"lawn" - Translation from English to Arabic

    • العشب
        
    • الحديقة
        
    • المرج
        
    • حديقة
        
    • حديقتي
        
    • حديقتك
        
    • العشبِ
        
    • مرج
        
    • عشبي
        
    • بالحديقة
        
    • المرجة
        
    • أعشاب
        
    • مرجتي
        
    • المنطقة الخضراء
        
    • حديقتنا
        
    If you consider a freshly mowed lawn a thing of beauty. Open Subtitles إذا كنت تنظر في قص العشب الطازج شيء من الجمال
    Stay out of trouble and Julian still needs to mould the lawn. Open Subtitles ابقوا بعيدين عن المشاكل وجوليان ما زال يتوجب عليه قص العشب.
    Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية.
    On the lawn one could almost hear the heavy tread of boots leaving the stage after a hundred years of hostility. UN وفي تلك الحديقة يمكن للمرء أن يسمع وطأة أحذية الجنود الثقيلة وهم يتركون الساحة بعد ١٠٠ سنة من العداء.
    Mid-2015 Demolition of temporary North lawn Building and final landscaping UN هدم المبنى المرج الشمالي المؤقت وإنشاء المسطحات الخضراء النهائية
    Exterior artwork on the North lawn had already been relocated. UN وقد نقلت الأعمال الفنية الخارجية في المرج الشمالي بالفعل.
    Yeah. You better mow the lawn when you get home. Open Subtitles نعم عليك انت تقص العشب عندما تصل الى المنزل.
    You know, if you mow the lawn, the yard looks bigger. Open Subtitles اتعرف ، اذا جزيت العشب من ساحتك سوف تبدو اكبر
    I'm pretty handy, I reckon, on lawn mowers and whatnot. Open Subtitles احسب انني معين جيد في معدات جز العشب وخلافه
    You pinch loaves on the lawn? I play croquet out there. Open Subtitles انني لا اُريدة ان يفسد العشب فانا العب الكروكيت علية
    As we discussed,a full service bar will be set up there,in the courtyard... and out there,on the great lawn,next to the ceremony tents. Open Subtitles ..كما ناقشنا من قبل , بار مجهز بكافة الخدمات سيوضع هناك في الفناء وهناك بقرب العشب الكبير , بقرب خيمة المراسم
    Capital master plan: business analysis on the possibility of constructing a new permanent building on the North lawn UN المخطط العام لتجديد مباني المقر: تحليل الجدوى الاستثمارية لإمكانية تشييد مبنى دائم جديد في الحديقة الشمالية
    Less total projected operating cost of new building on the North lawn UN مخصوما منه إجمالي تكاليف التشغيل المتوقعة للمبنى الجديد في الحديقة الشمالية
    Capital master plan: business analysis on the possibility of constructing a new permanent building on the North lawn UN المخطط العام لتجديد مباني المقر: تحليل الجدوى الاستثمارية لإمكانية تشييد مبنى دائم جديد في الحديقة الشمالية
    Nope, just when the lawn needs mowing or the gutters need clearing or the garbage needs taking out. Open Subtitles كلّا, تمر بها عندما يحين موعد حصد الحديقة أو تنظيف البالوعة أو عند التخلص من القمامة
    Most materials were relocated to rental storage in New Jersey, and storage containers were rented on the North lawn. UN وقد جرى نقل معظم المواد إلى مخازن مستأجرة في نيوجرسي، واستؤجرت حاويات تخزين وضعت في المرج الشمالي.
    Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي.
    Lastly, the General Assembly may wish to consider the deferred removal of the temporary North lawn Building and suitable interim uses. UN وفي الختام، قد تود الجمعية العامة النظر في إرجاء إزالة مبنى المرج الشمالي المؤقت وفي استخدامات مؤقتة مناسبة له.
    They'll be rioting in the streets, on your front lawn! Open Subtitles سيتظاهرون في الشوارع بل في حديقة البيت الأبيض أمامك
    What I wouldn't give for my neighbor's Saint Bernard to leave a latte on my lawn. Open Subtitles وهذا ما لا أوده من كلب جيراننا ترك تلك الأشياء على عشب حديقتي
    Hey, Dale, I noticed your lawn's getting a little high. Open Subtitles يا ديل .. لقد لاحظت أن حديقتك مرتفعه قليلاً
    We got to get back to the Fair lawn Cemetery fast. Open Subtitles وَصلنَا إلى نَحْصلْ على الظهرِ إلى صوم مقبرةِ العشبِ العادلِ.
    I might be able to get you the new lawn. Open Subtitles قد يكون بمقدورى أن أحصل لك على مرج جديد.
    Right, and if we can't find him in here, he sometimes likes to hang out in between the blades of grass in my lawn. Open Subtitles , صحيح , وإذا لايمكننا أيجاده هنا هو أحيانا يحب أن يتسكع في وسط عشبي الطويل
    I had an entire house before, detached and all but I was just tired of the lawn care, upkeep and whatnot. Open Subtitles كان لي منزلٌ بأكلمه منذ قبل مستقل و كل الأمور لكنني تعبتُ من كل الإهتمامات بالحديقة و رعايته المستمرة
    Now, if you just hold the scope a little a ways from your face... and look down, straight down, across the lawn... right to the gate. Open Subtitles احملي المنظار بعيداً قليلاً عن وجهك وانظري إلى ما بعد المرجة عند البوابة
    It's a lawn mower, pal. You don't need a license to drive one of these bad boys. Open Subtitles إنّها جزّازة أعشاب يا صاح، لا تحتاج لرخصة لقيادة واحدة كهذه
    That piece of scum, barking rat of yours... has just taken his last dump on my lawn! Open Subtitles حيوانك القذر تغوّط على مرجتي لآخر مرّة إن وجدت تغوّطاً آخر واحداً فقط سأمسك به وأقتله
    If this alternative were chosen, it would require replanting and reconstruction of almost the entire North lawn and gardens, including moving and reinstalling many of the gifts as well as ornamental trees and plantings. UN وإذا وقع الاختيار على هذا البديل، فستلزم إعادة زراعة وإعادة تشييد المنطقة الخضراء الشمالية والحدائق بأسرها بما في ذلك نقل وإعادة تركيب الكثير من الهدايا فضلا عن أشجار ونباتات الزينة.
    Boy, some big dog dumped something on our lawn. Open Subtitles يا فتى , هنالك كلب كبير ملقى على عشب حديقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more