"travel arrangements" - Translation from English to Arabic

    • ترتيبات السفر
        
    • بترتيبات السفر
        
    • ترتيبات سفر
        
    • وترتيبات السفر
        
    • لترتيبات السفر
        
    • ترتيبات للسفر
        
    • ترتيبات سفرهم
        
    • لترتيبات سفر
        
    • بترتيبات سفر
        
    • الترتيبات المتعلقة بالسفر
        
    Review of travel arrangements in United Nations system organizations UN استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Review of travel arrangements in United Nations system organizations UN استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Review of travel arrangements in United Nations system organizations UN استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    The secretariat received no complaints from participants of secretariat events in regard to travel arrangements. UN لم تتلق الأمانة أية شكاوى من المشاركين في الأحداث التي نظمتها الأمانة فيما يتعلق بترتيبات السفر.
    travel arrangements for civilian and military staff for 11 missions. UN :: ترتيبات سفر الموظفين المدنيين والعسكريين في 11 بعثة.
    Accommodation, passports and visas and travel arrangements UN الإقامة وجوازات السفر والتأشيرات وترتيبات السفر
    Cancel all travel arrangements and business meetings Near and Far East. Open Subtitles ألغى كل ترتيبات السفر وإجتماعات العمل فى الشرق الأقصى والأدنى
    Normally we would've heard about travel arrangements way before now. Open Subtitles بالعادة كنا سنعرف عن ترتيبات السفر قبل ذلك بكثير
    Review of travel arrangements within the United Nations system UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    REVIEW OF travel arrangements WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    Review of travel arrangements within the United Nations system UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة JIU/REP/2010/2
    The Victims and Witnesses Section assists with travel arrangements and accommodation and provides assistance for safe travel. UN ويقدم قسم الضحايا والشهود المساعدة في ترتيبات السفر والإيواء ويقدم المساعدة من أجل السفر في ظروف آمنة.
    The recent increase in the scope of travel arrangements is currently supported by a staff member temporarily reassigned within the Section, which has an adverse impact on other elements of human resources management. UN ويقدم الدعم حاليا للزيادة التي طرأت في الآونة الأخيرة على نطاق ترتيبات السفر بعدد من الموظفين المنقولين مؤقتا في إطار القسم، مما يؤثر سلبا على العناصر الأخرى لإدارة الموارد البشرية.
    The Executive Office of the Department of Political Affairs will provide administrative support for the Panel, such as issuing contracts, processing payments and making travel arrangements. UN وسيوفر المكتب التنفيذي التابع لإدارة الشؤون السياسية الدعم الإداري للفريق في أمور من قبيل إصدار العقود وإنهاء الإجراءات المتعلقة بالمدفوعات وإجراء ترتيبات السفر.
    Review of travel arrangements within the United Nations system UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    Review of travel arrangements within the United Nations system UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    REVIEW OF travel arrangements WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    III. INTRA-ORGANIZATIONAL COORDINATION travel arrangements at the organizational level are usually coordinated by a dedicated travel unit. UN 29 - عادة ما تقوم وحدة مخصصة لشؤون السفر بتنسيق ترتيبات السفر على مستوى المنظمات.
    The provisions on travel arrangements have been revised and renumbered, in the interest of clarity. UN وقد نقحت اﻷحكام المتعلقة بترتيبات السفر وأعيد ترقيمها توخيا للوضوح.
    Word is you were interested in more than just travel arrangements. Open Subtitles الكلمة المنتشرة انك كنت مهتم بأكثر من مجرد ترتيبات سفر
    :: Process payments, travel arrangements, contracts etc. UN :: تجهيز المدفوعات وترتيبات السفر والعقود وغيرها.
    Without an adequate review of travel arrangements by qualified travel agents, the Organization is exposed to weakened financial controls as a result of decisions made by individuals using the online booking tool. UN فبدون إجراء استعراض مناسب لترتيبات السفر على يد وكلاء سفر مؤهلين، تظل المنظمة معرّضة لضعف الرقابة المالية نتيجة لقرارات يتخذها فرد واحد مستخدما أداة الحجز على الإنترنت.
    Travel costs for the emplacement and rotation of military contingent personnel, by group travel arrangements, have been estimated at an average cost of $2,200 per person per round-trip. UN وتم تقدير تكاليف السفر لتمركز أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم، على أساس ترتيبات للسفر الجماعي بتكلفة تبلغ في المتوسط ٢٠٠ ٢ دولار للشخص ذهابا وايابا.
    It is recommended that participants make their travel arrangements as soon as possible. UN ويوصى المشاركون باتخاذ ترتيبات سفرهم في أقرب وقت ممكن.
    Take all necessary actions, in liaison with the administration, for the travel arrangements of participants; UN :: اتخاذ جميع التدابير اللازمة لترتيبات سفر المشاركين وذلك على أساس الاتصال بالإدارة؛
    travel arrangements and DSA payments were made to over 650 participants attending these events. UN وتم القيام بترتيبات سفر ودفع بدلات إقامة يومية لأكثر من 650 مشاركاً حضروا هذه الأحداث.
    There might be a number of situations where the General Assembly would not have jurisdiction over such travel arrangements. UN فربما يكون هناك عدد من الحالات التي لا يكون فيها للجمعية العامة ولاية على مثل هذه الترتيبات المتعلقة بالسفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more