"they weren't" - Translation from English to Arabic

    • لم يكونوا
        
    • أنها لم تكن
        
    • لم يكونا
        
    • هم ما كَانوا
        
    • كانوا لا
        
    • هم لم
        
    • ما كانوا
        
    • لم يكونو
        
    • أنهم لم
        
    • أنهم ليسوا
        
    • ولم يكونوا
        
    • أنهم لا
        
    • هم لَمْ
        
    • لم يكنّ
        
    • انهم ليسوا
        
    The state he was in, They weren't looking for a bullet. Open Subtitles بحسب الحالة التي كان عليها لم يكونوا يبحثون عن رصاصة
    Well, if They weren't stupid, they wouldn't be maids. Open Subtitles إن لم يكونوا أغبياء فلم يكونوا ليصبحوا خادمات
    I know vascular surgeons that have made the same mistake, and They weren't in a moving ambulance. Open Subtitles أعرف جراحي أوعية دموية وقعوا في نفس الخطأ وهم لم يكونوا في سيارة اسعاف متحركة
    - 43 doctor's appointments? Obviously They weren't all doctor's appointments. Open Subtitles من الواضح أنها لم تكن التعيينات كافة الطبيب.
    They weren't together long, but she says I have his chin. Open Subtitles لم يكونا معا لمدة طويلة, ولكنها تقول بان لي ذقنه.
    Why even call us in if They weren't gonna Offer and Compromise? Open Subtitles الذي نداء مستوي نا في إذا هم ما كَانوا سَيَعْرضُ ويُساومُ؟
    That's when I realized They weren't clapping for me. Open Subtitles وهذا عندما أدركت أنهم لم يكونوا يصفقون لي
    Except They weren't helping others, not as much as they could. Open Subtitles باستثناء أنهم لم يكونوا يساعدون الآخرين، ليس بالقدر الكافي لاستطاعتهم
    Yeah, but I bet They weren't chopped up into little pieces. Open Subtitles نعم، لكن أراهن أنهم لم يكونوا مفرومين إلى قطع صغيرة.
    So, They weren't peeping on us through our windows? Open Subtitles إذا, لم يكونوا يسترقون النظر من خلال النافذه
    - That's not what they're saying. - Well, "they" weren't there. Open Subtitles ليس هاذا ما يقولون حسنا , هم لم يكونوا هناك
    Dudeheads said they were cool, but They weren't cool at all. Open Subtitles الرفاق قالوا انهم متقبلون للوضع ولكنهم لم يكونوا كذلك ابداً
    It doesn't mean They weren't there. Why are you doing this? ... Open Subtitles هذ لا يعني أنهم لم يكونوا هنا لمَ تفعل هذا ؟
    As long as They weren't doing that, almost everything else was okay. Open Subtitles طالما أنهم لم يكونوا يفعلون ذلك فكلّ شيء على ما يرام
    These 3 here, They weren't just members of LVM. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة لم يكونوا أفراد من العصابة فحسب
    I still had to bathe daily in sacred waters to maintain my power, but as long as They weren't the waters of Delphi, Open Subtitles لا زال علي الإستحمام يوميا في المياه المقدسة للحفاظ على قوتي و لكن طالما أنها لم تكن مياه دلفي
    You said, it was refreshing that They weren't these pretentious windbags. Open Subtitles قلتي بأته من المنعش أنهما لم يكونا ثرثارون و مدّعون
    If They weren't friends in high school, maybe they worked together? Open Subtitles إذا هم ما كَانوا أصدقاءَ في المدرسة العليا، لَرُبَّمَا عَملوا سوية؟
    If They weren't having an affair, what was going on? Open Subtitles إذا كانوا لا وجود علاقة غرامية ، ما يحدث؟
    That's because They weren't there until the following day. Open Subtitles هذا لأنهم ما كانوا هناك حتى اليوم التالى
    The one who invested in them when They weren't Open Subtitles الشخص الذي أعطاهم الاهتمام عندما لم يكونو كذلك
    They are experimental bikes, they were in a lab 11 hours ago, I told you They weren't ready. Open Subtitles إنها دراجات تجريبية، لقد كانوا في المعمل منذ 11 ساعة لقد أخبرتك أنهم ليسوا جاهزين
    They were looking for a mole in the CIA, and... They weren't the only agents killed. Open Subtitles كانوا يبحثون عن الخونة في وكالة المخابرات ولم يكونوا الوحيدين الذين قتلوا من عملائنا
    If I said They weren't, could you get me out? Open Subtitles إن قلت أنهم لا يعاملونني جيداً, هل ستخرجيني من هنا؟
    Lucky They weren't armed today. Open Subtitles نحن محظوظُون هم لَمْ يَجْلُبوا الأسلحةَ مَعهم
    We start calling the girls' names in your contacts... they're gonna say They weren't with you? Open Subtitles إذا بدأنا بالاتصال بأسماء الفتيات في جهات اتصالك هل ستقُلن بأنهن لم يكنّ معك؟
    And the different typology means They weren't surrogates for anyone. Open Subtitles و كأنه لا يقدر على قتل ضحاياه بشكل كافِ و الاختلاف في ما بينهم يعني انهم ليسوا بدلاء لأحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more