"of results-based management" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة القائمة على النتائج
        
    • للإدارة القائمة على النتائج
        
    • الإدارة المستندة إلى النتائج
        
    • الإدارة على أساس النتائج
        
    • للإدارة المستندة إلى النتائج
        
    • الإدارة القائمة على أساس النتائج
        
    • الإدارة القائمة على تحقيق النتائج
        
    • للإدارة على أساس النتائج
        
    • بالإدارة القائمة على النتائج
        
    • الإدارة المرتكزة على النتائج
        
    • الإدارة بالنتائج
        
    • بالإدارة على أساس النتائج
        
    • الإدارة التي تركز على النتائج
        
    • هذا النوع من الإدارة
        
    • النهج الإداري
        
    In 2011, 64 per cent of the Centre's project value was fully compliant with the principles of results-based management. UN وفي عام 2011، كانت مشاريع المركز التي تمتثل امتثالا كاملا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج تمثل 64 في المائة.
    It is encouraging to note that the new guidelines take into account the principles of results-based management. UN ومن المشجع ملاحظة أن المبادئ التوجيهية الجديدة تأخذ في الاعتبار مبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    Management has indicated that the establishment of results-based management was foreseen in its three-year organization development management reform plan. UN وأشارت الإدارة إلى أن الخطة الثلاثية لإصلاح إدارة تطوير المنظمة كانت تتوخى إقرار الإدارة القائمة على النتائج.
    Continuous enhancement of results-based management in UN-Women's work UN تحسين مستمر للإدارة القائمة على النتائج في عمل الهيئة
    To that end, the staff at all levels must be fully informed about the nature and the purposes of results-based management. UN ولبلوغ هذه الغاية، يجب إطلاع الموظفين على جميع المستويات على نحو كامل على طابع وأغراض الإدارة المستندة إلى النتائج.
    For this reason, I proposed a new accountability architecture, including the full implementation of results-based management and enterprise risk management. UN ولهذا السبب، اقترحت هيكلا جديدا للمساءلة، يشمل التطبيق الكامل لنهجي الإدارة على أساس النتائج وإدارة المخاطر في المؤسسة.
    The assessment revealed that UNFPA had made significant progress in developing and implementing a group of results-based management tools and systems. UN وكشف التقييم عن أن الصندوق أحرز تقدما كبيرا في وضع وتنفيذ مجموعة من وسائل الإدارة القائمة على النتائج ونظمها.
    Without this mechanism, the concept of results-based management would be less effective. UN ودون هذه الآلية يصبح مفهوم الإدارة القائمة على النتائج أقل فعالية.
    The Office promotes the culture of results-based management and quality assurance through the issuance of operational guidelines and the provision of programme-related training activities. UN ويسعى المكتب إلى ترسيخ ثقافة الإدارة القائمة على النتائج وضمان الجودة من خلال إصدار مبادئ توجيهية للتشغيل وتوفير أنشطة تدريبية متصلة بالبرامج.
    The issue of results-based management will be addressed in the context of that report. UN وستجري معالجة مسألة الإدارة القائمة على النتائج في سياق ذلك التقرير.
    Review of results-based management at the United Nations UN استعراض الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة
    These initiatives reflect the transition to a culture of results-based management in the organization. UN وتعكس هذه المبادرات الانتقال إلى ثقافة الإدارة القائمة على النتائج في المنظمة.
    Focus is facilitating the implementation of results-based management in UNHCR, as described in sub-section A above. UN وييسر برنامج فوكس تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في المفوضية، حسبما ورد وصفه في الجزء الفرعي ألف أعلاه.
    The introduction of results-based management in the Unit should therefore be treated as a special case. UN وذكر أن طرح مبدأ الإدارة القائمة على النتائج في الوحدة ينبغي، تبعا لذلك، أن يُعامل على أنه حالة خاصة.
    Evaluation of results-based management in UNDP UN تقييم الإدارة القائمة على النتائج في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    These critical elements of results-based management will be linked to UNFPA accountability frameworks at global, regional and country levels. UN وسيتم ربط هذه العناصر الحاسمة للإدارة القائمة على النتائج بأطر مساءلة الصندوق على الصعد العالمية والإقليمية والقطرية.
