"the ad hoc" - Translation from English to Arabic

    • المخصص
        
    • المخصصة
        
    • المخصصين
        
    • المُخصص
        
    • المخصّص
        
    • والمخصصة
        
    • المخصصتين
        
    • المخصَّص
        
    • الخاصين
        
    • والمخصص
        
    • المخصَّصة
        
    • على أساس مخصص
        
    • الخاصون
        
    • المخصصتان
        
    • المخصصان
        
    Summary of the preliminary recommendations of the Ad Hoc Advisory Group of Technical Experts on impact indicator refinement UN موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر
    Prepared by the Ad Hoc working group on hexachlorobutadiene UN أعده الفريق العامل المخصص المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its third session 9 UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثالثة 11
    In his brief introductory remarks, Mr. Minty thanked the Ad Hoc Committee for the confidence placed in him. UN ووجه السيد مينتي الشكر إلى اللجنة المخصصة في ملاحظاته التمهيدية الموجزة على الثقة التي وضعتها فيه.
    the Ad Hoc Committee itself should consider new alternative approaches. UN وينبغي للجنة المخصصة أن تنظر في نهج بديلة جديدة.
    Draft report of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention on its first session UN مشروع تقرير الفريق العامل الفريق العام المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن دورته الأولى
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its second session 9 UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية 11
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل
    Prepared by the Ad Hoc working group on commercial octabromodiphenyl ether UN أعده الفريق العامل المخصص للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its sixth session 8 UN الوثائق التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته السادسة 9
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its fifth session 9 UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الخامسة 10
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its twelfth session UN الوثائق التي أُعدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية عشرة
    Draft report of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention on its twelfth session UN مشروع تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثانية عشرة
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its thirteenth session UN الوثائق التي أعدت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثالثة عشرة
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its tenth session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته العاشرة
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its eleventh session UN الوثائق التي أُعدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الحادية عشرة
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its fourteenth session UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة
    This would imply that the following offences in particular should be within the competence of the Ad Hoc tribunal: UN وهذا مؤداه أن اﻷفعال اﻹجرامية التالية على وجه الخصوص ينبغي أن تدخل في نطاق اختصاص المحكمة المخصصة:
    Preparation of background documentation and reports to the Ad Hoc expert groups. UN وإعداد وثائق المعلومات اﻷساسية والتقارير التي تقدم الى أفرقة الخبراء المخصصة.
    It was understood that the seminar would be organized on the same financial basis as the Ad Hoc working groups. UN ومن المفهوم أن هذه الحلقة الدراسية ستنظم وفقاً لذات اﻷساس المالي المستند إليه فيما يخص اﻷفرقة العاملة المخصصة.
    During the sessions of the Ad Hoc working groups in Bangkok, Thailand, there were two intervention opportunities UN وخلال دورتي الفريقين العاملين المخصصين اللتين عقدتا في بانكوك، تايلند، أتيحت فرصتا تدخل للجهات المراقبة.
    Summary of views expressed during the fourth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز الآراء المعروضة أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المُخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    the Ad Hoc expert group held a meeting, in 2005, during the forty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee, bringing together experts from 26 Member States and four intergovernmental and non-governmental organizations. UN وقد عقد فريق الخبراء المخصّص اجتماعا في عام 2005، أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، ضمَّ خبراء من 26 دولة عضوا و4 منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Since the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control was established in 1999, new inter-agency partnerships focusing on the economics of tobacco control, and supply and production issues, have been initiated. UN ومنذ إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ في عام 1999، بدأت شراكات جديدة بين الوكالات تركز على الجوانب الاقتصادية لمكافحة التبغ ومسائل العرض والإنتاج.
    New Zealand supports the work of the Ad Hoc war crimes Tribunals in bringing criminals to justice. UN وتؤيد نيوزيلندا عمل المحكمتين المخصصتين لجرائم الحرب في مجال تقديم المجرمين إلى العدالة.
    My delegation participated actively in the deliberations of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly at the sixty-fourth session. UN لقد شارك وفد بلادي بفعالية في مداولات الفريق العامل المخصَّص المعني بتنشيط الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين.
    It reviewed and endorsed the provisional agenda and organization of work of the first session of the Ad Hoc Committee. UN واستعرض هذا الاجتماع وأقر جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال الخاصين بالدورة الأولى للجنة المخصصة.
    Report of the Ad Hoc Inter-sessional Working Group on Sectoral Issues of the Commission on Sustainable Development UN تقريـــر الفريــق العامل الذي يتخلل الدورات والمخصص للمسائل القطاعية التابع للجنة التنمية المستدامة
    However, we see a number of other significant differences between the Ad Hoc and full courts. UN لكننا نرى عدداً من الاختلافات البارزة الأخرى بين المحاكم المخصَّصة والمحاكم الكاملة.
    In 2002 there were also several major conferences, together with the related preparatory meetings, which reduced the capacity needed to service all of the Ad Hoc requests. UN وكان هنـــاك أيضــا في عام 2002 عدة مؤتمرات رئيسية مع ما يصاحبها من اجتماعات تحضيرية، مما يحد من القدرة المطلوبة لخدمة كل الطلبات المقدمة على أساس مخصص.
    The membership of the Investments Committee, including the Ad Hoc members, is provided in annex XIII below. UN وترد في المرفق الثالث عشر أدناه عضوية لجنة الاستثمارات، بما في ذلك اﻷعضاء الخاصون.
    The difficulties that had been experienced by the Ad Hoc criminal courts for Rwanda and the former Yugoslavia reinforced that necessity. UN والصعوبات التي واجهتها المحكمتان الجنائيتان المخصصتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة تؤيد هذه الضرورة.
    Over the past two years, the Ad Hoc advisory groups have built on these strengths. UN وخلال السنتين الماضيتين، اعتمد الفريقان الاستشاريان المخصصان على نقاط القوة هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more