"why don't you" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لا
        
    • لمَ لا
        
    • لما لا
        
    • لم لا
        
    • الذي لا أنت
        
    • لِمَ لا
        
    • لماذا لم
        
    • لماذا أنت
        
    • لِم لا
        
    • فلمَ لا
        
    • ما رأيك أن
        
    • فلماذا لا
        
    • لمّ لا
        
    • لمَّ لا
        
    • لما لم
        
    Why don't you have some weed and mellow out. Open Subtitles لماذا لا يكون لديك بعض الاعشاب ويانع بها.
    Why don't you attack us in your demon form? Open Subtitles لماذا لا مهاجمتنا في شكل شيطان الخاصة بك؟
    Why don't you just tell me what crystal ball lady said? Open Subtitles ‫لماذا لا تقولي لي ما قالته ‫السيدة صاحبة كرة الكريستال؟
    - Yes, sir. - Now, Why don't you sound surprised? Open Subtitles ـ أجل، سيّدي ـ الآن، لمَ لا تبدو متفاجئاً؟
    Why don't you make Iman a cup of tea, Lucy? Open Subtitles لما لا تصنعين لإيمان كوباً من الشاي يا لوسي؟
    Then Why don't you call the doctor if you're that concerned? Open Subtitles لم لا تستدعي الطبيب إذا كنت قلقة إلى هذا الحد؟
    Why don't you take those damned high heels off? Open Subtitles لماذا لا تأخذ تلك الكعب العالي اللعينة ؟
    Why don't you take off that heavy gear and relax? Open Subtitles لماذا لا تقلع أن العتاد الثقيل و الاسترخاء ؟
    Well, Why don't you go on inside, and let me show you. Open Subtitles حسنا، لماذا لا الذهاب في الداخل، واسمحوا لي أن تظهر لك.
    Well, then Why don't you just quit your job and do it? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا يمكنك أن تستقيل أنت من عملك ؟
    Why don't you go outside and get some fresh air? Open Subtitles لماذا لا تذهبين للخارج و تستنشقي بعض الهواء المنعش
    Why don't you come out here and look into mine? Open Subtitles لماذا لا تخرج وتقوم بإلقاء النظر فى عينى ؟
    Why don't you talk to the young woman he was dining with? Open Subtitles لماذا لا تتحدث إلى امرأة شابة التي كان يتناول الطعام مع؟
    Why don't you go home, get some rest. Hmm? Open Subtitles لمَ لا تذهبين للمنزل وتنالين قسطًا من الراحة؟
    Which begs the question: Why don't you arrest him? Open Subtitles وهذا يطرح في الأفق سؤالًا، لمَ لا تعتقلونه؟
    And Why don't you pay a decent wage, you cheap asshole. Open Subtitles و أنت لمَ لا تدفعين قدراً مناسباً أيتها البخيلة الحمقاء
    Why don't you go visit your convict husband in jail? Open Subtitles لما لا تذهبي لزيارة زوجك المدان في السجن ؟
    You're a smart guy. Why don't you figure it out. Open Subtitles ،أنتَ هو الشخص الذكي لما لا تكتشفُ ذلكِ بنفسك
    Here, Why don't you go around back for another way in? Open Subtitles لما لا تذهب من الخلف للعثور على طريقة للدخول؟ حسنًا
    Dan, Why don't you get these guys some coffee? Open Subtitles دان، لم لا تجلب بعض القهوة لهؤلاء الرجال؟
    If it freaks you out so much, Why don't you get your boss to do something about the freaking rents in this town. Open Subtitles إذا كان يفزعك ذلك كثيراً، لم لا تجعل رئيسك في العمل بإيجاد حل ما لأسعار الإيجار العالية جداً في هذه المدينة.
    Why don't you just punch in whatever keys spell out Open Subtitles الذي لا أنت فقط تَضْربُ في مهما يَقْفلُ يُوضّحُ
    - Why don't you clean out the whole room? Open Subtitles لِمَ لا تقوم بأخذ باقي الأغراض في الغرفة
    Why don't you take me in if you got new evidence? Huh? Open Subtitles لماذا لم تأخذني إلى القسم إذا كانت هُناك أدلة جديدة ؟
    Oh, if you're so scared, Why don't you just leave? Open Subtitles أوه، إذا أنت خائف جداً، لماذا أنت فقط إجازة؟
    Why don't you pick on someone who can defend themselves? Open Subtitles لِم لا تقاتل شخصاً يستطيع أن يدافع عن نفسه؟
    If you don't think this is wise, Why don't you tell your mother that you don't want to go? Open Subtitles اذا لم تكن ترى ان من الحكمة فعل ذلك، فلمَ لا تقول لوالدتك انك لا تريد الذهاب
    So Why don't you tell those people that you gave them something that belongs to someone else,'cause I'm not going to share the most exquisite table on the planet with another man. Open Subtitles لذلك ما رأيك أن تخبر أولئك الذين أعطيتهم شيئاً يخص غيرهم لأنني لن أشارك أفخر طاولة في الوجود مع رجل آخر
    If you think I'm lying, Why don't you just kill me? Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أنني أكذب، فلماذا لا تقتليني فحسب ؟
    Instead of all that vinegar, Why don't you try a little honey? Open Subtitles بدلا من كل هذا الخل لمّ لا تجرب قليلاً من العسل؟
    Why don't you come down to the precinct tomorrow? Open Subtitles لمَّ لا تأتي إلى القسم، غداً تُعطنا إفادتك؟
    Hey, Luce, Why don't you ask Iman if she's given any thought to joining a crew? Open Subtitles هي لوسي, لما لم تسألي إيمان ما إذا كان لديها أفكار للإنضمام إلى مجموعتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more