"the united nations voluntary fund for" - Translation from English to Arabic

    • صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح
        
    • صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن
        
    • صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل
        
    • لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح
        
    • وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح
        
    • بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات
        
    • صندوق الأمم المتحدة لتبرعات
        
    • صندوق الأمم المتحدة للتبرع
        
    • صندوق الأمم المتحدة للتبرعات المقدمة لصالح
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لتقديم
        
    • الأمم المتحدة للتبرعات لفائدة
        
    • لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
        
    • وصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات بشأن
        
    Status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    She hoped that Member States would support the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN وأعربت عن أملها في دعم الدول الأعضاء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    The participation of some of the indigenous peoples was funded through the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN وتم تمويل مشاركة بعض ممثلي الشعوب الأصلية بدعم من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    Additional information on assistance provided to national institutions can be found in the OHCHR reports on activities of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights. GE.03-10012 (E) 210103 UN وترد معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة إلى مؤسسات وطنية في تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    Status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    1. The General Assembly, by its resolution 40/131, established the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 40/131 صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين.
    Status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    Status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    I. Mandate of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN أولا - ولاية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    Status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    Status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    The Chairperson of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations also attended. UN وحضر الدورة أيضاً رئيس مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    D. State of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN دال - حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    State of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    Status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    19. Invites Governments and intergovernmental organizations to contribute to the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights for the purpose of financing, where necessary, attendance by representatives of national institutions; UN 19- تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية إلى المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان لغرض توفير التمويل، عند الاقتضاء، لحضور ممثلي المؤسسات الوطنية؛
    BALANCE SHEET FOR the United Nations Voluntary Fund for TECHNICAL COOPERATION IN THE FIELD OF HUMAN RIGHTS UN ميزانية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    Contributions pledged or paid to the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations at the 2005 Pledging Conference UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية في مؤتمر عام 2005 لإعلان التبرعات
    8. At the same meeting, representatives of the Inter-Agency Support Group and the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations also made statements. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها أدلى ببيانين أيضا ممثلا فريق الدعم المشترك بين الوكالات وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    88. Proposal 4 concerns the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN 88- ويتعلق الاقتراح 4 بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    The project is funded by the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the field of human rights. UN ويقوم بتمويل هذا المشروع صندوق الأمم المتحدة لتبرعات التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    G. Cooperation between the Committee and the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture UN زاي - التعاون فيما بين اللجنة ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرع لفائدة ضحايا التعذيب
    60. In 2013 Mexico provided financial support to the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN 60 - وقدمت المكسيك عام 2013 دعما ماليا إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات المقدمة لصالح السكان الأصليين.
    Finland would continue its substantial contribution to the United Nations Voluntary Fund for such services and assistance, in keeping with its policy of support for United Nations human rights mechanisms. UN وأكد أن فنلندا ستواصل مساهمتها الكبيرة في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لتقديم هذه الخدمات والمساعدة، تمشيا مع سياستها الرامية إلى دعم آليات اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان.
    For further information, contact the secretariat of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لفائدة ضحايا التعذيب.
    Support for the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and its Board of Trustees will continue. UN وسيستمر تقديم الدعم لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب ولمجلس إدارته.
    Advisory services, technical cooperation and the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights UN الخدمات اﻹستشارية، والتعاون التقني، وصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more