"some air" - Translation from English to Arabic

    • بعض الهواء
        
    • لبعض الهواء
        
    • بَعْض الهواءِ
        
    • بعض الهواءِ
        
    • ببعض الهواء
        
    • لاستنشاق الهواء
        
    • هواء نقي
        
    • استنشاق الهواء
        
    • للهواء
        
    • القليل من الهواء
        
    • لبعض من الهواء
        
    • لتنشق الهواء
        
    • لتنشّق الهواء
        
    • الهواء سأكون عندك
        
    • الهواء في
        
    My cousin was feeling faint, I was just letting in some air. Open Subtitles ابن عمي كان الشعور بالإغماء، كنت مجرد السماح في بعض الهواء.
    Turn off the TV. Go outside and get some air. Open Subtitles أغلق التلفاز إذهب إلى الخارج و إستنشق بعض الهواء
    I just needed to come up for some air. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى الخروج لإستنشاق بعض الهواء
    She told us to go outside,get some air,sober up. Open Subtitles وأخبرتنا بأن نذهب خارجاً ونحصل على بعض الهواء
    I guess I'll go out for... some air, if nobody minds. Open Subtitles انا سوف اذهب للخارج لبعض الهواء ان لم يمانع احد
    Um,do you want to,uh,I don't know,get some air or something? Open Subtitles أتريدين أن تحصلي على بعض الهواء أو شيء ما؟
    Let's get some air in here. Open the windows. Open Subtitles دعنا نحصل على بعض الهواء هنا افتح النوافذ
    I'll be right back I promise... I just need some air. Open Subtitles .. سأعود مباشرة .. أعد بهذا فقط أحتاج بعض الهواء
    He could use some air. You guys could get us some fluids. Open Subtitles بإمكانه إستخدام بعض الهواء أنتم أيها الرفاق لتحضروا لنا بعض المشروبات
    Could we go outside? I could really use some air. Open Subtitles ويمكننا أن نذهب خارج أستطع حقا استخدام بعض الهواء.
    Sorry, I think I need to get some air. Open Subtitles آسف, أعتقد أني أحتاج الحصول على بعض الهواء
    I'm good. I just wanna get some air, you know? Open Subtitles أنا بخير، فقط أريد إستنشاق بعض الهواء تعلم ؟
    He seems stable enough for me to get some air. Open Subtitles حالته تبدو مستقرّة كفاية بما يخوّلني تنسُّم بعض الهواء
    I use it during the day as well to get some air. Open Subtitles اعتدتُ أن أشغّلها في النهار أيضاً لأتنفس بعض الهواء.
    You should get some air in here. That's a start. Open Subtitles عليك إدخال بعض الهواء إليك هنا، هذه بداية.
    So, just... step outside and get some air. Open Subtitles لذا ، فقط اذهب للخارج وتنفس بعض الهواء النقي
    Don't you think it's time you came up for some air? Open Subtitles ألا تظنين بأنه حان الوقت لتخرجي وتحصلي على بعض الهواء ؟
    I'm just going to step out and get some air. Open Subtitles أنا سأذهب فقط للخارج لاستنشاق بعض الهواء
    I'll be home for supper, I just need some air. Open Subtitles سوف أتي علي العشاء أنا بحاجة لبعض الهواء فحسب.
    Please. Give these people some air. Open Subtitles من فضلك.أعطِ هؤلاء الناسِ بَعْض الهواءِ.
    I just need to get some air. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ للحُصُول على بعض الهواءِ.
    Open the doors and get some air in here! Open Subtitles افتحوا بعض الأبواب حتى نحظى ببعض الهواء هنا
    When I say we need some air, we need some air. Open Subtitles حين أقول أننا بحاجة لاستنشاق الهواء, فنحن بحاجة للهواء.
    Just think I need some air. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج إلى هواء نقي فحسب
    It was not until late the following morning that a gendarme came to take him out of the cell to get some air. UN ورغم ذلك، لم يأت دركي إلا في ساعة متأخرة من صباح اليوم التالي ليخرجه من الزنزانة كي يستطيع استنشاق الهواء.
    Driver, put the top down, we need some air. Open Subtitles أيها السائق , إنزل السقف أننا بحاجة للهواء
    He looks... like he needs some air. He looks a little fidgety. Open Subtitles يبدو أنه بحاجة إلى القليل من الهواء يبدو متعصباً قليلاً
    This woman was sick and she said she needed some air. Open Subtitles قالت أنها في حاجة لبعض من الهواء
    Oh! Okay,everybody step back. Give him some air. Open Subtitles حسناً , ليبتعد الجميع للخلف امنحوه بعض المجال لتنشق الهواء , لقد انتهى المرح
    Yeah. Just gonna get some air. Open Subtitles أجل سأخرج لتنشّق الهواء وحسب
    You go on ahead and get some air, and I'll be with you in a minute. Open Subtitles حسنا",عزيزتي سأتي معك,اذهبي الأن لأستشاق الهواء سأكون عندك في غضون دقيقة
    Pokes its head up for some air. Pull it out. Open Subtitles فتخرج رأسها لتستنشق الهواء في هذه الاثناء يتم سحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more