"of the commission for" - Translation from English to Arabic

    • للجنة
        
    • اللجنة لعام
        
    • لجنة
        
    • اللجنة لفترة
        
    • اللجنة لتقديم
        
    • التي تتبعها اللجنة في
        
    • الهيئة لعام
        
    • اللجنة لمدة
        
    • اللجنة من أجل
        
    • اللجنة للفترة
        
    • اللجنة لما
        
    • المتصلة باللجنة الاقتصادية في
        
    • اللجنة في مجال الحصول على
        
    • في اللجنة لمستقبل
        
    Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development UN المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية
    Priority themes of the Commission for Social Development since 1996 UN المواضيع ذات الأولوية للجنة التنمية الاجتماعية منذ عام 1996
    Perhaps this dialogue could take place on an annual basis, during the high-level segment of the Commission for Social Development. UN وربما يكون من الممكن إجراء هذا الحوار على أساس سنوي خلال اجتماع الجزء رفيع المستوى للجنة التنمية الاجتماعية.
    The forty-eighth and forty-ninth sessions of the Commission for Social Development are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان الثامنة والأربعون والتاسعة والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية في سنتي 2010 و 2011 على التوالي.
    Provisional agenda and documentation for the forty-seventh session of the Commission for Social Development UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Provisional agenda and documentation for the forty-eighth session of the Commission for Social Development UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالإعاقة التابعة للجنة التنمية الاجتماعية
    In 2008, the Council helped to organize an all-day civil society forum prior to the annual meeting of the Commission for Social Development. UN وفي عام 2008، ساعد المجلس في تنظيم منتدى للمجتمع المدني استغرق يوما كاملا، قبل بدء انعقاد الدورة السنوية للجنة التنمية المستدامة.
    In the same resolution, the Council decided to adopt a multi-year programme of work of the Commission for the period after 2003. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة التالية لعام 2003.
    The Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development will present an oral report. UN وسيقدم المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية تقريرا شفويا.
    That vision inspired us to participate in the forty-eighth session of the Commission for Social Development. UN وقد قادتنا هذه الرؤية إلى المشاركة في الدورة الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Mandatory prior consultation of the Commission for Equality in Work and Employment UN استشارات إلزامية مسبقة للجنة المساواة في العمل والتوظيف
    The Consultative Council of the Commission for Citizenship and Gender Equality comprises: UN ويضم المجلس الاستشاري للجنة المعنية بالجنسية والمساواة بين الجنسين:
    Provisional agenda and documentation for the forty-seventh session of the Commission for Social Development UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    2006 44th Session of the Commission for Social Development, 8-17 February 2006, United Nations Headquarters, New York. UN 2006: الدورة الرابعة والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية، 8-17 شباط/فبراير 2006، في مقر الأمم المتحدة، نيويورك.
    2007 45th Session of the Commission for Social Development, 7-16 February 2007, United Nations Headquarters, New York. UN 2007: الدورة الخامسة والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية، 7-16 شباط/فبراير 2007، في مقر الأمم المتحدة، نيويورك.
    Provisional agenda and documentation for the forty-eighth session of the Commission for Social Development UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية
    2007 Forty-fifth session of the Commission for Social Development, New York; fifty-first session of the Commission on the Status of Women, New York. UN 2007: الدورة الخامسة والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية، نيويورك؛ والدورة الحادية والخمسون للجنة وضع المرأة، نيويورك.
    This consolidated recommendation of 4.57 per cent includes the proposed increase recommended in the report of the Commission for 2005. UN وتشمل هذه التوصية الموحدة بزيادة نسبتها 4.57 في المائة الزيادة المقترحة في تقرير اللجنة لعام 2005.
