"postal administration" - Translation from English to Arabic

    • إدارة بريد
        
    • لإدارة بريد
        
    • إدارة البريد
        
    • بإدارة بريد
        
    • لإدارة البريد
        
    • بريد الأمم المتحدة
        
    • ولإدارة بريد
        
    • لﻹدارة البريدية
        
    • وإدارة بريد
        
    • وإدارة البريد
        
    • تابعا ﻹدارة بريد
        
    • إدارة بريدية
        
    The winning design, chosen in cooperation with the United Nations Postal Administration, is being issued as a United Nations postage stamp. UN ويجري نشر التصميم الفائز، الذي تم اختياره بالتعاون مع إدارة بريد الأمم المتحدة، كطابع من طوابع الأمم المتحدة البريدية.
    Develop one integrated web site for all United Nations Postal Administration offices. UN إنشاء موقع موحد على الإنترنت لجميع مكاتب إدارة بريد الأمم المتحدة.
    The two offices of the United Nations Postal Administration, located in New York and Vienna, hold coordination meetings on a regular basis. UN ويعقد مكتبا إدارة بريد الأمم المتحدة، الموجودان في نيويورك وفيينا، اجتماعات تنسيقية بانتظام.
    Contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    The Postal Administration is in the process of revamping and integrating its United States and European web sites into one. UN وتعمل إدارة البريد على تنشيط وتوحيد مواقعها على الإنترنت في الولايات المتحدة الأمريكية وفي أوروبا في موقع واحد.
    Since then, no bulk mail had been presented to, or accepted by, the Postal Administration. UN ومنذ ذلك الحين، لم تعد إدارة بريد الأمم المتحدة تقدم أو تقبل الإرساليات الواردة من جهات إرسال البريد بالجملة.
    The representative of the United States made a statement on the contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة.
    An impressive number of high quality activities have been organized around the world, including the issuance of commemorative stamps by 16 countries, as well as by the United Nations Postal Administration in New York, Geneva and Vienna. UN وقد تم تنظيم عدد هائل من الأنشطة العالية الجودة في مختلف أنحاء العالم من بينها إصدار طوابع بريدية تذكارية من قبل 16 بلدا وكذلك من قبل إدارة بريد الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا.
    In addition, during the first half of 2003, an auction of the archives of the United Nations Postal Administration will be held. UN وبالإضافة إلى هذا، سيجري مزاد لمحفوظات إدارة بريد الأمم المتحدة في النصف الأول من عام 2003.
    The Secretary-General of the Conference had requested the UN Postal Administration to issue a special stamp for LDC III. UN وقد طلب الأمين العام للمؤتمر من إدارة بريد الأمم المتحدة إصدار طابع خاص عن المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    As regards the Commercial Activities Service and, in particular, the United Nations Postal Administration, every effort is made to streamline the infrastructure. UN فيما يتعلق بدائرة اﻷنشطة التجارية، وبخاصة إدارة بريد اﻷمم المتحدة، تبذل كل الجهود الممكنة لتبسيط البنية اﻷساسية.
    As regards the Commercial Activities Service and, in particular, the United Nations Postal Administration, every effort is made to streamline the infrastructure. UN فيما يتعلق بدائرة اﻷنشطة التجارية، وبخاصة إدارة بريد اﻷمم المتحدة، تبذل كل الجهود الممكنة لتبسيط البنية اﻷساسية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the United Nations Postal Administration UN مذكــرة مـن اﻷميــن العـام يحيل بهـا تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابــات إدارة بريد اﻷمم المتحدة
    Activities and initiatives by the United Nations Postal Administration UN أنشطة إدارة بريد الأمم المتحدة ومبادراتها
    Contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    Taking into account all these factors, the revenue projections for the United Nations Postal Administration amount to $14.9 million. UN وإذا ما أُخذت كل هذه العوامل في الحسبان، تصل إسقاطات الإيرادات لإدارة بريد الأمم المتحدة إلى مبلغ 14.9 مليون دولار.
