"the relationship between disarmament" - Translation from English to Arabic

    • بالصلة بين نزع السلاح
        
    • الصلة بين نزع السلاح
        
    • العلاقة بين نزع السلاح
        
    • بالعلاقة بين نزع السلاح
        
    • للعلاقة بين نزع السلاح
        
    • للصلة بين نزع السلاح
        
    3. In recent years, the United Nations has increasingly focused on issues pertaining to the Relationship between Disarmament and development. UN 3 - في السنوات الأخيرة، دأبت الأمم المتحدة على التركيز على المسائل المتعلقة بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    We underline the importance of exercising restraint in military expenditures, and reiterate the significance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. UN ونشدد على أهمية ممارسة ضبط النفس فيما يتعلق بالنفقات العسكرية، ونؤكد على أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي تم اعتماده في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الذي عقد في عام 1987.
    Nevertheless, we continue not to support the draft resolution on the Relationship between Disarmament of development because of certain aspects that have not been modified, despite our proposals. UN على الرغم من ذلك، ظللنا، ولا نزال، لا نؤيد مشروع القرار الخاص بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لأن جوانب معينة لم يجر تعديلها، رغم اقتراحنا.
    Report of the Secretary-General on the Relationship between Disarmament and development UN تقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    Hence my delegation fully supports what was said by the United Nations SecretaryGeneral on the Relationship between Disarmament and our multilateral framework. UN ومن ثم يؤيد وفدي تأييداً تاماً ما قاله الأمين العام للأمم المتحدة عن العلاقة بين نزع السلاح وإطارنا المتعدد الأطراف.
    It also requires a deep acknowledgment of the Relationship between Disarmament, social and economic development and environmental protection. UN كما أنها تتطلب إقرارا عميقا بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية الاجتماعية والاقتصادية وحماية البيئة.
    Member of the delegation of Benin to the following: 1987 - International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. UN ١٩٨٧: عضو في وفد بنن إلى المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    We consider it important to follow up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. UN ونعتبر ذلك أمرا هاما لمتابعة تنفيذ برنامج العمل الذي تم اعتماده في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الذي عقد عام 1987.
    In 2008, only five Member States have provided information on the measures related to the Relationship between Disarmament and development. UN وفي عام 2008، لم يقدم معلومات عن التدابير المتعلقة بالصلة بين نزع السلاح والتنمية سوى خمس من الدول الأعضاء.
    Group of governmental experts on the Relationship between Disarmament and development, third session [General Assembly resolution 57/75] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 57/75]
    We commend the successful outcome of the sessions of the Group on the Relationship between Disarmament and development. UN ونشيد بالنتيجة الناجحة لدورات الفريق المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    We welcome the report of the United Nations Group of Governmental Experts on the Relationship between Disarmament and development. UN ونرحب بتقرير فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Group of government experts on the Relationship between Disarmament and development, third session [General Assembly resolution 57/75] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 57/75]
    This situation calls for the urgent implementation of the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. UN وتستدعي هذه الحالة التنفيذ العاجل لبرنامج العمل الذي اعتمده.المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Increasing awareness of the Relationship between Disarmament and development UN زيادة الوعي بالصلة بين نزع السلاح والتنمية
    It discusses recent trends in the further strengthening within the United Nations of the Relationship between Disarmament and development. UN ويناقش التقرير الاتجاهات الحديثة لمواصلة تعزيز الصلة بين نزع السلاح والتنمية في إطار الأمم المتحدة.
    The relationship between development and peace in general must be considered, beyond the Relationship between Disarmament and development. UN ويجب بصفة عامة، النظر إلى الصلة بين التنمية والسلام في سياق أوسع نطاقا من الصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Summary of Zambia's position on the Relationship between Disarmament and development UN موجز يبين موقف زامبيا تجاه الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    WILPF had worked for disarmament and conversion for 80 years, and it had explored the Relationship between Disarmament and development. UN وقالت إن الرابطة عملت في مجال نزع السلاح والتحويل طوال ثمانين عاماً وبحثت العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    The Office will also assist Member States in increasing understanding of the Relationship between Disarmament and development. UN وسيساعد المكتب الدول الأعضاء على زيادة فهم العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    Group of governmental experts on the Relationship between Disarmament and development, second session [General Assembly resolution 57/75] UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 57/75]
    The Department will also assist Member States in increasing understanding of the Relationship between Disarmament and development. UN كما ستساعد الإدارة الدول الأعضاء على زيادة فهمها للعلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    The Department will also assist Member States in increasing understanding among them of the Relationship between Disarmament and development. UN وستقوم الإدارة أيضا بمساعدة الدول الأعضاء على زيادة تفهمها للصلة بين نزع السلاح والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more