"something you" - Translation from English to Arabic

    • شيء
        
    • شيئاً
        
    • شيئ
        
    • شيءٌ
        
    • شيئًا
        
    • شيءٍ
        
    • شئ ما
        
    • شئٌ
        
    • شيئا كنت
        
    • الشيء الذي أنت
        
    • شيءُ
        
    • شئ أنت
        
    • شيءً
        
    • كشيء
        
    • أهناك ما
        
    And you were so little, like a rabbit or something, you know, with this shock of black hair. Open Subtitles وكنت صغيرا جدا، مثل أرنب أو شيء من هذا، تعلمون، مع هذه صدمة من شعر أسود.
    Before you do that, there is something you need to know. Open Subtitles قبل أن تفعل ذلك، هناك شيء يجب أن تعلم به
    If there's something you want to say, just say it. Open Subtitles إن كان هنالك شيء تريدين قوله، عليك قوله فقط
    You gave her something. You made her smile again. Open Subtitles أنتَ منحتَها شيئاً ما جعلتَها تبتسم مرّة أخرى
    Does my marriage have to be something you can smell? Open Subtitles أعلى زواجي أن يكون شيئ يمكنك أن تشمّيه ؟
    Yeah, well, if she wasn't responding to physical stimuli, then she was responding to something you were saying. Open Subtitles نعم، حسنا، إذا كانت لا الاستجابة للمؤثرات الفيزيائية و ثم كانت الاستجابة ل شيء كنت تقولين.
    something you'd only know if you're familiar with the menu. Open Subtitles شيء ستعتاد عليه فقط لو أنك عليم بمحتوى الشطيرة
    something you didn't draft personally might be a little bit more convincing. Open Subtitles شيء لك لم صياغة شخصيا قد يكون قليلا قليلا أكثر إقناعا.
    There's gotta be compassionate ground, something you can work with. Open Subtitles لابد وأن يكون هناك إحساس شيء يمكننا العمل به
    Um, that's something you're gonna continue when we leave here? Open Subtitles هل هذا شيء ستستمرين عليه عندما نرحل من هنا؟
    something you learn when you're the one giving the orders: Open Subtitles هناك شيء تتعلمه عندما تكون الشخص الذي يتخذ القرارت
    I know something you don't. I know more than you, I do. Open Subtitles انا اعرف شيء انت لا تعرفه انا اعرفه اكثر منك فعلا
    Maybe there's something you can do to make it better. Open Subtitles ربما هناك شيء لك يمكن القيام به لجعله أفضل.
    something you won't be getting in the next couple weeks, I'm afraid. Open Subtitles شيء لن تحصلي عليه ,في الأسابيع القليلة المقبلة على ما أخشى
    Maybe it's time to focus on the life you have rather than chasing after something you might never find. Open Subtitles ربّما حان الوقت لِكَي تركّزي على الحياة التي لديك بدلاً من مطاردة شيء ربّما لن تجديه أبداً
    What you did is something you cannot apologize for. Open Subtitles ما فعلته هو شيئاً لا يمكن الأعتذار بسببه.
    If you really want something... you gotta work for it. Open Subtitles إذا كنت تريد حقا شيئاً عليك أن تعمل لأجله
    And she is hiding something. You can sense that, too. Open Subtitles وهى تُخفي شيئاً ما لا يُمكنك الإحساس بذلك أيضاً
    Schmidt, isn't there something you want to ask your mother about? Open Subtitles شميدت الا يوجد شيئ تريد ان تسأل امك عنه ؟
    And, again. Is there something you want to tell me? Open Subtitles و مجدداً ، أهناكَ شيءٌ تودين إخباري إياه ؟
    And let me guess, in doing so, he did something you didn't want and that pissed you off. Open Subtitles و دعني أخمن وخلال فعل ذلك, لقد فعل شيئًا لم ترده أنت وقد أغضبك هذا كثيرًا
    something you wanna share with the rest of us, doc? Open Subtitles هل من شيءٍ تريد إشراكنا فيه يا حضرة الطبيب؟
    Look, is there something you can do for us? Open Subtitles إنظر.هل هناك شئ ما تشتطيع فعله من أجلنا؟
    something you knew how to do. As I recall, you said it was the one thing on Earth you were good at. Open Subtitles شئٌ ما أنت بارعٌ في فعلة ، كما أتذكر لقد قلت بأنّه الشئ الوحيد الذي تجيد فعله
    When you realize you know something you didn't think you knew. Open Subtitles عندما تدرك انك تعلم شيئا كنت تعتقد أنك لا تعرفه.
    something you ought to know about this house and about your hostess. Open Subtitles الشيء الذي أنت يجب أن تعرف حول هذا البيت وحول مضيفتك.
    Dee, you clearly have something you want to say. Open Subtitles دي، عِنْدَكَ شيءُ أنت بشكل واضح أردْ القَول.
    You have partners, and they're pushing you to do something you do not want to do. Open Subtitles , أنت لديك شركاء و هم يدفعونك . لعمل شئ أنت لا تريده
    This guy's just trying to make something, you know? Open Subtitles هذا الشخص يحاول فعل شيءً ما، أتعلم ذلك؟
    Like something you hear in a thirties harlem supper club. Open Subtitles تبدو كشيء من الثلاثينات في ناد للعشاء في هارلم
    You are a delight this morning. Is there something you'd like to talk about? Open Subtitles أنتِ مصدر للبهجة هذا الصباح أهناك ما تودين التحدث عنه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more