"preliminary list of" - Translation from English to Arabic

    • القائمة الأولية
        
    • قائمة أولية
        
    • القائمة الأوّلية
        
    • عممت القائمة اﻷولية
        
    • بالقائمة الأولية
        
    • والقائمة الأولية
        
    • قائمة مبدئية
        
    • لقائمة أولية
        
    Please click here for the preliminary list of side events. UN ويرجى النقر هنا للإطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    Please click here for the preliminary list of side events. UN ويرجى النقر هنا للإطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    Please click here for the preliminary list of side events. UN ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-sixth regular session of the General Assembly UN قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية السادسة والستين
    Annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-sixth regular session of the General Assembly UN قائمة أولية مشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية السادسة والستين
    Please click here for the preliminary list of side events. UN ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    Please click here for the preliminary list of side events. UN ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    Please click here for the preliminary list of side events. UN ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    preliminary list of core themes and sub-themes related to the well-being of indigenous peoples UN القائمة الأولية بالمواضيع الأساسية والمواضيع الفرعية المتعلقة برفاه الشعوب الأصلية
    I am particularly pleased that the preliminary list of candidates contains the names of over 400 women. UN ويسرني بوجه خاص أن تتضمن القائمة الأولية للمرشحين أسماء 400 إمراة.
    The preliminary list of potential reports for 2006 and beyond, with expected relevance for UNICEF, includes: UN وتشمل القائمة الأولية للتقارير المحتمل إصدارها لعام 2006 وما بعده، والتي يُتوقع أن تكون لها صلة باليونيسيف، ما يلي:
    The number and text of the item of the preliminary list of the fifty-eighth session of the General Assembly should read as above. UN يكون رقم ونـص بنــد القائمة الأولية للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على النحو المبين آنفــا.
    Annotated preliminary list of items to be included in the provisional DGACM Received: 30/05/2003 UN القائمة الأولية المشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين
    Below is the preliminary list of such reports: UN وترد أدناه القائمة الأولية لهذه التقارير:
    The chapeau of the preliminary list of crimes had been altered in the light of an understanding regarding the nature of the informal working paper, namely, that it was merely intended to stimulate discussion, an understanding that clearly applied to each and every element in the working paper. UN وقالت إنه تم تغيير مقدمة القائمة الأولية للجرائم في ضوء المفهوم عن ورقة العمل غير الرسمية، وهو أن القصد منها هو مجرد تحفيز المناقشة، وهو أمر من الواضح أنه ينطبق على كل عنصر من عناصر ورقة العمل.
    preliminary list of elements of the existing multilateral framework for oceans and sustainable development UN قائمة أولية لعناصر الإطار المتعدد الأطراف القائم لشؤون المحيطات والتنمية المستدامة
    preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-fourth regular session of the General Assembly UN قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة
    Annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-fourth regular session of the General Assembly UN قائمة أولية مشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة
    The Task Group, which is discussing a preliminary list of 18 indicators, set up an online discussion list (Dgroup) to facilitate the discussion among its members. UN وأنشأت فرقة العمل، التي تناقش قائمة أولية تضم 18 مؤشرا، جماعة نقاش على الإنترنت لتيسير النقاش بين أعضائها.
    Below is the preliminary list of such reports and notes: UN وفي ما يلي قائمة أولية بهذه التقارير والمذكرات:
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under item 20 of the preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-fifth session. UN وأرجو ممتنّاً التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 20 من القائمة الأوّلية للبنود المقرّر إدراجها ضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين.
    The preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the fifty-second session (see sect. I, para. 1) was circulated on 14 February and reissued on 20 February 1997 (A/52/50). UN وقد عممت القائمة اﻷولية بالبنـود المقـرر إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين )انظر الفرع اﻷول، الفقرة ١( في ٤١ شباط/فبراير وأعيد إصدارها في ٢٠ شباط/فبراير ٧٩٩١ (A/52/50).
    The participants in the retreat had before them a concept note as well as the draft programme of work of the plenary for the sixty-ninth session together with the annotated preliminary list of items. UN وكان معروضا على المشاركين في المعتكف مذكرة مفاهيمية بالإضافة إلى مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة التاسعة والستين مرفقا بالقائمة الأولية المشروحة للبنود.
    There were two complementary texts that should be considered together: the consolidated text of proposals on the crime of aggression and the preliminary list of possible issues relating to the crime of aggression. UN وهناك نصان متكاملان ينبغي النظر فيهما سوية: النص الموحد للإقتراحات المتعلقة بجريمة العدوان والقائمة الأولية بالمسائل المحتملة المتعلقة بجريمة العدوان.
    Below is the preliminary list of such reports: UN وفي ما يلي قائمة مبدئية بهذه التقارير:
    The Committee noted with satisfaction that, as a result of the work conducted by the Working Group, a preliminary list of potential objectives and topics and an indicative schedule of work for the above-mentioned workshop had been finalized. UN 147- ولاحظت اللجنة بارتياح أنه، نتيجة للعمل الذي قام به الفريق العامل، وُضعت الصيغة النهائية لقائمة أولية بالأهداف والمواضيع المحتملة وللجدول الزمني الإسترشادي لحلقة العمل الآنفة الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more