"south sudan" - English Arabic dictionary

    "south sudan" - Translation from English to Arabic

    • جنوب السودان
        
    • لجنوب السودان
        
    • وجنوب السودان
        
    • بجنوب السودان
        
    • والسودان
        
    I also call upon donors to enhance their commitment to support South Sudan at this crucial stage. UN كما أهيب بالجهات المانحة أن تعزز التزامها بدعم جمهورية جنوب السودان في هذه المرحلة الحاسمة.
    It also includes some 25,000 refugees, nearly 20,000 of whom are hosted in two refugee camps in Yambio and Ezo counties in South Sudan. UN ويشمل أيضا نحو 000 25 لاجئ، يوجد حوالي 000 20 منهم في مخيمين للاجئين موجودين في محليتي يامبيو وإيزو في جنوب السودان.
    :: Sudan People's Liberation Army-Government of South Sudan supported the above rebel groups with the following: UN :: وساند الجيش الشعبي لتحرير السودان التابع لحكومة جنوب السودان الجماعات المتمردة المذكورة أعلاه بما يلي:
    While access by humanitarian organizations from the Sudan has improved, the bulk of assistance comes from South Sudan. UN ورغم تحسن سبل وصول المنظمات الإنسانية من السودان، فإن معظم المساعدة الإنسانية تأتي من جنوب السودان.
    Supplies and equipment are being transported by road from Abyei to Gok Machar, passing through parts of South Sudan. UN ويجري نقل الإمدادات والمعدات عن طريق البر من أبيي إلى قوك مَشار، مرورا ببعض مناطق جنوب السودان.
    Environmental assessments were also conducted in South Sudan, in the Philippines following typhoon Haiyan and in Côte d'Ivoire. UN وتم أيضا إجراء تقييمات بيئية في كل من جنوب السودان وكوت ديفوار والفلبين التي مرّ بها إعصار هايان.
    Air transportation services provided by the United Nations Mission in South Sudan UN خدمات النقل الجوي التي تقدمها بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    United Nations Mission in South Sudan Environmental activities and projects UN الأنشطة والمشاريع البيئية لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    A prison mental health strategy was developed in consultation with stakeholders and adopted by the South Sudan Prison Service. UN وضعت استراتيجية للصحة العقلية في السجون بالتشاور مع الجهات صاحبة المصلحة اعتمدتها مصلحة السجون في جنوب السودان.
    Panel discussion on the human rights situation in South Sudan UN حلقة نقاش بشأن حالة حقوق الإنسان في جنوب السودان
    It has also requested the Government of South Sudan and the Ngok Dinka community leadership to ensure full access to the Makir area. UN كما طلبت إلى حكومة جنوب السودان وزعماء قبيلة دينكا نقوك العمل على ضمان وصولها بشكل كامل إلى جميع أرجاء منطقة ماكِر.
    Stressing the urgent and imperative need to end impunity in South Sudan and to bring to justice perpetrators of such crimes, UN وإذ يؤكد على الحاجة الماسّة والضرورة الملحّة لإنهاء حالة الإفلات من العقاب في جنوب السودان ولتقديم الجناة إلى العدالة،
    The Council was unanimous in expressing grave concern about the humanitarian and human rights situation in South Sudan. UN وأجمع المجلس في الإعراب عن بالغ القلق إزاء الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان في جنوب السودان.
    At the urging of the UNISFA troops, the soldiers left the Area and crossed into South Sudan. UN وبناء على إلحاح قوات القوة الأمنية المؤقتة، غادر الجنود المنطقة وعبروا إلى داخل جنوب السودان.
    :: Guidance, training, skills and equipment: Police Commissioner of the United Nations Mission in South Sudan, Fred Yiga UN :: الإرشاد والتدريب والمهارات والمعدات: فريد ييغا، مفوض شرطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    Stressing the urgent and imperative need to end impunity in South Sudan and to bring to justice perpetrators of such crimes, UN وإذ يؤكد على الحاجة الماسّة والضرورة الملحّة لإنهاء حالة الإفلات من العقاب في جنوب السودان ولتقديم الجناة إلى العدالة،
    The South Sudan Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration UN مفوضية جنوب السودان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج.
    The members of the Group of Eastern European States are prepared to work in close cooperation with South Sudan on this road. UN وأعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية على استعداد للعمل في تعاون وثيق مع جنوب السودان من أجل السير على هذا الطريق.
    South Sudan's statehood is new, but its friendship is not. UN إن دولة جنوب السودان حديثة العهد ولكن صداقتها معنا بخلاف ذلك.
    UNISFA also observed unarmed members of the national armed forces and national police of South Sudan among the returnees. UN ولاحظت القوة أيضا وجود عناصر غير مسلحة من القوات المسلحة الوطنية والشرطة الوطنية لجنوب السودان بين العائدين.
    LRA attacks in the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan, January 2011-December 2012 UN المناطق الأكثر تضررا من أنشطة جيش الرب للمقاومة في جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان
    The South Sudan Central Bureau of Statistics reported an inflation rate in South Sudan of 61.5 per cent. Anti-corruption efforts UN وأفاد المكتب المركزي للإحصاء بجنوب السودان في تقاريره بأن معدل التضخم في جنوب السودان بلغ 61.5 في المائة.
    There is no question in my mind that the remaining issues that exist between South Sudan and the Sudan will also be resolved in a peaceful manner. UN ولا يوجد لدي أدنى شك في أنه سيتم حل المسائل المتبقية بين جنوب السودان والسودان بطريقة سلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more