"summary information" - Translation from English to Arabic

    • معلومات موجزة
        
    • موجز المعلومات
        
    • المعلومات الموجزة
        
    • موجز معلومات
        
    • موجز للمعلومات
        
    • ملخص المعلومات
        
    • معلومات مقتضبة
        
    • موجزا للمعلومات
        
    • ملخصات للمعلومات
        
    • ومعلومات موجزة
        
    summary information for all peacekeeping operations is provided in table 8 below. UN ويتضمَّن الجدول 8 أدناه معلومات موجزة بشأن جميع عمليات حفظ السلام.
    Table 7 provides summary information by organizational unit and expenditure category. UN ويوفر الجدول 7 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق.
    Section VII provides summary information on death and disability compensation. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    summary information on redeployments across groups UN باء - موجز المعلومات المتعلقة بعمليات إعادة التوزيع عبر المجموعات
    The summary information that follows therefore relates to these organizations only. UN وبناء على ذلك تتصل المعلومات الموجزة التالية بهذه المنظمات وحدها.
    Section VII provides summary information on death and disability compensation. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    summary information on redeployments across groups UN معلومات موجزة عن إعادة توزيع الاعتمادات بين المجموعات
    Tables 12 and 13 provide summary information by organizational unit and expenditure category. UN وترد في الجدولين 12 و13 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق.
    However, Kuwait provided only summary information on the costs of the studies. UN إلا أن الكويت لم تقدم سوى معلومات موجزة عن تكاليف هذه الدراسات.
    The following paragraphs only provide summary information on the meeting and highlight its recommendations. UN وليس الغرض من الفقرات التالية سوى تقديم معلومات موجزة عن الاجتماع وإلقاء الضوء على التوصيات.
    summary information on these consignments was provided to the IAEA. UN وقدمت الى الوكالة معلومات موجزة عن هذه الشحنات.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    An additional section had therefore been added to the report, providing summary information on those items. UN وبناء على ذلك، زيد على التقرير جزء إضافي يتضمن معلومات موجزة عن هذه الأمور.
    2. summary information relevant to the risk management evaluation UN 2 - معلومات موجزة متعلقة بتقييم إدارة المخاطر
    2. summary information relevant to the risk management evaluation UN 2 - معلومات موجزة متعلقة بتقييم إدارة المخاطر
    Please insert summary information in the format and provide clear and precise references for that information, wherever possible. UN يرجى إدخال معلومات موجزة في الاستمارة مع ذكر مراجع هذه المعلومات بوضوح ودقة، كلما كان ذلك ممكنا.
    summary information on redeployments across groups UN بــاء - موجز المعلومات المتعلقة بعمليات مناقلة الأموال بين المجموعات
    Status of contributions available online, including summary information and outstanding assessed contributions UN :: إتاحة حالة الاشتراكات على الانترنيت، ويشمل ذلك المعلومات الموجزة والاشتراكات المقررة غير المسددة
    Assemble simple, summary information to complete the descriptive section of the NIP. UN جمع موجز معلومات بسيط من أجل إستكمال الجزء الوصفي من الخطة.
    summary information on redeployments across groups Monthly expenditure pattern UN باء - موجز للمعلومات المتعلقة بعمليات نقل الاعتمادات فيما بين الفئات
    Figure F below provides summary information on 2006 Annual Programme expenditures, the 2007 revised budget and the proposed 2008 and 2009 budgets. UN ويبين الشكل واو أدناه ملخص المعلومات عن نفقات البرنامج السنوية لعام 2006 والميزانية المنقحة لعام 2007 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009.
    The basic idea behind experts' assessments is to collect summary information from a selected set of individuals who, supposedly, are familiar with the information sought; UN والفكرة الأساسية وراء تقييمات الخبراء هي جمع معلومات مقتضبة من مجموعة مختارة من الأفراد الذين يفترض أنهم على إلمام بالمعلومات المبتغاة؛
    The OSPAR priority substances Series (OSPAR, 2001) provides summary information on alternatives for brominated flame retardants. UN وتوفر سلسلة أوسبار بشأن المواد ذات الأولوية (OSPAR, 2001) موجزا للمعلومات عن بدائل مؤخرات الاحتراق المبرومة.
    The secretariat received nominations for new emerging policy issues and prepared summary information for the consideration of the Open-ended Working Group and the Conference at its third session for their prioritization. UN 20 - تلقت الأمانة تعيينات لقضايا ناشئة جديدة في السياسة العامة وأعدت ملخصات للمعلومات لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية والمؤتمر في دورته الثالثة لإدراجها ضمن أولوياته.
    The paper contains descriptions of 37 good practices in the territories of particular voivodeships and summary information on PROW and the status and role of rural women. UN وتتضمن الورقة توصيفا لـ 37 من الممارسات الجيدة في أراضي مقاطعة معينة، ومعلومات موجزة عن برنامج التنمية الريفية ووضع المرأة الريفية ودورها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more