"the implementation of security council resolution" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • لتنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • بتنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • وتنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • تنفيذا لقرار مجلس الأمن
        
    • تطبيق قرار مجلس الأمن
        
    • تطبيق القرار
        
    • تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن
        
    • تنفيذ قراره
        
    • تنفيذ قرار المجلس
        
    • بتنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن
        
    • تنفيذ قرار مجلس اﻷمن رقم
        
    • لتطبيق قرار مجلس اﻷمن
        
    She encouraged the implementation of Security Council resolution 1540 by all States. UN وشجعت السيدة سوردز جميع الدول على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540.
    :: Holding of workshops aimed at creating awareness among Government officials and parliamentarians on the implementation of Security Council resolution 1960 (2010) relating to women UN :: عقد حلقات عمل تهدف إلى نشر الوعي بين مسؤولي الحكومة وأعضاء البرلمان بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1960 المتعلق بالمرأة
    Consequently, any training and logistics assistance would be invaluable to improve and strengthen national capacities in the context of the implementation of Security Council resolution 1455 (2003). UN ونتيجة لذلك، ستكون كل مساعدة في مجال التدريب والوسائل اللوجستية إسهاما قيما في تحسين القدرات الوطنية وتعزيزها في إطار تنفيذ قرار مجلس الأمن 1455.
    National Plan of Action for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on Women, Peace and Security UN خطة العمل الوطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 بشأن المرأة والسلام والأمن
    19. In February 2010, Tanzania participated in the Workshop on the implementation of Security Council resolution 1540 in Nairobi, Kenya. UN 19- في شباط/فبراير 2010، شاركت تنزانيا في حلقة العمل الخاصة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 والمعقودة في نيروبي بكينيا.
    Government of the Union of Myanmar national report on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN التقرير الوطني لحكومة اتحاد ميانمار بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540
    Brunei Darussalam national report on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN التقرير الوطني لبروني دار السلام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن
    Luxembourg wishes to add the following information to the matrix summarizing the report it has submitted on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004): UN تقترح لكسمبرغ أن يضاف إلى الجدول المتصل بالتقرير الذي قدمته في إطار تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 ما يلي:
    Report of the United Arab Emirates on the implementation of Security Council resolution 1390 (2002) UN تقريـــر دولـــة الإمارات العربيــة المتحدة عن تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1390
    That is why the implementation of Security Council resolution 1325 on Women, Peace and Security is so essential. UN وهذا هو السبب الذي يجعل من تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 المتعلق بالمرأة، والسلم، والأمن أمرا أساسيا للغاية.
    The National Action Plan is the first such initiative in the South Caucasus region to ensure the implementation of Security Council resolution 1325. UN وخطة العمل الوطنية هي أول مبادرة من نوعها تُتخذ في منطقة جنوب القوقاز من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325.
    Fifteenth report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) UN التقرير الخامس عشر للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن
    UN-Women is facilitating the United Nations system in finalizing a road map outlining its obligations in supporting the implementation of Security Council resolution 1325 (2000). UN فالهيئة تقدم لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة خارطة طريق تحدد الالتزامات المنوطة بها من أجل دعم تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325.
    Eighteenth semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) UN التقرير نصف السنوي الثامن عشر للأمين العام إلى مجلس الأمن عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
    V. Updated global survey of the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN خامسا - الدراسة الاستقصائية العالمية المستكملة عن تنفيذ قرار مجلس الأمن
    National round-table meeting to discuss the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) and national implementation action plan of Armenia UN اجتماع مائدة مستديرة على الصعيد الوطني لمناقشة تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) وخطة عمل أرمينيا للتنفيذ الوطني
    159. Finland has intensified the implementation of Security Council resolution 1325 in international crisis management. UN 159- كثّفت فنلندا الجهود التي تبذلها لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 في مجال إدارة الأزمات الدولية.
    41. Israel fully supports the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) and its extension resolution 1977 (2011). UN 41 - وتعلن إسرائيل تأييدها الكامل لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) وقرار تمديده 1977 (2011).
    Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) UN هـاء - المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559/2004
    For ease of reference, a list of the contact points for the implementation of Security Council resolution 1373 is also included; this list has previously already been communicated to the Committee. Appendix I UN وتسهيلا للرجوع إلى المعلومات، أدرجت أيضا قائمة بجهات الاتصال المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373؛ وقد سبق إبلاغ اللجنة بهذه القائمة.
    Moreover, special attention should be paid to gender equality issues and the implementation of Security Council resolution 1325 (2000). UN علاوة على ذلك، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لمسائل المساواة بين الجنسين وتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    Q. Conference and support services extended to the Counter-Terrorism Committee in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN فاء - خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Measures for the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on combating international terrorism and transnational crime UN تدابير تطبيق قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب الدولي والجريمة العابرة للحدود الوطنية
    The procedure for the authorization of payments in the cases provided for in Security Council resolution 1929 (2010) is the same as in the measures established for the implementation of Security Council resolution 1737 (2006). UN ويخضع إجراء الإذن بالدفع في الحالات المنصوص عليها في القرار 1929 لنفس الشروط التي تحكم التدابير المستمدة من تطبيق القرار 1737.
    Report of Burkina Faso on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) on measures to combat terrorism UN تقرير بوركينا فاسو عن تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1624 (2005) بشأن مكافحة الإرهاب
    28. Participants expressed interest in the work of the Counter-Terrorism Committee (CTC) established by the Security Council to monitor the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001. UN 28- وعبر المشاركون عن اهتمامهم بأعمال لجنة مكافحة الإرهاب التي أنشأها مجلس الأمن لرصد تنفيذ قراره رقم 1373 الصادر في 28 أيلول/سبتمبر 2001.
    S/2007/629 Sixth semi-annual Report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) [A C E F R S] UN S/2007/629 التقرير نصف السنوي السادس المقدم من الأمين العام بشأن تنفيذ قرار المجلس 1559 (2004) [بجميع اللغات الرسمية]
    I have the honour to send you herewith the response of Portugal to the questionnaire on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) (see enclosure). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رد البرتغال على الاستبيان المتعلق بتنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    And having heard a statement by the head of the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya detailing the proposals and initiatives put forward by his country in response to the obligations relating to the implementation of Security Council resolution 731 (1992), UN ـ وبعد الاستماع إلى ما قدمه رئيس وفد الجماهيرية الليبية من استعراض للمقترحات والمبـادرات التـي طرحتهـا بلاده في إطار الاستجابة لمتطلبات تنفيذ قرار مجلس اﻷمن رقم ٧٣١.
    the implementation of Security Council resolution 883 (1993) has given rise to many new problems for the transport and communications sector, such as the freezing of some of the financial assets of the companies and public corporations in the sector. UN ونتيجة لتطبيق قرار مجلس اﻷمن رقم ٨٨٣ )١٩٩٣( استجدت صعوبات كثيرة واجهها قطاع المواصلات والنقل، تتمثل في تجميد بعض اﻷرصدة المالية لصالح الشركات والمؤسسات واﻷجهزة العامة التابعة للقطاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more