"on sunday" - Translation from English to Arabic

    • يوم الأحد
        
    • يوم الاحد
        
    • ويوم الأحد
        
    • ليوم الأحد
        
    • يومَ الأحد
        
    • كل أحد
        
    • في يوم
        
    • صباح الأحد
        
    • أيام الأحد
        
    • يومي الأحد
        
    • يوم الآحد
        
    • والأحد
        
    • ايام الاحد
        
    • الأحد في
        
    • بيوم الأحد
        
    Moreover, Israel continued its military attacks on Sunday and today killing another 17 Palestinians, including another six children and one woman. UN علاوة على ذلك، واصلت إسرائيل هجماتها العسكرية يوم الأحد واليوم فقتلت 17 فلسطينيا آخرين، بينهم ستة أطفال آخرين وامرأة.
    All the employees have the same rest day on Sunday. UN ويُمنح جميع المستخدَمين يوم الراحة ذاته، وهو يوم الأحد.
    No. They're gonna have it for me on Sunday at the diner. Open Subtitles لا ، سوف يحصلون عليه من أجلى يوم الأحد على العشاء
    I will take the cold over this heat any day of the week and twice on Sunday. Open Subtitles لفضّلت البرودة على الحرارة في أي يوم من الإسبوع عدا أنّي أُفضّلها أكثر يوم الأحد
    Or on Sunday with our dog to eat a hot dog. Open Subtitles أو يوم الاحد مع الكلب لدينا أن يأكل الكلب الساخن.
    So Cherkasov wants to do the deal on Sunday. Open Subtitles إذا شيركاسوف يريدك أن تقومي بالصفقة يوم الأحد
    Fly in on Saturday, board the ship on Sunday, right ? Open Subtitles يطيرون السبت السفينة تتحرك يوم الأحد أليس كذلك ؟
    These guys are playing the Dallas Cowboys on Sunday. Open Subtitles هؤلاء الرجال يلعبون رعاة بقر دالاس يوم الأحد
    Hey, Laz. You know we closed on Sunday, man. Open Subtitles لاز تَعْرفُ بأنّنا أغلقنَا يوم الأحد يا رجل
    The Florida Supreme Court stated that if we're open on Sunday, the returns are due at 5:00 p.m. Open Subtitles أقرت محكمة فلوريدا العليا أنه إذا فتحنا يوم الأحد فيجب تسليم النتايج في 5: 00 مساء.
    Heat wave blew a Transformer on Sunday, blacked Out half of downtown. Open Subtitles الموجة الحارة فجرت محول يوم الأحد وحل الظلام على نصف المدينة
    I meant to ask you, my dear, are you free on Sunday? Open Subtitles اردت ان اسألك يا عزيزتى هل انت متفرغة يوم الأحد ؟
    We want you to deliver the tapes on Sunday, 1:00. Open Subtitles نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة
    You like to sit in church on Sunday, don't you? Open Subtitles تحبون أن تجلسوا فى الكنيسة يوم الأحد, أليس كذلك؟
    And you were still calling on Sunday when your wife came here? Open Subtitles وأنت لا زلت تأتي يوم الأحد عندما زوجتك جاءت إلى هُنا؟
    I mean, seriously, my parents are coming home on Sunday. Open Subtitles أَعني ، بجدية والداي سوف يعودان للبيت يوم الأحد
    Maybe I'll play a round of golf on Sunday. Open Subtitles ربما سأقوم بلعب جولة من الجولف يوم الأحد
    I like to get my weekend homework done by Saturday night... so then I can do extra-credit stuff on Sunday. Open Subtitles أَحْبُّ أن أنهى واجب عطلة نهاية الاسبوع بحلول مساء السبت لذا يُمْكِنُنى أَنْ أذاكر مادةُ إضافيةِ يوم الأحد
    I'm--I'm very sorry. I can't be there on Sunday. Open Subtitles أنا آسف لكني لا استطيع التواجد يوم الاحد
    232. on Sunday, 23 September 2012, the Court welcomed several hundreds of visitors as part of " The Hague International Day " . UN 232 - ويوم الأحد 23 أيلول/سبتمبر 2012، استقبلت المحكمة عدة مئات من الزوار في إطار " يوم لاهاي الدولي " .
    I was able to book that Lamaze class on Sunday. Open Subtitles لقد كنت قادرة علي حجز محاضرة للولادة ليوم الأحد
    Just text my mom the data points, and we'll see you on Sunday. Open Subtitles ارسلي لأمي إحادثيات الموقع فحسب، وسنلتقيكم يومَ الأحد.
    You been screeching'about it on Sunday mornin'for years. Open Subtitles كنت تصرخ متحدثًا عنها صباح كل أحد لسنوات "!
    The rest period is to be taken, if possible, on Sunday. This does not authorize any work to be performed on Sunday that is now prohibited by law. UN وتعطى فترة الراحة في يوم اﻷحد بقدر الامكان، ولا يسمح هذا بأداء أي عمل في يوم اﻷحد محظور اﻵن بمقتضى القانون.
    ♪ When he's walking down the hall on Sunday morn ♪ Open Subtitles ♪ عندما يمشي في أسفل القاعة في صباح الأحد
    I used to carry her medal when I was a kid, and I still light candles in church for her on Sunday. Open Subtitles لقد اعتدت أن أرتدي ميدالية تحمل إسمها، عندما كنت طفلة، ولا زلت أشعل الشموع تكريماً لروحها في أيام الأحد بالكنيسة.
    The eleventh special session of the Council/Forum will be preceded by the eleventh Global Major Groups and Stakeholders Forum, to be held on Sunday and Monday, 21 and 22 February (UNEP/GCSS.XI/INF/5). UN 21 - الدورة الاستثنائية الحادية عشرة للمجلس/المنتدى سيسبقها انعقاد الدورة الحادية عشرة للمنتدى العالمي للمجموعات وأصحاب المصلحة الرئيسيين، التي ستُعقد يومي الأحد والاثنين 21 و22 شباط/فبراير (UNEP/GCSS.XI/INF/5).
    He's gonna meet you at the church on Sunday. Open Subtitles سوف يلتقي بك بالكنيسة يوم الآحد
    on Sunday you'll see another of Filip's documentaries Open Subtitles والأحد سوف نشاهد فيلما ً آخر من وثائقييات فيليب
    ♪ We're open till 9 every night ♪ Not on Sunday Open Subtitles نحن نعمل حتى التاسعة كل ليلة لا ايام الاحد
    I can sell them at the farmers' market on Sunday, Open Subtitles يُمكنني بيعها في سوق المزارعين بيوم الأحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more