"the forum secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانة المنتدى
        
    • لأمانة المنتدى
        
    • أمانة المحفل
        
    • وأمانة المنتدى
        
    • أمانة منتدى الأمم المتحدة
        
    • الأمانة العامة للمنتدى
        
    • ﻷمانة المحفل
        
    It welcomed Palau by acclamation as its sixteenth member, and invited Palau to accede to the Forum secretariat Agreement. UN كما رحﱠب بانضمام بالاو بالتزكية بصفتها الدولة العضو السادسة عشرة، ودعاها إلى الانضمام إلى اتفاق أمانة المنتدى.
    the Forum secretariat's drafting assistance has been extended to the 14 small island developing State member countries. UN وقد وُسّع نطاق المساعدة التي تقدمها أمانة المنتدى في صوغ التشريعات ليشمل الـ 14 بلدا جزريا صغيرا ناميا الأعضاء.
    Arrangements are under way for the secondment of a senior ITTO staff member to the Forum secretariat to facilitate concrete cooperation between the Forum and ITTO. UN ويجري حاليا وضع ترتيبات لإعارة موظف أقدم من المنظمة إلى أمانة المنتدى لتيسير التعاون الملموس بين الهيئتين.
    the Forum secretariat facilitates consultations with the focal points of each major group to plan and prepare for the multi-stakeholder dialogue. UN وتيسر أمانة المنتدى المشاورات مع منسقي كل من المجموعات الرئيسية للتخطيط والتحضير لهذا الحوار.
    These contributions greatly facilitated the work of the Forum secretariat. UN وقد يسرت هذه التبرعات إلى حد كبير عمل أمانة المنتدى.
    To facilitate the submission of inputs, the Forum secretariat had prepared an information note, which was recognized as a helpful aid by many entities. UN وبغية تيسير تقديم المدخلات، أعدت أمانة المنتدى مذكرة إعلامية وصفتها كيانات عديدة بأنها تمثل عونا مفيدا.
    the Forum secretariat is preparing a background paper on this subject, to be made available at the Forum's seventh session. UN وتقوم أمانة المنتدى بإعداد مذكرة معلومات أساسية عن هذا الموضوع لتقديمها إلى الدورة السابعة للمنتدى.
    The side event was moderated by the Forum secretariat. UN وتولت أمانة المنتدى تنسيق الحدث الجانبي.
    the Forum secretariat participated in the panel on gender statistics for indigenous population. UN وشاركت أمانة المنتدى في فريق الإحصاءات الجنسانية للسكان الأصليين.
    the Forum secretariat contributed to the preparation of the report of the Secretary-General and other relevant documents for the Meeting. UN وأسهمت أمانة المنتدى في إعداد تقرير الأمين العام والوثائق الأخرى ذات الصلة المقدمة إلى الاجتماع.
    the Forum secretariat participated actively in those meetings and continued to be actively engaged in collaborative work. UN وشاركت أمانة المنتدى بصورة نشطة في تلك الاجتماعات، وظلت تشارك على نحو فعال في العمل التعاوني.
    the Forum secretariat has continued to actively provide input to and advice on all initiatives organized in support of the Forum. UN واستمرت أمانة المنتدى في تقديم الإسهام والمشورة بصورة نشطة في جميع المبادرات التي تم تنظيمها دعما للمنتدى.
    The representative of the Forum secretariat participated in that meeting. UN وشارك ممثل أمانة المنتدى في ذلك الاجتماع.
    In 2001 and 2002, the Forum secretariat invited United Nations Secretariat officials to take part as observers in the Forum Regional Security Committee. UN وفي عامي 2001 و 2002، دعت أمانة المنتدى مسؤولين من الأمانة العامة للأمم المتحدة للمشاركة كمراقبين في لجنة المنتدى للأمن الإقليمي.
    In this regard, the Forum secretariat was advised to seek assistance from secretariats of existing instruments and other appropriate sources. UN وفي هذا الصدد، نُصحت أمانة المنتدى بأن تلتمس المساعدة من أمانات الصكوك القانونية القائمة ومن غيرها من المصادر المختصة.
    In this regard, the Forum secretariat was advised to seek assistance from secretariats of existing instruments and other appropriate sources. UN وفي هذا الصدد، نُصحت أمانة المنتدى بأن تلتمس المساعدة من أمانات الصكوك القانونية القائمة ومن غيرها من المصادر المختصة.
    They tasked the Forum secretariat to undertake further work to ensure that the consultative relationship with all members' partners is at an appropriate level. UN وكلفوا أمانة المنتدى بأن تضطلع بمزيد من العمل لضمان ارتقاء العلاقة الاستشارية مع جميع الشركاء الأعضاء إلى مستوى مناسب.
    The head of the Forum secretariat consulted and engaged with forest ministers of 29 countries. UN وتشاور رئيس أمانة المنتدى مع وزراء الغابات الممثلين لـ 29 بلدا، وأجرى مناقشات معهم؛
    Jan L. McAlpine was congratulated on her recent appointment as Director of the Forum secretariat. UN ماكآلبين لتعيينها مؤخراً مديرة لأمانة المنتدى.
    :: Represent the Forum secretariat at international, regional and national meetings on indigenous issues. UN :: تمثيل أمانة المحفل في الاجتماعات الدولية والإقليمية والوطنية المعنية بقضايا السكان الأصليين.
    Through this mechanism, UNDP and the Forum secretariat are looking at the possibility of reporting on a regional basis. UN ومن خلال هذه الآلية، يتطلع البرنامج الإنمائي وأمانة المنتدى إلى إمكانية تقديم التقارير على أساس إقليمي.
    Mr. Pekka Patosaari, head of the Forum secretariat, addressed the Meeting. UN وأدلى السيد بيكا باتوساري، رئيس أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بكلمة أمام الاجتماع.
    32. The Forum may wish to consider requesting the Forum secretariat: UN 32 - وقد يود المنتدى أن ينظر في أن يطلب من الأمانة العامة للمنتدى ما يلي:
    By way of illustration, the Forum secretariat's development programmes and activities are funded by extrabudgetary grants (in the form of grant assistance or technical assistance) from a variety of aid-donor sources. UN وعلى سبيل المثال، تمول البرامج واﻷنشطة الانمائية ﻷمانة المحفل بمنح خارجة عن الميزانية )في شكل مساعدة مالية أو مساعدة تقنية( ومن مصادر مختلفة مانحة للمعونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more