"orally revised" - Translation from English to Arabic

    • المنقحة شفويا
        
    • المنقحة شفوياً
        
    • المعدلة شفويا
        
    • تنقيحا شفويا
        
    • تنقيحاً شفوياً
        
    • المنقح شفويا
        
    • المعدلة شفوياً
        
    • تنقيحات شفوية
        
    • بتنقيحه شفويا
        
    • المنقّحة شفويا
        
    • المنقحة شفهيا
        
    • بإجراء تنقيح شفوي
        
    • المنقح بها شفويا
        
    • نقح بها شفويا
        
    • تنقيحها شفويا
        
    The Committee then adopted draft decision, as orally revised. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، بصيغته المنقحة شفويا.
    Paragraphs 2 to 12, as orally revised, were adopted. UN اعتمدت الفقرات 2 إلى 12، بصيغتها المنقحة شفويا.
    Norway joined in sponsoring the draft decision, as orally revised. UN وانضمت النرويج إلى مقدمي مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    Subsequently, Israel, Japan, Monaco and Palau joined the list of co-sponsors of the draft resolution, as orally revised. UN وفي وقت لاحق، انضمت إسرائيل، وبالاو، وموناكو، واليابان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    Ukraine joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. UN وانضمت أوكرانيا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    The working group subsequently adopted the draft report as orally revised. UN وبعد ذلك، اعتمد الفريق العامل مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفويا.
    The draft resolution, as orally revised, read as follows: UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. UN واعتمدت اللجنة من ثم مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    The Council then adopted the draft decision, as orally revised. UN واعتمد المجلــس بعــد ذلك مشــروع المقــرر، بصيغته المنقحة شفويا.
    The draft resolution, as orally revised, read as follows: UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    Following statements by the representatives of Egypt and Algeria, the Committee adopted the revised draft resolution, as orally revised. UN وفي أعقــاب إدلاء كل مــن ممثلي مصـــر والجزائــر ببيان، اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة شفويا.
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. UN اعتمــدت اللجنة بعــد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Namibia joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. UN وانضمت ناميبيا إلى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    The Committee then adopted the draft resolution, as further orally revised. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا فيما بعد.
    The Committee adopted the draft resolution, as orally revised, by a recorded vote of 95 to 4, with 60 abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بتصويت مسجل بأغلبية 95 مقابل 4 وامتناع 60 عضواً عن التصويت.
    The draft resolution, as orally revised, was adopted by 44 votes in favour, 1 against, with 2 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت.
    The Council then adopted the draft decision as orally revised. UN واعتمد المجلس بعد ذلك مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفويا.
    The representative of Denmark further orally revised the draft resolution. UN وأجرى ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار.
    305. The representative of Romania further orally revised draft resolution E/CN.4/2000/L.45/Rev.1. UN 305- وأجرى ممثل رومانيا تنقيحاً شفوياً آخر لمشروع القرار E/CN.4/2000/L.45/Rev.1.
    The Committee then adopted the draft report as orally revised. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع التقرير بشكله المنقح شفويا.
    The draft report, as orally revised, was adopted. UN اعتمد مشروع التقرير بصيغته المعدلة شفوياً.
    The representative of India further orally revised the draft resolution. UN وأدخل ممثل الهند تنقيحات شفوية أخرى على مشروع القرار.
    In introducing the draft resolution, the Vice-Chairman orally revised it. UN وقام نائب الرئيس، لدى تقديمه مشروع القرار، بتنقيحه شفويا.
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار، بصيغته المنقّحة شفويا.
    86. Draft resolution A/C.3/48/L.28, as orally revised, was adopted without a vote. UN ٨٦ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/48/L.28 بصيغته المنقحة شفهيا دون تصويت.
    6. At the same meeting, the representative of Mexico, on behalf of the sponsors, orally revised the draft resolution as follows: UN 6 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل المكسيك، باسم مقدمي مشروع القرار، بإجراء تنقيح شفوي له على النحو التالي:
    The Committee then adopted the draft resolution as a whole, as orally revised during its introduction. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار بكامله، بالصيغة المنقح بها شفويا أثناء تقديمه.
    The Committee, then, adopted the draft resolution as further orally revised. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالصيغة التي نقح بها شفويا مرة أخرى.
    I would like to indicate that operative paragraph 9 of the draft resolution was orally revised. That paragraph reads: UN وأود أن أبين أن الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار قد تم تنقيحها شفويا ونص الفقرة 9 هو:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more