    para. 4 Report of the Secretary-General on the contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration UN تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    He asked whether the Postal Administration had considered other ways of selling stamps, such as from a stamp vending machine. UN وتساءل عما إذا كانت إدارة البريد قد نظرت في سبل أخرى لبيع الطوابع، مثل ماكينات بيع الطوابع.
    Lastly, he asked the Secretariat to give its candid view of the Postal Administration's future prospects. UN وأخيرا، طلب إلى الأمانة العامة تقديم رؤية صريحة لآفاق إدارة البريد مستقبلا.
    2. P-2 to P-3, Chief, Operations Unit, United Nations Postal Administration, Vienna UN ٢ - إعــادة تصنيــف وظيفــة رئيس وحدة العمليات، بإدارة بريد اﻷمم المتحدة، بفيينا من ف - ٢ إلى ف - ٣
    However, it should be noted that in 1980, the United Nations Postal Administration was reimbursing the postal authorities for the full face value of stamps used for postage, while in 2002, the Swiss postal, telegraph and telephone administration (PTT) and the Austrian postal service were reimbursed on the basis of discounted rates due to more favourable agreements. UN إلا أنه ينبغي ملاحظة أن إدارة البريد في الأمم المتحدة تدفع للسلطات البريدية القيمة الإسمية الكاملة للطوابع المستخدمة في البريد، في حين أنه كان يتم في عام 2002 تسديد أسعار مخفضة لإدارة البريد والتلغراف والهاتف السويسرية ودائرة البريد النمساوية نتيجة لوجود اتفاقات أكثر مواتاة.
    The United Nations Postal Administration operates a philatelic office in room DC2-0625 (ext. 3.7684), which services mail orders for stamps and other philatelic items. UN ولإدارة بريد الأمم المتحدة مكتب لبيع الطوابع للهواة في الغرفة DC2-0625 (الهاتف الفرعي (3-7684، يُعنى بتلبية الطلبات الواردة بالبريد للحصول على طوابع أو مواد أخرى متعلقة بهواية جمع الطوابع.
    3. Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, catering and related services, garage operations, television services and the sale of publications, not provided for under the budget appropriations, shall be charged against the income derived from those activities. UN ٣ - تحميل المصروفات المباشرة لﻹدارة البريدية في اﻷمم المتحدة، والخدمات المقدمة الى الزوار، والمطاعم والخدمات ذات الصلة، وتشغيل المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات، غير المدرجة في اعتمادات الميزانية، على اﻹيرادات المتأتية من هذه اﻷنشطة. الجلسة العامة ٠٠١
    Publications, printing supplies and services, library supplies, advertising services, aerial photography and mapping, sensing, geographical equipment, geographical surveys, United Nations Postal Administration Supplier roster UN لوازم وخدمات النشر والطباعة، ولوازم المكتبة، خدمــات اﻹعلان، التصوير الجــوي، معــدات وضع الخرائط، والاستشعار، والمعدات الجغرافية، والمسوحات الجغرافية وإدارة بريد اﻷمم المتحدة
    This observation applies in particular to publications, databases, language training and Postal Administration. UN وهذه الملاحظة تنطبق بصفة خاصة على المنشورات، وقواعد البيانات، والتدريب اللغوي، وإدارة البريد.
    The United Nations Postal Administration shop, United Nations promotions and exhibits, a coffee shop, bookshop, hairdresser and flower shop have been housed at premises of the Vienna International Centre main entrance. UN فقد أصبح المدخل الرئيسي لمركز فيينا الدولي يضم محلا تابعا ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة، وموقع لﻷنشطة الترويجية والمعارض التابعة لﻷمم المتحدة، ومقهى، ومحل لبيع الكتب، ومحل لتصفيف الشعر، ومحل لبيع الزهور.
    It may be recalled that original consultations leading to the establishment of UNPA had envisioned that UNPA would operate like a national Postal Administration in its own right. UN ومما يُذكر أن المشاورات الأصلية التي أفضت إلى إنشاء إدارة بريد الأمم المتحدة قد تصورت اضطلاع هذه الإدارة بعملياتها كما لو كانت إدارة بريدية وطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more