    :: Vice-Chairman of the Commission for Social Development in 2000 UN :: نائبة رئيس لجنة التنمية الاجتماعية في عام 2000
    For example, the programme of work of the Commission for the next five-year period could be organized as shown in the table below. UN وعلى سبيل المثال، يمكن تنظيم برنامج عمل اللجنة لفترة السنوات الخمس التالية على النحو المبين في الجدول أدناه.
    44. Renews its request to the Secretary-General to transmit to all Governments the appeals of the Commission for contributions to the Fund; UN 44- تجدد طلبها إلى الأمين العام أن يحيل إلى جميع الحكومات نداءات اللجنة لتقديم تبرعات إلى الصندوق؛
    18.5 The overall strategy of the Commission for achieving the objectives of the programme is structured around 14 interdependent and complementary subprogrammes, implemented through an integrated and multidisciplinary approach. UN 18-5 وتتمحور الاستراتيجية العامة التي تتبعها اللجنة في تحقيق أهداف البرنامج حول 14 برنامجا فرعيا تترابط وتتكامل فيما بينها، ويتم تنفيذها باتباع نَهج متكامل ومتعدد التخصصات.
    In this regard, I am pleased to announce that the Group has nominated Mr. Alaa Issa of Egypt to the post of Rapporteur of the Commission for 1995. UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أعلن أن تلك المجموعة رشحت السيد علاء عيسى ممثل مصر لمنصب مقرر الهيئة لعام ١٩٩٥.
    For this reason, we have renewed the agreement between the Government of Guatemala and the United Nations to extend the mandate of the Commission for an additional two years. UN ولهذا السبب، قمنا بتجديد الاتفاق المبرم بين حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة لتمديد ولاية اللجنة لمدة سنتين إضافيتين.
    14. Stresses the importance of bringing into effect the conventions emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urges States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to those conventions; UN 14 - تؤكد أهمية تنفيذ الاتفاقيات المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد وتنسيق القانون التجاري الدولي على الصعيد العالمي، وتحقيقا لهذه الغاية، تحث الدول التي لم تنظر بعد في التوقيع على تلك الاتفاقيات أو التصديق عليها أو الانضمام إليها على أن تفعل ذلك؛
    As a member of the Commission for the period from 2009 to 2012, Ukraine was prepared to work more closely with other members to fulfil its mandates. UN وأوكرانيا، بوصفها عضوا في اللجنة للفترة من 2009 إلى 2012، مستعدة للعمل بصورة أوثق مع الأعضاء الآخرين للوفاء بولايتها.
    I wish to thank the staff of the Commission for their excellent work in extremely difficult circumstances. UN وأودّ أن أعرب عن الشكر لموظفي اللجنة لما قاموا به من عمل ممتاز في ظل ظروف غاية في الصعوبة.
    Although the amount of resources for programme support is proposed to be decreased by $595,500 (see table 17.1), the Advisory Committee is concerned about what appears to be a relatively high share (51.2 per cent) of programme support in the overall regular budget resources of the Commission for 1998-1999. UN خامسا - ٤٤ وعلى الرغم من اقتراح تخفيض مبلغ الموارد المتعلقة بدعم البرنامج بمقدار ٥٠٠ ٥٩٥ دولار )انظر الجدول ١٧-١(، فإن اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء ما يبدو من ارتفاع نسبي في حصة دعم البرنامج )٥١,٢ في المائــة( في موارد الميزانية العاديــة اﻹجمالية المتصلة باللجنة الاقتصادية في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The Government shall comply with the requests of the Commission for assistance in collecting the required information and testimony, and shall provide it with the necessary facilities to enable it to discharge its mandate. UN وستمتثل الحكومة لطلبات اللجنة في مجال الحصول على المساعدة في جمع المعلومات والشهادات المطلوبة، كما ستقدم لها التسهيلات اللازمة لتتمكن من الاضطلاع بولايتها.
    Arguing that those agreements reflected the vision of States members of the Commission for the region for the coming years, the view was expressed that they should be duly noted in the framework. UN وذهب الرأي إلى أن تلك الاتفاقات ينبغي إدراجها في الإطار الاستراتيجي باعتبار أنها تعكس رؤية الدول الأعضاء في اللجنة لمستقبل المنطقة على مدى السنوات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more