"the new agenda coalition" - Translation from English to Arabic

    • ائتلاف البرنامج الجديد
        
    • تحالف برنامج العمل الجديد
        
    • ائتلاف جدول الأعمال الجديد
        
    • ائتلاف الخطة الجديدة
        
    • تحالف جدول الأعمال الجديد
        
    • تحالف البرنامج الجديد
        
    • ائتلاف برنامج العمل الجديد
        
    • تحالف الخطة الجديدة
        
    • التحالف من أجل خطة جديدة
        
    • لائتلاف البرنامج الجديد
        
    • وائتلاف الخطة الجديدة
        
    • الائتلاف إلى
        
    • يود الائتلاف
        
    • التحالف من أجل وضع خطة جديدة
        
    • ائتلاف الدول المعتمِدة للخطة الجديدة
        
    the New Agenda Coalition joined the consensus on that draft resolution, but would like to make a few remarks of an interpretive character. UN لقد انضم ائتلاف البرنامج الجديد إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا، ولكننا نود أن نبدي بضع ملاحظات ذات صفة تفسيرية.
    As is well known, the members of the New Agenda Coalition are firmly committed to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) in all its aspects. UN وكما هو معروف، فإن أعضاء ائتلاف البرنامج الجديد ملتزمون التزاما راسخا بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبها.
    This achievement was unprecedented, and many of the countries represented in the New Agenda Coalition were instrumental in achieving that outcome. UN وكان هذا إنجازاً غير مسبوق، وكان للعديد من البلدان الممثلة في ائتلاف البرنامج الجديد دور فعال في تحقيق تلك النتيجة.
    - Joint declaration by the countries of the New Agenda Coalition UN - إعلان مشترك من جانب بلدان تحالف برنامج العمل الجديد
    We listened with great interest to the statement made by the representative of Ireland on behalf of the New Agenda Coalition. UN واستمعنا باهتمام كبير إلى البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    The origins of the New Agenda Coalition and its focus on nuclear disarmament are well known. UN إنّ أصول ائتلاف البرنامج الجديد وتركيزه على نزع السلاح النووي معروفة تماماً.
    Let me describe here what implementation of the nuclear disarmament chapter of the action plan means in the eyes of the New Agenda Coalition. UN وأود أن أوضح هنا ما يعنيه الفصل المتعلق بتنفيذ نزع السلاح النووي في خطة العمل، من وجهة نظر ائتلاف البرنامج الجديد.
    The members of the New Agenda Coalition are firmly committed to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT) in all its aspects. UN يلتزم أعضاء ائتلاف البرنامج الجديد التزاماً حازماً بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من جميع جوانبها.
    the New Agenda Coalition underlines the urgent need for speedy implementation of the actions contained in the nuclear disarmament action plan. UN ويشدد ائتلاف البرنامج الجديد على الحاجة إلى التنفيذ العاجل للإجراءات الواردة في خطة عمل نزع السلاح النووي.
    In conclusion, the New Agenda Coalition welcomes the renewed global attention to the need for progress towards a nuclear-weapon-free world. UN وختاما، يرحب ائتلاف البرنامج الجديد بالاهتمام العالمي المتجدد بضرورة إحراز تقدم على طريق إخلاء العالم من الأسلحة النووية.
    Since then, the New Agenda Coalition has been engaged in efforts to advance the nuclear disarmament agenda. UN ومنذ ذلك الحين، يبذل ائتلاف البرنامج الجديد جهودا للنهوض بجدول أعمال نزع السلاح النووي.
    While expressing support for full compliance with all provisions of the NPT, the draft resolution, in keeping with the New Agenda Coalition's focus and raison d'être, concentrates on nuclear disarmament. UN وفي حين يعرب مشروع القرار عن تأييد الامتثال الكامل لجميع أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، فإنه يركز على نزع السلاح النووي، تمشيا مع تركيز ائتلاف البرنامج الجديد وسبب وجوده.
    We look forward to continuing our contacts with the countries of the New Agenda Coalition on issues of nuclear disarmament and non-proliferation. UN ونحن نتطلع إلى مواصلة اتصالاتنا مع بلدان ائتلاف البرنامج الجديد بشأن مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    the New Agenda Coalition welcomes the important developments this year in the Conference on Disarmament, which after more than a decade has reached consensus on a programme of work. UN ويرحب ائتلاف البرنامج الجديد بالتطورات الهامة في مؤتمر نزع السلاح هذا العام، التي وصلت إلى توافق آراء بشأن برنامج عمل، بعد أكثر من عقد من الزمن.
