"the group of governmental experts" - Translation from English to Arabic

    • فريق الخبراء الحكوميين
        
    • لفريق الخبراء الحكوميين
        
    • فريق الخبراء الحكومي
        
    • وفريق الخبراء الحكوميين
        
    • مجموعة الخبراء الحكوميين
        
    • فريق من الخبراء الحكوميين
        
    • بفريق الخبراء الحكوميين
        
    Another question is how to continue after the Group of Governmental Experts. UN وهناك سؤال آخر يتعلق بكيفية مواصلة العمل بعد فريق الخبراء الحكوميين.
    On illicit brokering, States agreed to take further steps to implement the recommendations of the Group of Governmental Experts. UN وفيما يتعلق بالسمسرة غير المشروعة، اتفقت الدول على اتخاذ المزيد من الخطوات لتنفيذ توصيات فريق الخبراء الحكوميين.
    Ongoing progress in the Group of Governmental Experts examining the prospects for an arms trade treaty has also been encouraging. UN والتقدم الجاري إحرازه في نطاق فريق الخبراء الحكوميين الذي يدرس إمكانيات إبرام معاهدة معنية بالاتجار للأسلحة مشجع أيضا.
    the Group of Governmental Experts was to be commended for the important work done on cluster munitions. UN وأشار إلى أن فريق الخبراء الحكوميين يستحق الإشادة به للعمل الهام المنجز بشأن الذخائر العنقودية.
    The conference servicing requirements for the Group of Governmental Experts is estimated to be $122,600 for 2009, at current rates. UN ويقدر أن تبلغ متطلبات خدمات المؤتمرات لفريق الخبراء الحكوميين 600 122 دولار أمريكي في عام 2009، بالمعدلات الحالية.
    We look forward to working constructively with the Group of Governmental Experts (GGE) established by the latter resolution. UN ونحن نتطلع إلى العمل بطريقة بناءة مع فريق الخبراء الحكوميين الذي أنشئ بموجب القرار المذكور سلفاً.
    the Group of Governmental Experts should discuss the most controversial issues. UN وينبغي أن يناقش فريق الخبراء الحكوميين المسائل الأكثر إثارة للجدل.
    Good progress has been made in the Group of Governmental Experts. UN لقد تم احراز تقدم طيب في إطار فريق الخبراء الحكوميين.
    the Group of Governmental Experts shall take into account: UN ويضع فريق الخبراء الحكوميين في الاعتبار ما يلي:
    the Group of Governmental Experts shall take into account: UN ويضع فريق الخبراء الحكوميين في الاعتبار ما يلي:
    South Africa would raise that issue again when the Group of Governmental Experts resumed its work in 2003. UN وهذه مسألة سوف تثيرها جنوب أفريقيا مجدداً عندما يستأنف فريق الخبراء الحكوميين أعماله في عام 2003.
    the Group of Governmental Experts shall take into account: UN ويضع فريق الخبراء الحكوميين في اعتباره ما يلي:
    the Group of Governmental Experts shall take into account: UN ويضع فريق الخبراء الحكوميين في الاعتبار ما يلي:
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on transparency in armaments UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالشفافية في مجال التسلح
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on Illicit Brokering in Small Arms UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة
    the Group of Governmental Experts began its work with UNIDIR acting as consultant to synthesize the discussion of the experts and draft the Group's report. UN وبدأ فريق الخبراء الحكوميين عمله مع المعهد كمستشار لتوليف مناقشات الخبراء وصياغة تقرير الفريق.
    It also includes the report of the Group of Governmental Experts on the Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures. UN ويشمل الجدول أيضا تقارير فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة والمعني بالأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    the Group of Governmental Experts on cluster munitions has also carried out hard work over the past three years. UN وقام فريق الخبراء الحكوميين المعني بالذخائر العنقودية بعمل شاق خلال السنوات الثلاث الماضية.
    List of Documents of the First 2010 Session of the Group of Governmental Experts UN قائمة وثائق الدورة الأولى لفريق الخبراء الحكوميين لعام 2010
    List of Documents of the Second 2010 Session of the Group of Governmental Experts UN قائمة وثائق الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكوميين لعام 2010
    the Group of Governmental Experts shall take into account: UN ويضع فريق الخبراء الحكومي في اعتباره ما يلي:
    Moreover, States parties and the Group of Governmental Experts did not require a mandate for their undertakings. UN وعلاوة على ذلك فإن الدول الأطراف وفريق الخبراء الحكوميين لا يحتاجون إلى ولاية للاضطلاع بأعمالهم.
    We will also have an exchange on that subject with the Chairman of the Group of Governmental Experts on Verification in All its Aspects. UN وسنتبادل الآراء أيضا حول ذلك الموضوع مع رئيس مجموعة الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه.
    His delegation was open to the suggestion of re-establishing the Group of Governmental Experts to discuss the subject of national implementation. UN ويرحب الوفد الباكستاني باقتراح إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين لمناقشة مسألة التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Nevertheless, participation in the Register could and should be improved, as was also observed by the Secretary-General in his foreword to the 1994 report of the Group of Governmental Experts. UN ومع ذلك فإن المشاركة في السجل يمكن، وينبغي، أن تتحسن، كما لاحظ أيضا اﻷمين العام فــي مقدمتـــه لتقريــــر ١٩٩٤ الخاص بفريق الخبراء الحكوميين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more