    Result: Continuous enhancement of results-based management in the organization and its work UN النتيجة: التعزيز المتواصل للإدارة القائمة على النتائج في المنظمة وأعمالها
    To internalize the concept and practice of results-based management within the Organization, the Secretary-General should: UN لتمثل مفهوم وممارسة الإدارة المستندة إلى النتائج داخل المنظمة، ينبغي للأمين العام:
    A set of regulations and rules for planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation should be drawn up to institutionalize the system of delegation of authority and accountability as an integral part of results-based management. UN وينبغي وضع مجموعة من القواعد والأنظمة للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم من أجل إضفاء طابع مؤسسي على نظام تفويض السلطة والمساءلة بوصفه جزءا لا يتجزأ من الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Performance reporting and progress towards implementation of results-based management UN التقارير عن الأداء والتقدم نحو تطبيق الإدارة على أساس النتائج
    Result: Continuous enhancement of results-based management in the organization and its work UN النتيجة: التعزيز المتواصل للإدارة المستندة إلى النتائج في المنظمة وأعمالها
    Guidance on implementation of results-based management UN التوجيه بشأن تنفيذ الإدارة القائمة على أساس النتائج
    In fact, the successful implementation of results-based management depended on the commitment of staff at all levels. UN وفي الواقع أن النجاح في تنفيذ نهج الإدارة القائمة على تحقيق النتائج يتوقف على التزام الموظفين على جميع المستويات.
    While the plan is guided by and contributes to ongoing United Nations reform, it goes beyond the strict confines of results-based management. UN وفي حين أن الخطة تسترشد بعملية الإصلاح الجارية للأمم المتحدة وتساهم فيها، فإنها تتجاوز الحدود الضيقة للإدارة على أساس النتائج.
    Full introduction of results-based management is one of the priorities in the plan. UN ومن أولويات هذه الخطة الأخذ بالكامل بالإدارة القائمة على النتائج.
    She noted that a comprehensive plan for the institutionalization of results-based management and the implementation of the MYFF was being formulated, based on an institutional assessment. UN وتوضع حاليا خطة شاملة لإضفاء الطابع المؤسسي على الإدارة المرتكزة على النتائج وتنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات على أساس التقييم المؤسسي.
    In its decision 2000/15, the Executive Board took note of the organization’s strategic results framework, 2000-2003, setting in motion the Fund’s complete adoption of results-based management. UN وفي المقرر 2000/15، أحاط المجلس التنفيذي علما بإطار النتائج الاستراتيجي لدى المنظمة، 2000-2003، مما حفز على اتباع الصندوق بشكل كامل لأسلوب الإدارة بالنتائج.
    During the current biennium, UNIFEM continued to focus its efforts on its three thematic areas and to refine the principles of results-based management. UN وخلال فترة السنتين الجارية، استمر الصندوق في تركيز جهوده على مجالاته المواضيعية الثلاثة وصقل مبادئه المتعلقة بالإدارة على أساس النتائج.
    The integration of the Centre for International Crime Prevention and the United Nations International Drug Control Programme created procedural, technical and governance issues that need to be addressed, including the application and consolidation of results-based management. UN وقد نجمت عن إدماج مركز منع الجريمة الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات مسائلُ إجرائية وتقنية وإدارية تحتاج إلى معالجة، بما ذلك تطبيق وتعزيز الإدارة التي تركز على النتائج.
    48. In its 2004 series of reports on results-based management in organizations of the United Nations system (JIU/REP/2004/6-8), the Unit developed a benchmarking framework, which covers a comprehensive implementation of results-based management. UN 48 - وقامت الوحدة في سلسلة التقارير التي أعدتها عام 2004 بشأن الإدارة القائمة على النتائج (JIU/REP/2004/6-8) باستحداث إطار من المعايير المرجعية يغطي تطبيق هذا النوع من الإدارة.
    Nor would it be necessary to implement all elements of the proposed benchmarks for successful implementation of results-based management in the organizations of the system. UN كما لن يكون من الضروري تنفيذ جميع عناصر المقاييس المقترحة للنجاح في تنفيذ هذا النهج الإداري في مؤسسات المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more