"my chest" - Translation from English to Arabic

    • صدري
        
    • صدرى
        
    • صدرِي
        
    • بصدري
        
    • كاهلي
        
    • صَدري
        
    • لصدري
        
    • وصدري
        
    Well, I've got something to get off of my chest, too. Open Subtitles حسنا ، لديّ شيء أريد أن أزيحه عن صدري أيضا
    It would've damaged our relationship forever, but simply by writing it I was able to get all that rage off my chest. Open Subtitles لكان حطم علاقتنا للأبد ولكن من من خلال كتابته أصبحت قادراً ببساطة على إخراج كل الغضب الذي كان يملأ صدري
    I think the crystal went in my chest somehow. Open Subtitles أعتقد أن الكريستال دخل في صدري بطريقة ما
    There was a pounding in my chest, my face felt like it was burning, and more than anything, I wanted to disappear. Open Subtitles كان هناك خفقان شديد في صدري .. شعرت بوجهي و كأنه يحترق و أكثر من كل هذا أردت أن أختفي
    Who am I, just guess Guys wanna touch my chest Open Subtitles منْ أنا؟ فقط خمن الصبيان يريدوا أن يلمسوا صدرى
    There's stuff oozing out, and my chest feels like it's on fire. Open Subtitles هناك أشياء تخرج ، و أشعر بأن هناك نار في صدري.
    I'm so happy, so very happy, I feel my chest will explode. Open Subtitles انا سعيدٌ جداً، سعيدٌ جداً إلى حدٍ أشعر بأن صدري سينفجر
    You kicked on my chest because he was with you, right? Open Subtitles ركلتني في صدري لأنه كان معك , أليس كذلك ؟
    I'm so glad I got that off of my chest. Open Subtitles أنا سعيد لذلك أنا حصلت على الخروج من صدري.
    I don't know, I can't breathe, my chest is tight. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا لا أستطيع التنفس، صدري ضيق.
    An officer crushed my neck beneath his boot and pressed my chest into the floor. UN وعصر ضابط رقبتي تحت حذائه وضغط صدري على الأرض.
    Actually, it feels good to get that off my chest. Open Subtitles في الواقع، انه لشعور جيد أن أزيح هذا من صدري.
    Yeah, let's just do this' cause I can't take any more of this uncertainty'cause I feel like there's a elephant sitting on my chest. Open Subtitles نعم , لنفعل هذا فقط لاني لا استطيع تحمل المزيد من هذا الشك لاني اشعر وكأن فيل يجلس على صدري
    And now I have this tightness in my chest, and the only thing that makes me feel any better, the only thought that gives me a shred of comfort, is the knowledge that at any moment, Open Subtitles و الآن لدي هذا الضيق في صدري والشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بشكل أفضل الفكرة الوحيدة التي تعطيني قطعة من الراحة
    I feel like my chest has been trampled in a Puerto Rican nightclub fire. Open Subtitles أشعر و كأنّ صدري اُلتهم في حريق شبّ بنادٍ ليلي ببورتوريكو.
    Every morning I wake up, alone, my chest is so tight, that I think it's gonna happen again. Open Subtitles كل صباح استيقظ، وحده، صدري هو ضيق جدا، أنني أعتقد أنه سوف يحدث مرة أخرى.
    But I refuse to answer because that gift, was from my heart, which I no longer have because my ice queen husband ripped it from my chest on the most romantic day of the year! Open Subtitles لكن ارفض الأجابة لأنه تلك الهدية كانت من قلبي ، التي ليست بعد الأن لأنه زوجي أمير الثلج مزق صدري
    All I have to do is shave my chest. Open Subtitles خذني لأي مكان .كل ما عليَ فعله أن أحلق شعر صدري
    Although, when I speak out of turn, I often end up with a dagger in my chest. Open Subtitles برغم أنّي حين أقول شيئًا لا يروقك يُغمَد خنجر في صدري.
    I'm having more difficulty breathing and some pain in my chest. Open Subtitles لدى صعوبة أكثر فى التنفس و بعض الألم فى صدرى
    It's such a relief to get that off my chest. Open Subtitles إنّه من دواعي الإرتياح للحُصُول على ذلك مِنْ صدرِي.
    An arrow was aimed at him when he was a boy I took it on my chest and saved him! Open Subtitles في طفولته حاولوا اغتياله فحميته بصدري لأصاب أنا بالسهم
    There. God, it feels good to get that shit off my chest. Open Subtitles أخيراً إنه إحساس جيد بإزاحة ذلك عن كاهلي
    I don't know. He just put his hand on my chest and he noticed that- Open Subtitles لا أعــلم فقــط وضـع يده عـلى صَدري وقال هـذا
    The buttons of my shirt gave way... my chest was so puffed up with pride! Open Subtitles ازرار قميصي افسحت المجال ... لصدري الذي كان منتفخاً جداً بالفخر
    Yes, I am a Greek man now, and my chest knows what is expected of it. Open Subtitles نعم، أنا رجل يوناني الآن وصدري يعلم ما يُتوقع منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more