"unctad's contribution" - Translation from English to Arabic

    • إسهام الأونكتاد
        
    • مساهمة الأونكتاد
        
    • بمساهمة الأونكتاد
        
    • اسهام اﻷونكتاد
        
    • الأونكتاد مساهمته
        
    • لمساهمة اﻷونكتاد
        
    • ومساهمة الأونكتاد في
        
    UNCTAD's contribution to the implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and UN إسهام الأونكتاد في تنفيـذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات
    UNCTAD's contribution to maximizing gains and minimizing costs from trade-driven globalization UN إسهام الأونكتاد في تعظيم المكاسب وتدنية التكاليف من العولمة التي تحركها التجارة
    UNCTAD's contribution to making trade and globalization work for development had been a significant one over the years. UN وكان إسهام الأونكتاد في الاضطلاع بالأعمال المتعلقة بالتجارة والعولمة من اجل التنمية إسهاماً كبيراً على مر السنين.
    UNCTAD's contribution to the preparatory process of UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة
    UNCTAD's contribution to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries: The way forward UN مساهمة الأونكتاد في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً لعام: الآفاق المستقبلية
    UNCTAD's contribution to the implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences UN إسهام الأونكتاد في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات
    UNCTAD's contribution to the implementation of and follow-up to the UN إسهام الأونكتاد في تنفيـذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات
    UNCTAD's contribution TO THE IMPLEMENTATION OF THE UNITED NATIONS NEW AGENDA FOR THE DEVELOPMENT OF AFRICA IN THE 1990s: UN إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات:
    Item 5: UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    It will also examine UNCTAD's contribution in this respect, in line with its role as the focal point of the United Nations on trade and development. UN وستبحث أيضاً إسهام الأونكتاد في هذا الصدد، تماشياً مع دوره كجهة تنسيق في الأمم المتحدة لشؤون التجارة والتنمية.
    UNCTAD's contribution on commodity exchanges UN إسهام الأونكتاد في بورصات السلع الأساسية
    UNCTAD's contribution to the development of the fair trade movement UN إسهام الأونكتاد في تطوير حركة التجارة المنصفة
    Original: ENGLISH UNCTAD's contribution TO THE IMPLEMENTATION OF THE UN إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمـم المتحدة
    UNCTAD's contribution to the preparatory process of and to the UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة
    UNCTAD's contribution to the preparatory process of and to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, 2011 UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً،
    (iii) Review UNCTAD's contribution to the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits; UN `3` واستعراض مساهمة الأونكتاد في تنفيذ نتائج المؤتمـرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة؛
    UNCTAD's contribution to market transparency and economic intelligence UN مساهمة الأونكتاد في شفافية السوق والتحريات الاقتصادية
    UNCTAD's contribution to commodity and supply chain finance UN مساهمة الأونكتاد في تمويل السلع الأساسية وسلسلة التوريد
    The continuing support and recognition of this work by the General Assembly is testimony to UNCTAD's contribution to consensus-building in this area. UN ويشهد استمرار دعم الجمعية العامة لهذا العمل واعترافها به على مساهمة الأونكتاد في بناء توافق الآراء في هذا المجال.
    In addition, interdivisional task forces on UNCTAD's contribution to the post-2015 development agenda, the preparations for the fiftieth anniversary of UNCTAD, as well as on joint research, have taken up their work. UN وإضافة إلى ذلك، فإن فرق العمل المشتركة بين الشعب المعنية بمساهمة الأونكتاد في خطة التنمية لما بعد عام 2015 والتحضيرات للذكرى السنوية الخمسين لتأسيس الأونكتاد فضلاً عن البحوث المشتركة قد واصلت عملها.
    6. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: UN ٦ - اسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات:
    UNCTAD's contribution should continue through technical assistance work in the areas of international trade in goods, services and commodities. UN وينبغي أن يواصل الأونكتاد مساهمته عن طريق تقديم المساعدة التقنية في مجالات التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية.
    A. Present orientation of UNCTAD's contribution to the United Nations New Agenda 84 - 85 UN ألف- التوجه الحالي لمساهمة اﻷونكتاد في خطة اﻷمم المتحدة الجديدة ٤٨-٥٨
    UNCTAD's contribution in the area of services negotiations was a good example in that respect. UN ومساهمة الأونكتاد في مجال المفاوضات بشأن الخدمات مثال وجيه بهذا الخصوص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more