"the romans" - Translation from English to Arabic

    • الرومان
        
    • الرّومان
        
    • الرومانيون
        
    • للرومان
        
    • والرومان
        
    • الرومانيين
        
    • أهل روما
        
    • الروم
        
    • للرّومان
        
    How about the fact the Romans conquered every mud race on earth, and then Christianity finished them off in a hundred years? Open Subtitles ماذا عن حقيقة أن الرومان غزوا كل عرق ٍحقير على وجه الغبراء و أن المسيحيون قضوا عليهم منذ مئات السنين
    Pack up your things and leave before the Romans return. Open Subtitles حزم امتعتهم الأشياء الخاصة بك وترك قبل الرومان العودة.
    And in Lusitania, it's a strategy that catches the Romans off guard. Open Subtitles و في لوزيتانيا كانت الاستراتيجية في مباغتة الرومان على حينِ غرة
    the Romans outnumber us but they only fight for money. Open Subtitles يفوقنا الرومان عدداً لكِنهم يُقاتلون من أجل المالِ فقط.
    So from the Druids' perspective, the Romans were the big enemy. Open Subtitles لذا و من وجهةِ نظر الدرويديين كانَ الرومان أكبر عدو.
    He was an Arian Christian, the Romans were Catholics and each considered the other to be heretics. Open Subtitles لقد كانَ مسيحياً اريوسياً بينما كان الرومان كاثوليك و كل طرفٍ كان يُعِد الآخر مُهرطِقاً
    It amuses the Romans to turn us into fishermen. Open Subtitles من المُسلي الي الرومان ان يحولونا الي صيادين0
    the Romans expected the second same conduct would know war. Open Subtitles من المتوقع أن الرومان الثاني والسلوك نفسه يعرف الحرب.
    Professor, you said the cult was driven out by the Romans. Open Subtitles أيها الأستاذ ، قلت أن الطائفة طُرِدت من قبل الرومان
    Seems to me the Romans ignored your line in the sand. Open Subtitles يبدو لي أن الرومان تجاهلوا خطك الذي رسمته على الرمال
    the Romans invaded Britain several times during this period. Open Subtitles استعمر الرومان بريطانيا لعدة مرات خلال هاته الفترة
    I with that strength, we'd easily beat the Romans, eh what! Open Subtitles أنا بمثل هذه القوة, نستطيع التغلب على الرومان بسهولة بالغة
    We remove this man, or the Romans destroy everything. Open Subtitles نُزيل هذا الرجل او الرومان سيدمرون كل شيء
    We remove this man, or the Romans destroy everything. Open Subtitles نزيل هذا الرجل، أو الرومان حطّم كلّ شيء.
    Following a period when Phoenicians were present, the Romans settled in the region between the second century BC and the fifth century AD. UN وبعد فترة من وجود الفينيقيين، استقر الرومان في المنطقة من القرن الثاني قبل الميلاد إلى القرن الخامس الميلادي.
    the Romans called Gibraltar Mons Calpe but they did not establish a town there. UN وسمى الرومان جبل طارق بمونز كالبه ولكنهم لم يؤسسوا بلدة فيه.
    the Romans got it right a long time ago. UN وقد فهم الرومان ذلك منذ زمن طويل عندما قالوا.
    This state successfully held out against the constant aggression of the Armenian state, which was then destroyed by the Romans in 66 BC. UN ونجحت هذه الدولة في الصمود أمام الاعتداءات المتواصلة من جانب الدولة الأرمنية التي دمرها الرومان بعدئذ في عام 66 قبل الميلاد.
    It's what the Romans would call a "talking statue." Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إنّه ما يُطلق الرّومان ."عليه "تمثالًا مُتحدّثًا
    Well, the Romans had two tribunes. Mm... Open Subtitles حسناً , الرومانيون كان لديهم مسئوليين مممم
    Okay, according to this, it's been around since 1084 and probably goes as far back as the Romans. Open Subtitles حسنا , طبقا لهذه انها منذ 1084 ومن المحتمل انها تعود للرومان
    Sergius and the Romans are plotting something, and we need to stop it. Open Subtitles سرجيوس والرومان يخططان لشيء ما، ونحتاج لوقفه.
    Augustine opened Paul's Epistle To the Romans at random. Open Subtitles فتح اوغسطينوس رسالة بولس الرسول إلى الرومانيين عشوائياً
    It was what the Romans called sui generis. UN فهي ما كان أهل روما يطلقون عليه اسم المؤسسة الفريدة.
    I mean, he basically adopted a scorched-earth policy, set fire to his own villages to cut off the Romans from needed supplies. Open Subtitles أعني, انه أعتمد على سياسة الأرض المحروقة قام بأحراق قريته من أجل أن يقطع الطريق أمام الروم في الحصول على الأمدادات
    Town after town fell to the Romans as Titus and Vespasian continued their terror tactics over the next two years. Open Subtitles سقطت بلدة تلو الأخرى للرّومان لمواصلة (تيتوس) و (فسبازيان) وسائل رعبهم على مدار السنتين التاليتين، لكن لم ينجحو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more