    the New Agenda Coalition welcomes the renewed global attention to the need for progress towards achieving a nuclear-weapon-free world. UN ويرحب ائتلاف البرنامج الجديد بالاهتمام العالمي المتجدد بالحاجة إلى إحراز تقدم نحو تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية.
    - Joint declaration by the countries of the New Agenda Coalition UN - إعلان مشترك من جانب بلدان تحالف برنامج العمل الجديد
    The partners of the New Agenda Coalition have endeavoured to consult widely on our draft resolution, both in Geneva and in New York. UN وقد سعى الشركاء في ائتلاف جدول الأعمال الجديد لعقد مشاورات واسعة حول مشروع قرارنا، في جنيف وفي نيويورك على حد سواء.
    Thus it submitted, together with the New Agenda Coalition, a resolution on the total elimination of nuclear weapons in the context of the work of the First Committee of the General Assembly, and will continue supporting that approach. UN وهكذا، قدمت إلى جانب البلدان الأعضاء في ائتلاف الخطة الجديدة قرارا بشأن إزالة الأسلحة النووية في إطار أعمال اللجنة الأولى، وستواصل التشجيع على هذا النهج.
    For our part, Ireland and our partners in the New Agenda Coalition are determined to work vigorously for the achievement of that goal. UN وأيرلندا وشركاؤنا في تحالف جدول الأعمال الجديد مصممون، من ناحيتنا، على العمل النشط من أجل تحقيق هذا الهدف.
    His purpose today was to outline the New Agenda Coalition's proposals for taking forward such action on nuclear disarmament. UN وقال إن هدفه اليوم هو تلخيص اقتراحات تحالف البرنامج الجديد لاتخاذ إجراء بشأن نزع السلاح النووي.
    In that regard, New Zealand is proud to work towards nuclear disarmament with the other members of the New Agenda Coalition. UN وفي هذا الصدد تعتز نيوزيلندا بالعمل من أجل نزع السلاح النووي مع سائر الأعضاء في ائتلاف برنامج العمل الجديد.
    We fully associate ourselves with the statement made by the representative of Brazil on behalf of the New Agenda Coalition. UN إننا نؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن تحالف الخطة الجديدة.
    as members of the New Agenda Coalition (NAC) UN بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة
    New Zealand will participate actively in the work of the Committee, including as current coordinator of the New Agenda Coalition. UN وستشارك نيوزيلندا بفعالية في أعمال اللجنة، بما في ذلك بصفتها المنسق الحالي لائتلاف البرنامج الجديد.
    Ireland has worked in support of this objective within the European Union and the New Agenda Coalition. UN وعملت أيرلندا على دعم تحقيق هذا الهدف في إطار الاتحاد الأوروبي وائتلاف الخطة الجديدة.
    the New Agenda Coalition calls for all options to be discussed, examined and tested in full against the requirements of article VI, with a view to the early agreement of a framework to be implemented. UN ويدعو الائتلاف إلى مناقشة جميع الخيارات وبحثها وتجربتها بالكامل مقابل متطلبات المادة السادسة، بغية الاتفاق في وقت مبكر على الإطار المتوخى تنفيذه.
    Nevertheless, the New Agenda Coalition recognizes the work done during the 2007 session of the Conference on Disarmament and the commitment shown by member States to move the Conference out of its longstanding impasse. UN ورغم ذلك، يود الائتلاف أن يعرب عن تقديره للعمل المضطلع به خلال دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2007 والالتزام الذي أظهرته الدول الأعضاء بإخراج المؤتمر من جموده طويل الأمد.
    Ministerial declaration by the New Agenda Coalition during the fifty-eighth session of the General Assembly, New York, UN البيان الوزاري الذي أصدره التحالف من أجل وضع خطة جديدة خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    The unequivocal undertaking on the part of all NPT states is a foundation on which the New Agenda Coalition continues to build. UN إن التعهد الصريح من جانب جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار هو أساس ما زال ائتلاف الدول المعتمِدة للخطة الجديدة يبني عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more