"the related report of" - Translation from English to Arabic

    • وتقرير
        
    • التقرير ذي الصلة
        
    • التقرير ذا الصلة
        
    • وبتقرير
        
    • والتقرير ذي الصلة الصادر
        
    • والتقرير ذي الصلة المقدم من
        
    • تقرير اللجنة ذي الصلة
        
    • وكان تقرير
        
    • التقرير المتصل
        
    • للتقرير ذي الصلة
        
    • المعني بالتنسيق على
        
    • تقرير اللجنة ذا الصلة
        
    • التقرير ذو الصلة
        
    • الصلة للجنة
        
    • التي أبدتها الدول اﻷعضاء
        
    It is the view of the Committee that reports of the Board and the related report of the Committee should be published before the start of the regular session of the Assembly. UN ومن رأي اللجنة أن تنشر تقارير المجلس وتقرير اللجنة المتصل بذلك قبل بدء الدورة العادية للجمعية.
    The Advisory Committee would review the report of the Phase IV Working Group and the related report of the Secretary-General. UN وستقوم اللجنة الاستشارية باستعراض تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة وتقرير اﻷمين العام ذي الصلة.
    However, Member States would have benefited from receiving the report and the related report of the Advisory Committee in a timely manner. UN وكان بإمكان الدول الأعضاء أن تستفيد من تلقي ذلك التقرير وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة في وقت مناسب.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتقديم التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة شفويا.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم الرئيس، شفويا، التقرير ذا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 1 -تحيط علما بتقرير الأمين العام(5) وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(6)؛
    He therefore looked forward to having the Secretary-General's proposals on the funding of such missions and the related report of the Advisory Committee. UN ولذلك فإنه يتطلع للحصول على مقترحات الأمين العام فيما يخص تمويل هذه البعثات وتقرير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد.
    In resolution 48/230 B, the Assembly, having considered the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN وفي القرار ٤٨/٢٣٠ باء، قامت الجمعية، بعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة بما يلي:
    The Committee will follow up on the issue in the context of its consideration of the twelfth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan and the related report of the Board of Auditors. UN وستتابع اللجنة هذه المسألة في سياق نظرها في التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر الذي يقدمه الأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ذي الصلة.
    and the related report of the Senior Advisory Group, UN ) وتقرير فريق كبار الاستشاريين ذي الصلة بالموضوع()،
    and the related report of the Senior Advisory Group, UN ) وتقرير فريق كبار الاستشاريين ذي الصلة بالموضوع()،
    the related report of the Secretary-General already gave a very narrow view of the issues addressed in the resolution agreed at the previous session. UN وتقرير الأمين العام ذو الصلة يتضمن بالفعل نظرات بالغة المحدودية للقضايا المناقشة في القرار الذي اتفق عليه في الدورة السابقة.
    " Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Institute for Training and Research and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    Notes the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع.
    " reports of the Board and the related report of the Committee should be published in all official languages early in the regular session of the General Assembly. UN " ينبغي نشر تقارير المجلس وتقرير اللجنة ذي الصلة بجميع اللغات الرسمية في وقت مبكر من الدورة العادية للجمعية العامة.
    " Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Institute for Training and Research and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was introduced orally to the Committee. UN وأطلعت اللجنة شفويا على التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم الرئيس، شفويا، التقرير ذا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee, which would be subsequently issued as an of-ficial document of the United Nations. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذا الصلة للجنة الذي سيصدر لاحقا كوثيقة رسمية من وثائق اﻷمم المتحدة.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States and of the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة؛
    Having considered the report of the Board of Auditors on the audit of the support account for peace-keeping operations for the period ended 30 September 1995, A/50/874 and Corr.1. the report of the Secretary-General on the support account for peace-keeping operations A/50/876. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A/50/897. UN وقد نظرت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)١(، وتقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام)٢(، والتقرير ذي الصلة الصادر عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(، واﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء،
    2008 - 2009 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN 2008 - 2009() والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير اللجنة ذي الصلة شفويا.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was before the Committee in document A/59/522. UN وكان تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة معروضا على اللجنة في الوثيقة A/59/522.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا التقرير المتصل لتلك اللجنة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عرضا شفويا للتقرير ذي الصلة المقدم من تلك اللجنة.
    Having also considered the report of the Joint Inspection Unit entitled " Managing information in the United Nations system organizations: management information systems " , the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت أيضا في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة المعلومات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: إدارة نظم المعلومات " ()، وفي تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير()، وفي للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به()،
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، شفويا، تقرير اللجنة ذا الصلة
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was contained in document A/58/7/Add.28. UN وكان التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية يرد في الوثيقة A/58/7/Add.28.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, Official Records of the General Assembly, Forty-ninth Session, Supplement No. 7A, document A/49/7/Add.6. and the views of Member States expressed in the Fifth Committee of the General Assembly at its forty-ninth session, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)٧( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٨( واﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more