"of the general conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر العام
        
    • للمؤتمر العام
        
    • مؤتمرها العام
        
    • لمؤتمرها العام
        
    • لدورة المؤتمر
        
    • مؤتمر اليونيدو العام
        
    • والمؤتمر العام
        
    • اﻹعلام العامة
        
    Preparations for the thirteenth session of the General Conference. UN ● الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    Preparations for the thirteenth session of the General Conference. UN ● الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    Provides an explanatory note on the postponement of discussions on the issue until the thirteenth session of the General Conference. UN تقدّم هذه المذكرة توضيحات بشأن تأجيل المناقشات حول هذه المسألة إلى حين انعقاد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    It also supported Colombia's offer to host the next session of the General Conference in Cartagena de Indias. UN ويساند وفد بلده أيضا العرض الذي تقدّمت به كولومبيا لاستضافة الدورة المقبلة للمؤتمر العام في كارتاخينا دي إندياز.
    This information will again be updated in a conference room paper for the thirteenth session of the General Conference. UN وسيتم تحديث هذه المعلومات مجدّدا في ورقة غرفة اجتماعات تقدم للدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام.
    The Group requested that its reservation be reflected in the decision and in the final report of the General Conference. UN والتمست إدراجَ تحفظها في المقرر وفي التقرير الختامي للمؤتمر العام.
    Date and place of the fifteenth session of the General Conference. UN :: موعد انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة ومكان انعقادها.
    Some 10,000 copies of the Final Report of the Conference were distributed widely in all the working languages of the General Conference. UN فقد وزع ما يقرب من 000 10 نسخة من التقرير الختامي للمؤتمر على نطاق واسع بجميع لغات عمل المؤتمر العام.
    Preparations for the thirteenth session of the General Conference UN الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة
    Preparations for the thirteenth session of the General Conference. UN الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    IDB.34/Dec.5 Date and place of the thirteenth session of the General Conference 11 UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    IDB.34/Dec.5 Date and place of the thirteenth session of the General Conference UN م ت ص-34/م-5 موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    Date and place of the thirteenth session of the General Conference. UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها.
    Date and place of the thirteenth session of the General Conference UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    He welcomed the tentative offer by the Government of Indonesia to host the fourteenth session of the General Conference. UN ورحّب المدير العام بالعرض الأولي الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر العام.
    (i) To undertake the necessary consultations with the Federal Government of Nigeria with particular regard to the financial implications deriving from holding the thirteenth session of the General Conference in Abuja; UN `1` أن يجري ما يلزم من مشاورات مع حكومة نيجيريا الاتحادية مع إيلاء اهتمام خاص للآثار المالية المترتّبة على عقد الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام في أبوجا، نيجيريا؛
    The Conference requested the Director-General to undertake the necessary consultations with interested Member States, with particular regard to rule 8 of the Rules of Procedure of the General Conference. UN وطلب المؤتمر إلى المدير العام أن يجري ما يلزم من مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، مع إيلاء اعتبار خاص للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر العام.
    The Conference requested the Director-General to undertake the necessary consultations with interested Member States, with particular regard to rule 8 of the Rules of Procedure of the General Conference. UN وطلب المؤتمر إلى المدير العام أن يجري ما يلزم من مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، مع إيلاء اعتبار خاص للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر العام.
    The twelfth session of the General Conference had been successful and well attended. UN وأضاف أن الدورة الثانية عشرة للمؤتمر العام كانت ناجحة واتسمت بحضور جيد.
    The Conference requested the Director-General to undertake the necessary consultations with that Member State, with particular regard to rule 8 of the rules of procedure of the General Conference. UN وطلب المؤتمر إلى المدير العام أن يجري ما يلزم من مشاورات مع تلك الدولة العضو، مع إيلاء اعتبار خاص للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر العام.
    During the fourteenth session of the General Conference, UNIDO will organize an Industrial Development Forum, convening prominent leaders from government, the corporate sector, civil society, international organizations and academia. UN 1- ستنظِّم اليونيدو، خلال دورة مؤتمرها العام الرابعة عشرة، ملتقى خاصا بمسائل التنمية الصناعية، يشارك فيه قادة بارزون من الحكومات والشركات والمجتمع المدني والمنظمات الدولية والأوساط الأكاديمية.
    UNESCO has already responded to a request made in Durban with regard to the elaboration of a possible international instrument to promote respect for and preserve cultural diversity and adopted the Universal Declaration on Cultural Diversity during the thirty-first session of the General Conference, in November 2001. UN وقد سبق أن استجابت اليونسكو لطلب قدم إليها في ديربان من أجل إعداد وثيقة ربما تصبح صكا دوليا لتعزيز احترام التنوع الثقافي والحفاظ عليه واعتمدت " الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي " في الدورة الحادية والثلاثين لمؤتمرها العام المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    3. Requests UNDP to implement the recommendations of the evaluation, taking into consideration the deliberations of the General Conference of UNIDO in December 2009; UN 3 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن ينفذ توصيات التقييم، مع مراعاة مداولات مؤتمر اليونيدو العام المقرر عقده في كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    In meetings of both the Board of Governors and of the General Conference of the IAEA, we have repeatedly stressed that the IAEA is not the appropriate forum for a debate on nuclear testing. UN وفي اجتماعات مجلس المحافظين والمؤتمر العام للوكالة الدولية، أكدنا مرارا وتكرارا أن الوكالة ليست المحفل المناسب ﻹجراء مناقشات بشأن التجارب النووية.
    (f) To provide full support for the International Programme for the Development of Communication See United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Records of the General Conference, Twenty-first Session, Belgrade, 23 September to 28 October 1980, vol. UN )و( أن تقدم الدعم الكامل إلى البرنامج الدولي لتنمية الاتصال)٥( التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، الذي ينبغي له أن يدعم وسائط اﻹعلام العامة والخاصة على السواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more