"it's okay" - Translation from English to Arabic

    • لا بأس
        
    • لابأس
        
    • انها على ما يرام
        
    • هو بخيرُ
        
    • لا عليك
        
    • انه بخير
        
    • هو بخير
        
    • أنها على ما يرام
        
    • لا عليكِ
        
    • الأمر على ما يرام
        
    • كل شيء على ما يرام
        
    • لا باس
        
    • أنها بخير
        
    • لا مشكلة
        
    • لاعليك
        
    Queen Leah, It's okay. Maleficent is still on the island. Open Subtitles الملكة ليا، لا بأس مالفيسنت لا تزال في الجزيرة
    But I think It's okay, because I've got all your stuff there, Open Subtitles لكن لا بأس بذلك على ما أظن، لأني وضعت أشيائك هناك،
    It's okay, I'll sleep outside, under the stars, it'll be romantic. Open Subtitles لا بأس سأنام في الخارج ، تحت النجوم سيكون رومانسياً
    Yeah, that's better. It's okay, baby. Daddy will be home soon. Open Subtitles نعم ، لابأس يا طفلي والدك سيعود إلى المنزل قريباً
    It's okay if you don't want to. Open Subtitles انها على ما يرام إذا كنت لا ترغب في ذلك.
    But first, I need you to tell me that It's okay to take the tape off of your mouth. Open Subtitles ولكن أولا، ولست بحاجة لك أن تقول لي أنه لا بأس أن تأخذ الشريط الخروج من فمك.
    It's okay. I've been friends with the cool girl before. Open Subtitles لا بأس صادقت عدداً من الفتيات المحبوبات في السابق
    It's okay, you're doing great. It happens all the time. Open Subtitles لا بأس,أنت تبلى بلاءً حسناً هذا يحصل طوال الوقت
    I mean, listen, It's okay to feel a little crazy-. Open Subtitles أعني، اسمعي، لا بأس بأن تشعري أنّك مجنونة قليلاً.
    It's okay, Gin, if you and Bill are together now. Open Subtitles لا بأس يا جين، إذا انضممتِ إلى بيل الآن.
    You know, It's okay to admit you... you miss us. Open Subtitles أتعلم.. إنه لا بأس أن تعترف بإنك مشتاق إلينا
    It's okay, honey, it's over. We all have our faults. Open Subtitles لا بأس يا عزيزي، هذا يكفي جميعنا لديه أخطاءه
    Look, if It's okay, I'd like to call my wife. Open Subtitles أنظروا، إذا كان لا بأس أريد أن أتصل بزوجتي
    It's okay, baby, It's okay. Just... Just don't do it again. Open Subtitles لا بأس يا حبيبتي, لا بأس فقط لا تُكرريها مُجَدَداً
    It's okay. Nobody was hurt. I stopped it before it spread. Open Subtitles لا بأس لم يصاب أحد لقد أوقفته قبل أن ينتشر
    - Yeah, It's okay. I'll be careful. - Wait, wait. Open Subtitles ـ نعم لابأس سأكون حذر ـ انتظري انتظري هذا
    The inmates see graffiti, they think It's okay to vandalize, litter, destroy property. Open Subtitles السجناء يرون الكتابة على الجدران، انهم يعتقدون انها على ما يرام لتخريب، القمامة، وتدمير الممتلكات.
    I made some minor changes, but overall It's okay. Open Subtitles جَعلتُ بَعْض التغييرات الثانوية، لكن عموماً هو بخيرُ.
    It's okay, Jake. I wish we'd talk like that more. Open Subtitles لا عليك يا جايك, اتمنى ان نكلم هكذا اكثر
    It's okay. - It makes more sense if you take them. Open Subtitles انه بخير . فى الحقيقة , من الأفضل إذا أخذتيهم
    You do believe that It's okay for two people to have fun once they're married, right? Open Subtitles لم نعتقد أنه هو بخير لشخصين لنلهو مرة واحدة كانوا متزوجين، أليس كذلك؟
    Just because you saved my ass 10 years ago, does not mean It's okay for me to fall on the fucking sword for you. Open Subtitles فقط لأنك أنقذت مؤخرتي قبل 10 سنوات، لا يعني أنها على ما يرام بالنسبة لي أن تقع على السيف سخيف بالنسبة لك.
    How do you know there's an Eye in my house? It's okay. Open Subtitles كيف تعلمين أن هناك عين في منزلي ؟ لا عليكِ
    We're in three whole pieces, more or less. It's okay. Open Subtitles ما زلنا نحن الثلاثة قطعةً واحدة أكثر أو أقل, إن الأمر على ما يرام
    No, It's okay. It's not a big deal. Open Subtitles لا, كل شيء على ما يرام, إنه ليس بالأمر الكبير
    - I'm sorry, Jace. - It's okay. We can take a breather. Open Subtitles أنا آسف، جيس لا باس يمكننا أن نأخذ استراحة
    Are you sure It's okay if I stand out here? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها بخير إذا أنا أقف هنا؟
    I guess It's okay if he doesn't put any weight on it, and he doesn't hit it. Open Subtitles أعتقد أنه لا مشكلة لكن بدون أن يضع أي وزن عليها و لا يصطدم بشيء
    It's okay, Carlos. We should talk about the charges against you. Open Subtitles لاعليك ياكارلوس , علينا أن نتكلم بشأن التهم الموجه اليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more