"management section" - Translation from English to Arabic

    • قسم إدارة
        
    • وقسم إدارة
        
    • لقسم إدارة
        
    • قسم الإدارة
        
    • قسم لإدارة
        
    • قسم ادارة
        
    • دائرة إدارة
        
    • بقسم إدارة
        
    • وحدة إدارة
        
    • الوظيفي لقسم
        
    • بقسم ادارة
        
    The volume of digital peacekeeping archives currently stored in the Archives and Records Management Section amounts to 1.5 terabytes. UN ويصل حجم المحفوظات الرقمية لعمليات حفظ السلام المخزنة حاليا لدى قسم إدارة المحفوظات والسجلات إلى 1.5 تيرابايت.
    Redeployment from Contracts Management Section under Office of the Director UN نقل من قسم إدارة العقود في إطار مكتب المدير
    Reassignment of 1 Property Management Officer from Property Management Section to 1 Inventory Supply Officer to Mombasa Support Base UN إعادة انتداب موظف إدارة ممتلكات من قسم إدارة الممتلكات للعمل كموظف إمدادات في قاعدة الدعم في مومباسا
    Reassignment of 1 Inventory Supply Officer from Mombasa Support Base to 1 Contracts Management Officer to Contracts Management Section UN إعادة انتداب موظف إمدادات من قاعدة الدعم في مومباسا للعمل كموظف لإدارة العقود في قسم إدارة العقود
    The Division is comprised of the Office of the Director, the Budget and Performance Reporting Service and the Memorandum of Understanding and Claims Management Section. UN وتتألف هذه الشعبة من مكتب المدير ودائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء وقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات.
    3 Property Management Assistants proposed in support of the Property Management Section UN اقتُرح إنشاء 3 وظائف لمساعدين لإدارة الممتلكات دعما لقسم إدارة الممتلكات
    Redeployed from Asset Management Section of Communications and Information Technology Service, Brindisi UN منقولة من قسم إدارة الأصول في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    As an offsetting reduction, one Local level post is proposed for redeployment to the Court Management Section. UN وكتخفيض في مقابل ذلك، يقترح نقل وظيفة واحدة بالرتبة المحلية إلى قسم إدارة شؤون المحكمة.
    Court Management Section staff are usually appointed by the Registrar to arrange for the taking of these statements. UN ويقوم قلم المحكمة عادة بتعيين موظفي قسم إدارة أعمال المحكمة من أجل الحصول على هذه الإفادات.
    The Defence Counsel Management Section requested the United Nations to make enquiries as to the means of this defendant. UN وقد طلب قسم إدارة شؤون المحامين من الأمم المتحدة أن تُجري تحريات عن الإمكانات المتاحة لهذا المتهم.
    Human Resources Management Section of the Administrative Support Service UN قسم إدارة الموارد البشرية التابع لدائرة الدعم الإداري
    Judicial and Legal Services Division, Defence Counsel and Detention Management Section UN شعبة الخدمات القضائية والقانونية، قسم إدارة شؤون محامي الدفاع والاحتجاز
    3 Property Control and Inventory Unit Assistants and 1 Receipt and Inspection Assistant redeployed to the Property Management Section UN نقل 3 وظائف لمساعدين في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات
    Redeployment of the Chief, Contingent-Owned Equipment, to the Property Management Section UN نقل رئيس وحدة المعدات المملوكة للوحدات إلى قسم إدارة الممتلكات
    Redeployment of posts from the Contingent-Owned Equipment Unit, Supply, Property Control and Inventory Unit to the Property Management Section UN نقل وظائف من وحدة المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة الإمدادات، ووحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة المشاريع
    The Contracts Management Section is monitoring and overseeing the implementation of construction projects with a view to ensuring the timely delivery of the projects. UN يتولى قسم إدارة العقود رصد ومراقبة تنفيذ مشاريع البناء بغية ضمان تنفيذها في الوقت المحدد لها.
    Reassignment of Administrative Assistant post from the Property Management Section UN إعادة انتداب مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات
    The loaned post from the Property Management Section is proposed to be reassigned while the second post is proposed to be established. UN ويُقترح أن يعاد انتداب الوظيفة المعارة من قسم إدارة الممتلكات بينما يقترح أن تنشأ الوظيفة الثانية.
    Procurement Management Section, Vendor Registration and Management Team UN قسم إدارة المشتريات، فريق تسجيل وإدارة شؤون البائعين
    The current vacancy rate in the Contingent-owned Equipment Unit and Property Management Section is 23 per cent. UN يبلغ حاليا معدل الشغور في المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات 23 في المائة.
    630. The amount of $18,900 would provide for training-related travel for the Archives and Records Management Section. UN 630 - ويلزم رصد مبلغ 900 18 دولار للسفر المتعلق بالتدريب لقسم إدارة المحفوظات والسجلات.
    (i) Results Management Section UN ' 1` قسم الإدارة القائمة على النتائج
    In addition, an asset Management Section will be established at the Global Service Centre to oversee and coordinate acquisition planning and inter-mission transfers of non-expendable property. UN وإضافة إلى ذلك، سيُنشأ قسم لإدارة الأصول في مركز الخدمات العالمي للإشراف على تخطيط المشتريات ونقل الممتلكات غير المستهلكة بين البعثات وتنسيقهما.
    Human Resources Management Section/DACS/UNOV Director, Division for Treaty Affairs UN قسم ادارة الموارد البشرية/شعبة الشؤون الإدارية وشؤون المؤتمرات/اليونوف
    The UNOV/UNODC Human Resources Management Section (HRMS) has therefore a limited scope for action in a number of areas. UN لذا فإنَّ دائرة إدارة الموارد البشرية، المشتركة بين اليونوف والمكتب، لديها نطاق عمل محدود في عدد من المجالات.
    Reference service provided for requests for reference access to peacekeeping records housed in the Archives and Record Management Section, New York UN تقديم خدمات المراجع تلبية لطلبات الاطلاع على مراجع سجلات حفظ السلام الموجودة بقسم إدارة المحفوظات والسجلات في المقر
    Reassignment of 1 post of Chief, Facilities Management Unit, from Contingent-Owned Equipment and Property Management Section UN إعادة التكليف بوظيفة رئيس وحدة إدارة المرافق من قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات
    525. The Archives and Records Management Section includes 2 continuing posts (1 P-4, 1 P-2) and 1 general temporary assistance position (P-2) funded from the support account, which is proposed to be continued. UN 525 - يتألف الملاك الوظيفي لقسم إدارة المحفوظات والسجلات من وظيفتين مستمرتين (1 ف-4، و 1 ف-2) ووظيفة واحدة من فئة المساعدة المؤقتة (ف-2) ممولة من حساب الدعم، ويُقترح استمرارها.
    A report on the future of Buildings Management Section issued to the twentieth session of the Board (IDB.20/18) discussed developments with respect to buildings management following the adoption of PBC conclusion 98/4. UN وقد قدم الى المجلس في دورته العشرين تقرير عن مستقبل قسم ادارة المباني (IDB.20/18) نوقشت فيه التطورات المتعلقة بقسم ادارة المباني بعد اعتماد استنتاج لجنة البرنامج والميزانية ٨٩/٤ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more