"we have some" - Translation from English to Arabic

    • لدينا بعض
        
    • ولدينا بعض
        
    • عِنْدَنا بَعْض
        
    • عندنا بعض
        
    • عِنْدَنا البعضُ
        
    • أن نحظى ببعض
        
    • نحصل على بعض
        
    • لدينا البعض
        
    • لدينا بضع
        
    • نجد بعض
        
    • عِنْدَنا بعضُ
        
    • تناولنا بعض
        
    • أن بيننا
        
    • لدينا بعضاً
        
    • أن نقضي بعض
        
    Hence, the question naturally arises: could it, in its present form, achieve its goals? We have some serious doubts in this regard. UN ومن ثم، يثور طبعا السؤال التالي: هل يمكنه، بصيغته الحالية، أن يحقق أهدافه؟ لدينا بعض الشكوك الجادة في هذا الخصوص.
    In this respect, We have some national experience in Georgia. UN وفي هذا الصدد لدينا بعض الخبرة الوطنية في جورجيا.
    We have some questions and we want answers, not lies. Open Subtitles لدينا بعض الأسئلة و نريد أجوبة و ليس أكاذيب
    And now We have some chinless fuck in Brussels who's telling us we can't fly our own plane because of a volcano in Greenland. Open Subtitles والآن لدينا بعض اللعنة تشينليس في بروكسل الذي يقول لنا أننا لا يمكن أن تطير الطائرة الخاصة بنا بسبب بركان في غرينلاند.
    We have some new small batch, single donor plasmas. Open Subtitles لدينا بعض الدفعات الصغيره الجديده ذات الدم الصافي
    We have some intelligence identifying one of their outposts. Open Subtitles لدينا بعض المعلومات الجديدة في تمييز أحد مقارهم
    Gentlemen, I believe We have some business to transact. Open Subtitles أيها السّادة، أظن بأن لدينا بعض الأعمال لننجزها
    Look, we're dealing with some very advanced technology, and We have some experience that might be useful. Open Subtitles أنظر , إننا نتعامل مع تقنيه متقدمه جداً و لدينا بعض الخبره قد تكون نافعه
    Well, We have some nice brown sugar in stock, Mr. Cuthbert. Open Subtitles حسناً, لدينا بعض السكر البني الجيد في المخزن سيد كاثبيرت.
    Whenwe comeback,we Have something very special. We have some of the alternate Open Subtitles لدينا شيء مميّز جدّاً عند عودتنا، لدينا بعض النهايات البديلة للمسلسل
    And, obviously, We have some things to talk about. Open Subtitles ومن الواضح، ان لدينا بعض الاشياء لنتحدث عنها
    Today We have some important information concerning the events Open Subtitles اليوم لدينا بعض المعلومات الهامة المتعلقة .. بأحداث
    I think We have some pudding pops in the break room. Open Subtitles أظن أن لدينا بعض من الحلوى المتفرقه في غرفة الإستراحة
    That We have some damage we have to deal with. Open Subtitles أن لدينا بعض الأضرار التي يجب أن نتعامل معها
    Now didn't We have some money on that case? Open Subtitles الآن أليس لدينا بعض المال على تلك القضية؟
    You're right, uh, We have some suspects in the murder investigation. Open Subtitles أنت مُحق. لدينا بعض المُشتبه بهم في التحقيق بجريمة القتل.
    We have some good news and some bad news. Open Subtitles لدينا بعض الأخبار الجيدة و بعض الأخبار السيئة
    We have some concerns about language in the draft resolution, which states that global climate change, among other factors, contributes to the increase in intensity and frequency of natural disasters. UN ولدينا بعض الشواغل بشأن الصياغة المستخدمة في مشروع القرار والتي تشير إلى أن تغير المناخ العالمي، إلى جانب عوامل أخرى، يسهم في زيادة شدة الكوارث الطبيعية وتواترها.
    Mr. Hedley, I'm afraid We have some bad news. Open Subtitles السّيد هيدلي، أَنا خائفُ عِنْدَنا بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    We have some fucked-up barometer for success, don't we? Open Subtitles عندنا بعض من مقاييس النجاح المخربة أليس كذلك؟
    We have some very, very fine young graduates here at the academy. Open Subtitles عِنْدَنا البعضُ منهم كويسين اوي خريجون شباب هنا في الأكاديميةِ.
    I mean, shouldn't We have some time alone together? Open Subtitles أعني، ألا يُمكننا أن نحظى ببعض* *الوقت معاً؟
    What do you think? Shall We have some entertainment? Open Subtitles ماذا تعتقد، هل علينا ان نحصل على بعض الترفيه؟
    Well, not as many as in Paris,but, yes. We have some. Open Subtitles حسناً, ليس بقدر ما يوجد في باريس, ولكن نعم, لدينا البعض
    Here We have some undigested bits of your victim, and some colored cloth and nylon fibers that didn't match any of the clothes he was wearing. Open Subtitles ، هنا لدينا بضع القضمات الغير مهضومة تخُص ضحيتْكٌ وبعض ألوان الملابس و ألياف النايلون و التي لا تُطابقُ أي ملابسً كانٌ يرتديها
    Furthermore, We have some difficulty regarding several concepts that have been incorporated into this draft resolution. UN وعلاوة على ذلك، نجد بعض الصعوبة فيما يتعلق بعدة مفاهيم أدرجت في مشروع القرار هذا.
    We have some kalbi beef prepared so you can take that. Open Subtitles عِنْدَنا بعضُ لحم البقر جاهز لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَيه
    Okay, so... maybe I was a little bit bored, but if We have some drinks and some fun, it won't be the end of the world. Open Subtitles حسنـاً،ربما أشعر بقليل من الملل، ولكن إذا تناولنا بعض المشروبات واستمتعنا قليلاً، لـن يكون ذلك نهاية العالم.
    I have no idea what your situation is... but I feel like We have some kind of... connection. Open Subtitles لكنني أشعر أن بيننا نوعاً من التواصل، صح؟ نعم، وأنا أيضاً
    I personally believe We have some of the best chefs in the world. Open Subtitles أنا موقنة أن لدينا بعضاً من أبرع الطاهين بالعالم.
    I think it's probably best that We have some time apart. Open Subtitles اعتقدت أن غالبًا من الأفضل أن نقضي بعض الوقت متفرقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more