلة مبسطة لتحويل الأموال إلى الشركاء.
    19. With the publication of the Russian and the Spanish versions of the 1993 SNA in 1998, the translation process has been completed and the document is now available in all six official United Nations languages. UN ١٩ - بنشر النسختين الروسية واﻹسبانية من نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في عام ١٩٩٨، اكتملت عملية الترجمة وأصبحت هذه الوثيقة اﻵن متاحة بجميع لغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست.
    The 2009 Raúl Prebisch Lecture, for example, is now available on YouTube, as is the annual end-of-year web message of the UNCTAD Secretary-General. UN فمثلاً تُتاح الآن على موقع يوتيوب محاضرة راؤول بريبيتش لعام 2009، كما تُتاح عليه رسالة نهاية العام السنوية للأمين العام للأونكتاد.
    In order to provide straightforward instructions for teachers and students on performing experiments on plant growth using the clinostats in a school laboratory, the Teacher's Guide to Plant Experiments in Microgravity (ST/SPACE/63) was developed and is now available from the website of the Office for Outer Space Affairs (www.oosa.unvienna.org/oosa/en/SAP/hsti/zgip.html). UN ومن أجل توفير تعليمات واضحة للمعلمين والطلاب بشأن إجراء التجارب على نمو النبات باستخدام الكلينوستات في المختبر المدرسي، أُعِدَّ دليل المعلم للتجارب النباتية في الجاذبية الصغرية (ST/SPACE/63) ويمكن الحصول عليه الآن من الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.oosa.unvienna.org/oosa/en/SAP/hsti/zgip.html).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more