"the knife" - Translation from English to Arabic

    • السكين
        
    • السكينة
        
    • السكّين
        
    • بالسكين
        
    • سكين
        
    • السكينَ
        
    • الخنجر
        
    • السكينه
        
    • السكينِ
        
    • للسكين
        
    • سكيناً
        
    • والسكين
        
    • السكاكين
        
    • السكينُ
        
    • سكّينة
        
    This is the knife you got to cut the cake? Open Subtitles هذه هي السكين التي جلبتيها لتقطعي بها الكيك ؟
    So, like... there's this crazy Ninja thing and then just rams the knife in her hand through Ted's head. Open Subtitles بعد ثلاث سنوات لذا , هناك النينجا المجنون وثم رمى السكين إلى يدهاِ من خلال رأس تيد
    Cyprian, what does one do when the knife is dull? Open Subtitles قبرصي، ما يمكن للمرء القيام عندما السكين غير ممل؟
    Other than the knife, there's gauze pads latex gloves. Open Subtitles عدى عن السكينة وسادات الشاش , قفازات الجلد
    - Well, I had him. He was half asleep, I had the knife at his throat, a-and then it came to me in a flash. Open Subtitles كان بمتناول يدي، كان شبه نائم وضعت السكّين على رقبته فخطر لي الأمر كلمحة
    I noticed that Shinwell hadn't sanded down the knife chips, but rather packed them with wood filler. Open Subtitles لاحظت أن شينويل لم يغطى فتحات السكين بالرمل ولكن بدلا من ذلك عبائها بحشو الخشب
    Would you bring me the knife and I can save us? Open Subtitles هل تجلبي لي السكين و يمكنني أن أنقذ كلانا ؟
    Listen, just put the knife down, and we can talk about it. Open Subtitles الاستماع، وضعت للتو السكين إلى أسفل، ويمكن أن نتحدث عن ذلك.
    Well, son, at least we know that the knife won't ever hurt you or anybody else again. Open Subtitles على الأقل يا بني نعلم أن السكين لن يصيبك أو أي شخص آخر بعد الآن
    Perhaps you could start by not leaning on the knife. Open Subtitles ربما يمكنك أن تبدأى ذلك بعدم الإتكاء على السكين
    But can you tell me how that proves that the man who bought the knife also killed the father? Open Subtitles لكن هل يمكنك أن تقول لي كيف يثبت هذا ان الرجل الذي اشترى السكين قام بقتل الأب
    You killed him, as surely as if you'd thrown the knife yourself. Open Subtitles أنت قتلته كما لو أنك أنت من أغمدت السكين في صدره
    This is the knife that can bend behind a couch. Open Subtitles هذهِ هي السكين التي يمكنها أن تنحني خلف الأريكة
    Chances are, the knife itself is tamponading any major bleeding. Open Subtitles ومن المحتمل أن السكين نفسها تمنع أي نزيف حاد
    The killer held it with the knife edge up. Open Subtitles القاتل كان يحمل السكين اعلى و طرفها إلى.
    But it was also a really hard upper thrust, hard enough to break the tip off of the knife on the vertebrae. Open Subtitles لكن كان أيضا من الصعوبة فعلا التوجه إلى الأعلى، الصعوبة بما فيها الكفاية لكسر طرف الخروج من السكين على فقرات.
    Fortunately, only the knife tip reached the cardiac muscle. Open Subtitles لحسن الحظ فقط طرف السكين وصلت للعضلة القلبية
    Good. That's gonna be the knife you kill yourself with. Open Subtitles جيد, ستكون تلك هى السكينة التى ستقتل نفسك بها
    Sir, whatever you do, do not remove the knife from your neck. Open Subtitles أي ما تفعله يا سيدي أياك ان تنزع السكينة من رقبتٌك
    But we've been able to determine that the police found another print on the knife, a partial, that they never identified. Open Subtitles ولكننا استطعنا معرفة أنّ الشرطة وجدت بصمةً أخرى على السكّين, بصمةً جزئية لم يستطيعوا معرفة صاحبها
    Killer knew right where to put the knife, though. Open Subtitles ومع ذلك، القاتل عَرِف بالضَبط أين يطعنها بالسكين.
    So we can just take, pure titanium white, and I'm just gonna use the knife. Open Subtitles روس: حتى نتمكن من اتخاذ فقط، التيتانيوم النقي الأبيض، وأنا فقط ستعمل استخدام سكين.
    And I'll place the knife in the hands of an unconscious guard. Open Subtitles يَضِعُ السكينَ في أيدي حارسِ فاقد الوعيِ.
    She finally became insane. Come take the knife away! Open Subtitles لقد انتهى حالها إلى الجنون تعال و أبعد هذا الخنجر
    Your platelets probably made a huge scab where the knife went in. Open Subtitles غالباً ان صفائحك الدمويه قابلت الهواء عندما دخلت السكينه
    I think that the killer cleaned off the knife after each kill. Open Subtitles أعتقد الذي القاتل نظّفَ مِنْ السكينِ بعد كُلّ قتل.
    After searching all day, the police found no trace of the knife Isabelle Guerin claims to have broken, which could have helped prove that she didn't... Open Subtitles وبعد تفتيش كل يوم، عثرت الشرطة لا أثر للسكين يدعي أنه كسر إيزابيل غيران، كان يمكن أن يساعد إثبات
    At any moment, the lab is going to realize that the knife is missing, and when that happens, I will be screwed. Open Subtitles في أى لحظة ، سيُدرك المعمل أن هُناك سكيناً مفقوداً وعندما يحدث ذلك ، فسيكون قد انتهى أمري
    THE LATIN. the knife. SOMEONE DID THIS FOR A REASON. Open Subtitles الجملة اللاتينية، والسكين ، أحد ما فعل ذلك لسبباً، والشرطة قد تأتي بأيّ وقت
    Do you want me to take off my shirt so that you can see all the knife handles sticking out of my back? Open Subtitles تُريدُني أَنْ أَنْزعَ قميصَي لترى كل آثار السكاكين على ظهري؟
    I should have the knife. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي السكينُ.
    So here's the knife the Traveler left behind with me. Open Subtitles حسنٌ، ها هي سكّينة الرحّال التي تُركت معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more