"on the report of the" - Translation from English to Arabic

    • على تقرير
        
    • بشأن تقرير
        
    • عن تقرير
        
    • المتعلق بتقرير
        
    • المتعلقة بتقرير
        
    • فيما يتعلق بتقرير
        
    • حول تقرير
        
    • بشأن التقرير المتعلق
        
    • بناء على تقريرلجنة
        
    • على التقرير الذي
        
    • بناء علي تقرير
        
    • المعني بتقرير
        
    • بشأن التقرير المقدم من
        
    • بشأن التقرير عن
        
    • بخصوص تقرير
        
    Comments of Iraq on the report of the Secretary-General UN ملاحظات العراق على تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة
    Comments of the Secretary-General on the report of the UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Yesterday, we made a statement in the Third Committee on the report of the Human Rights Council. UN بالأمس أدلينا ببيان في اللجنة الثالثة عن تقرير مجلس حقوق الإنسان، ولذلك سأوجز في تعليقاتي.
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    I open the floor to delegations for comments on the report of the Chairperson of Working Group II. UN أفتح باب النقاش أمام الوفود لإبداء ملاحظاتها عن تقرير رئيسة الفريق العامل الثاني.
    Once again, controversial wording on specific countries or situations has been included in the draft resolution on the report of the IAEA. UN ومرة أخرى يجري تضميــن مشــروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية عبارات مثيرة للجدل بشأن بلدان أو حالات معينة.
    Lithuania has sponsored draft resolutions on the report of the IAEA for a number of years. UN وقد ظلت ليتوانيا من مقدمي مشاريع القرارات المتعلقة بتقرير الوكالة عددا من السنين.
    Adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the report of the Chair of the Burundi configuration UN اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير رئيس تشكيلة بوروندي
    Views of the Governing Council on the report of the Secretary-General on environment and human settlements UN آراء مجلس الإدارة حول تقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية
    We would also like to thank Mr. ElBaradei for his statement on the report of the IAEA's activities in 2004. UN ونود أيضا أن نشكر السيد البرادعي على بيانه بشأن التقرير المتعلق بأنشطة الوكالة خلال العام 2004.
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء على تقريرلجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    56. In its concluding observations on the report of the Czech Republic, the Committee recommended that the State party should ensure that racial motivated acts of violence against Roma are investigated. UN 56- وأوصت اللجنة، في ملاحظاتها الختامية على التقرير الذي قدمته الجمهورية التشيكية، بأن تكفل الدولة الطرف إجراء تحقيق في أعمال العنف المرتكبة ضد الروما بدافع العنصرية.
    [on the report of the Special Political and Decolonization Committee UN ]بناء علي تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    Naturally, one would assume that our discussion of agenda item 10, on the report of the Secretary-General on the work of the Organization, would centre on the follow-up to the Millennium Summit. UN ومن الطبيعي أن يفترض المرء أن مناقشاتنا للبند 10 من جدول الأعمال، المعني بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة، ستركز على متابعة مؤتمر قمة الألفية.
    Statement by Uganda on the report of the Secretary-General UN البيـان الـذي أصدرته أوغندا بشأن التقرير المقدم من
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva and other international organizations in Switzerland presents its compliments to the Human Rights Council secretariat and has the honour to transmit herewith the observations* of the Government of Cuba on the report of the visit to Cuba of the Special Rapporteur on the right to food, Mr. Jean Ziegler. UN تُهدي بعثة جمهورية كوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي مقرها في سويسرا أطيب تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تُرفق طياً اعتبارات* حكومة كوبا بشأن التقرير عن الزيارة التي قام بها إلى كوبا المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، السيد جان زيغلر.
    Much has been said on the report of the Security Council and the issues of Security Council reform today, so please allow me to focus my intervention entirely on the question of equitable representation in, and increase of, the membership of the Security Council. UN لقد قيل الكثير بخصوص تقرير مجلس الأمن ومسائل إصلاح المجلس اليوم، ولذا اسمحوا لي أن أركز مداخلتي بكاملها على مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more