"to watch" - Translation from English to Arabic

    • لمشاهدة
        
    • مشاهدة
        
    • أن أشاهد
        
    • لمراقبة
        
    • أن تشاهد
        
    • لمشاهدته
        
    • لأشاهد
        
    • لرؤية
        
    • لمُرَاقَبَة
        
    • للمشاهدة
        
    • المشاهدة
        
    • أن يشاهد
        
    • لمشاهدتك
        
    • مشاهدته
        
    • أن تراقب
        
    Several hundred people were gathered to watch, including children. UN واحتشد مئات الأشخاص، منهم أطفال، لمشاهدة عمليتي الإعدام.
    So, um, you want to come with me to work, or I can find somebody to watch you. Open Subtitles لذا، أم، وتريد أن تأتي معي إلى العمل، و أو يمكنني العثور على شخص لمشاهدة لك.
    Sir, he paid you ten dollars to watch his car. Open Subtitles السير، وقال انه يدفع لك عشرة دولارات لمشاهدة سيارته.
    The act of being forced to watch the rape of another has been recognized as a distinct psychological form of torture. UN وقد تم الاقرار بأن إجبار شخص ما على مشاهدة اغتصاب شخص آخر يعد شكلاً نفسانياً واضحاً من أشكال التعذيب.
    Your mother doesn't want me to watch football today. Open Subtitles والدتك لا تريدنى أن أشاهد كرة الرجبى اليوم
    UNAMI deployed 13 poll-watch teams, which visited 38 locations in 11 governorates to watch the electoral process. UN ونشرت البعثة 13 فرقة لمراقبة الاقتراع قامت بزيارة 38 موقعا في 11 محافظة بغية مراقبة العملية الانتخابية.
    I'm leaving this message because I thought perhaps you'd like to watch me be interviewed for a documentary about Mr. Spock. Open Subtitles سأرحل عن هذه الرسالة لأن اعتقدت ربما كنت أود لمشاهدة لي اجراء مقابلات ل فيلم وثائقي عن السيد سبوك.
    Sammi asked me to watch him while she's locked up. Open Subtitles طلب مني سامي لمشاهدة له في حين انها يحبس.
    And I'm ready to watch people I love die. Open Subtitles و أنا مستعد لمشاهدة الأشخاص الذي أحبهم يموتون
    Most of you weren't there. You didn't have to watch. Open Subtitles أغلبكم لم تكونوا هناك، لم تُرغموا لمشاهدة ما جرى.
    Look, I didn't volunteer to watch you off yourself. Open Subtitles انظر، أنا لم يتطوع لمشاهدة قبالة لكم نفسك.
    An environmental group donated many to my village to disperse through the jungle to watch for illegal loggers. Open Subtitles مجموعة بيئية قامت بالتبرع بهم لأجل قريتنا كي ننشرهم عبر الأدغال لمشاهدة قطع الأشجار غير القانوني
    It's forbidden to watch anything but sports on TV. Open Subtitles ممنوع مشاهدة أي شيء غير الرياضة على التلفاز
    I didn't want to watch time go by, hour after hour. Open Subtitles لم أرغب أن أشاهد الوقت وهو يرحل, ساعة تلو ساعة.
    He was told that some villages had set up observation posts to watch out for conscription teams. UN وقيل له إن بعض القرى قد أقامت مراكز ملاحظة لمراقبة فرق التجنيد.
    Okay Chad... we know you like to watch ... so Open Subtitles حسنا ياتشاد.. نحن نعرف أنك تحب أن تشاهد لذا..
    Who needs to watch it when you're always quoting it? Open Subtitles من يحتاج لمشاهدته بينما انك دائماً تقتبس كلامك منه؟
    I'm free to watch white planters take our land. Open Subtitles أنا حر لأشاهد المزارعين البيض يستولوا على أرضنا
    So you can imagine my relief to see that we're here to watch horses and not snack on them. Open Subtitles لذلك يمكنك ان تتخيل ارتياحي لرؤية ذلك خلال وجودنا هنا لمشاهدة الخيول وعدم تناول وجبة خفيفة منهم
    I thought I could put it behind me, but then he brought in some kids in to watch practice. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَه خلفي، لكن ثمّ جَلبَ البعضَ أطفال في لمُرَاقَبَة الممارسةِ.
    So your note is "get more people to watch it." Open Subtitles إذن فملاحظتكِ هي أن نجذب مزيداً من الناس للمشاهدة
    That's your real problem, is you like to watch. Open Subtitles هذه هي مشكلتك الحقيقية، أنك ترغب في المشاهدة
    It was enough to watch television or read the newspapers to appreciate the extent of the occupation. UN ويكفي أن يشاهد المرء التليفزيون أو يقرأ الصحف لكي يقدِّر مدى الاحتلال.
    We came to watch you win the race. You are an inspiration to all of us. Open Subtitles جئنا لمشاهدتك تفوز في السباق أنت مصدر إلهام لنا جميعاً
    We used to watch him at the Palace Picture House, and then dance round the front room like lunatics. Open Subtitles إعتدنا على مشاهدته , في قاعة بالاس ثم نرقص إلى أن نصل إلى . الغرفة الأماميه كالمجانين
    Be careful, man, you have to watch your six, now. Open Subtitles توخى الحذر يا رجل، عليك أن تراقب ظهرك، الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more