- You just started this process. - Yeah. What's next? | Open Subtitles | لقد بدأتِ العملية للتو صحيح , ما التالي ؟ |
What's next on this roller coaster of a regimen, needle-pointing? | Open Subtitles | ما التالي في نظامك الشبيه بقطار الملاهي؟ |
What a wuss! Hey, Jimmy, What's next? | Open Subtitles | ياله من عديم الفائدة هاي , جيمي , ما التالي? |
So, when the dust settles, what's, uh... What's next for the supervisor? | Open Subtitles | لذلك، عندما ينقشع الغبار، ما، اه... ما هي الخطوة التالية للمشرف؟ |
So, when we do the test, and it's ours, What's next? | Open Subtitles | إذن، حين نقوم بالإختبار والطفل لنا، ماذا بعد هذا؟ |
So What's next on our Hillary-approved itinerary? | Open Subtitles | إذن مالتالي في مخطط ليلتنا المقرر عبر هيلاري ؟ |
We have the blueprint for disaster, so What's next in the drill? | Open Subtitles | لدينا برنامج عمل الكارثة، لذا ما الخطوة التالية في التدريب؟ |
What's next, his knee caps or his ear lobes? | Open Subtitles | ما هو التالي ركبة أو فصوص أذنه ؟ |
I mean, What's next, speeding on the autobahn? | Open Subtitles | ،أعني ما التالي مسرعة على الطريق السريع ؟ |
You guys brought a real ringer. What's next? | Open Subtitles | انتم يا رفاق احضرتم متباري رائع ما التالي ؟ |
What's next, Drill? Is that one word or two? Translation and subtitles by PEPPER LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** | Open Subtitles | ما التالي ، دريل؟ هل تلك كلمة واحدة أم أثنتان ؟ الآن ماذا؟ هل أنت متأكد؟ حسناً صباح الخير أين أمي؟ |
That's why I wanted to come here, to try and figure out what it all means, What's next. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت المجيئ هنا لمحاولة معرفة ماذا يعني كل هذا ما التالي |
So What's next? Do we start with the vault or do we kill all the hostages? | Open Subtitles | ما التالي هل نبدأ بالخزينه أم نقتل كل الرهائن؟ |
How sweet! What's next, singing into hair brushes? | Open Subtitles | كم رائع , ما التالي الغناء في فرشة الشعر ؟ |
'Cause God knows What's next. Ouch. I almost forgot. | Open Subtitles | لأن الإله يعلم ما هي الخطوة التالية كنت على وشك أن أنسى إن الإله لا يهتم |
So, Christy, have you thought about What's next for you? | Open Subtitles | ذلك، كريستي، هل فكرت حول ما هي الخطوة التالية بالنسبة لك؟ |
You do know What's next, right? | Open Subtitles | كنت لا أعرف ما هي الخطوة التالية, أليس كذلك؟ |
We can almost understand the 10 billion miles... separating Earth from Voyager... but What's next? | Open Subtitles | يمكننا بالكاد إستيعاب 10 مليارات ميل تفصل الأرض عن فوياجر لكن ماذا بعد ذلك ؟ |
Yes, What's next then, mugging old ladies? | Open Subtitles | ,نعم , مالتالي بعد هذا السطو على العجائز ؟ |
I know you know What's next. If you weren't there, where were you? | Open Subtitles | أعرف انك تعرف ما التالى إذا لم تكن هناك , إذاً أين كُنت؟ |
The only way to get through what's going on now is to think about What's next. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحصول على من خلال ما يجري الآن هو أن نفكر في ما هو القادم. |
So, What's next for Emily Thorne, now that danger no longer lurks around every corner? | Open Subtitles | ولم تقل أو تفعل أي شيء حيال ذلك إذا ما القادم لإيميلي ثورن؟ الآن ذلك الخطر لم يعد يتربص لكِ بكل زوايه؟ |
Yeah, I never know What's next. You just try and keep your head on straight. | Open Subtitles | نعك , لا اعلم أبداً ماهو التالي , أنت فقط تحاول أن تبقي مستعداً على التوالي |
We'll figure out What's next. | Open Subtitles | سنستكشف ما الخطوة القادمة لفعلها. |
Yeah, What's next? | Open Subtitles | نعم .. وما التالي .. |
I mean, no offense, but it's not like you know What's next. | Open Subtitles | أقصد, بلا إهانة لكنك لستَ تعرف من التالي |
I need you to go into it, map it, and help me figure out What's next. | Open Subtitles | اريدك ان تهتم بالامر وتساعدني في ايجاد ماهي الخطوة التالية |
I feel like I need to start thinking seriously about What's next for me. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنه علي التفكير بجد حول مالقادم بالنسبة لي ؟ |