"three posts" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث وظائف
        
    • الوظائف الثلاث
        
    • لثلاث وظائف
        
    • ثلاثة وظائف
        
    • وثلاث وظائف
        
    • للوظائف الثلاث
        
    • بثلاث وظائف
        
    • ثلاثة مناصب
        
    • بالوظائف الثلاث
        
    An additional three posts are proposed for the Gender Division as follows: UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة المرأة والتنمية على النحو التالي:
    21. The reassignment of three posts will allow for the above-mentioned separation of responsibilities without the establishment of new posts. UN 21 - ومن شأن إعادة ندب ثلاث وظائف أن يتيح الفصل المذكور أعلاه للمسؤوليات بغير إنشاء وظائف جديدة.
    Several speakers pointed to the welcome fact that three posts relating to the Arabic, Chinese and Russian web sites had been made permanent. UN ورحّب عدة متكلمين بجعل ثلاث وظائف متصلة بالمواقع الروسي والصيني والعربي على الشبكة وظائف دائمة.
    The Advisory Committee recommends approval of these three posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف الثلاث.
    The additional requirements are partly offset by the proposed reduction of three posts. UN ويقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا التخفيض المقترح لثلاث وظائف.
    The Administration informed the Board that three posts had been filled and two were likely to be filled later in the year. UN وأبلغت اﻹدارة المجلس بأن ثلاث وظائف قد تم شغلها وأن من المرجح شغل وظيفتين في أواخر السنة.
    The Air Operations Section and the Supply Section will be maintained at revised staffing levels, owing to the redeployment of three posts within the Division of Administration. UN وبسبب نقل ثلاث وظائف داخل شعبة الإدارة، سيتحفظ قسم العمليات الجوية وقسم الإمدادات بالعدد المنقح للموظفين فيهما.
    The subvention originally covered the cost of three posts and currently covers only two. UN وفي اﻷصل كانت هذه المعونة تغطي تكلفة ثلاث وظائف ولكنها اﻵن تغطي تكلفة وظيفتين.
    Additional three posts are proposed for that purpose, as follows: UN ويقترح لهذا الغرض إنشاء ثلاث وظائف إضافية، هي على النحو التالي:
    An additional three posts are requested to ensure more effective and strengthened implementation of the Programme of Action as follows: UN ومطلوب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لكفالة زيادة فعالية تنفيذ برنامج العمل وتعزيزه، وذلك على النحو التالي:
    An additional three posts are requested for the Division of Production, Productivity and Management as follows: UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة على النحو التالي:
    An additional three posts as well as a reclassification are proposed for the Social Development Division as follows: UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التنمية الاجتماعية، وكذلك إعادة تصنيف وظيفة واحدة فيها على النحو التالي:
    International staff: decrease by three posts UN الموظفون الدوليون: نقصان قدره ثلاث وظائف
    National staff: decrease by three posts UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره ثلاث وظائف
    14.39 The amount of $752,700 provides for the continuation of three posts. UN 14 -39 ويغطي مبلغ 700 752 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
    14.32 The amount of $705,000 provides for the continuation of three posts. UN 14-32 يغطي مبلغ الـ 000 705 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
    The Advisory Committee is of the opinion that these remaining three posts should also be provided through redeployment. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن إتاحة الوظائف الثلاث المتبقية أيضا من خلال ' إعادة توزيع الوظائف.
    The Advisory Committee recommends approval of these three posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف الثلاث.
    The Advisory Committee has no objection to the additional three posts being proposed. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على الوظائف الثلاث الإضافية المقترحة.
    The increase of $529,100 relates to the delayed impact of three posts approved in the biennium 2008-2009. UN وتتعلق الزيادة البالغة 100 529 دولار بالأثر المؤجل لثلاث وظائف ووفق عليها في فترة السنتين 2008-2009.
    Five new Professional posts have been requested together with upgrading of three posts. UN طلب إيجاد خمس وظائف جديدة من الفئة الفنية إلى جانب ترقية ثلاثة وظائف.
    One post has been redeployed from eight sections, two posts from three sections and three posts in the case of one budget section. UN فقد نقلت وظيفة واحدة من ثمانية أبواب، ووظيفتان من ثلاثة أبواب، وثلاث وظائف في باب واحد من أبواب الميزانية.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed reassignment of the three posts. UN ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إعادة الندب المقترحة للوظائف الثلاث.
    636. The provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for three posts. UN 636 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بثلاث وظائف.
    The Finance Bill presupposes a doubling of staff, three posts being expected to be filled as early as 1 November 1996. UN ويتوخى مشروع قانون التمويل مضاعفة عدد هؤلاء العاملين بحيث يتوقع خلق ثلاثة مناصب جديدة بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    For the biennium 2014-2015, the requested resources for the three posts amount to $532,000 (ibid., para. 25 and annex). UN وفي فترة السنتين 2014-2015، تبلغ الموارد المطلوبة المتعلقة بالوظائف الثلاث 000 532 دولار (المرجع نفسه، الفقرة 25 والمرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more