"your majesty" - Translation from English to Arabic

    • جلالتك
        
    • صاحب الجلالة
        
    • فخامتك
        
    • صاحبة الجلالة
        
    • جلالتكِ
        
    • جلالتكم
        
    • فخامتكَ
        
    • مولاتي
        
    • مولاي
        
    • فَخامتُك
        
    • مولاى
        
    • جلالة الملك
        
    • سموك
        
    • جلالتكَ
        
    • صاحب الجلاله
        
    We think only of security. We merely serve, Your Majesty. Open Subtitles لا نُفكر سوى في الأمن إننا تحت خدمتك, جلالتك
    Your Majesty, we do not give state funerals to traitors! Open Subtitles جلالتك نحن لا نقدم جنازة رسمية كاملة إلى الخونة
    Your Majesty, she was there, she witnessed every word. Open Subtitles صاحب الجلالة, لقد كانت هناك, شهِدت كلَّ كلمة.
    The King's head of security to see you, Your Majesty. Open Subtitles رئيس الملك من الأمن أن أراك، يا صاحب الجلالة.
    Oh, yes, everything is prepared and ready, Your Majesty. Open Subtitles نعم، كُل شَيء عَلى اتم الإستِعدَادْ وجاهزه، فخامتك
    Your Majesty, it is a pleasure to finally meet you Open Subtitles يا صاحبة الجلالة أنه سرور لي أن أقابلك أخيراً
    But, Your Majesty, putting English nobles in a pauper's prison is unprecedented. Open Subtitles ولكن جلالتك ، وضع النبلاء في سجن مدينين أمر غير مسبوق
    Excuse me, Your Majesty, we're getting ahead of ourselves. Open Subtitles المعذرة يا جلالتك ، نحن نتفوق على أنفسنا
    My so-called sickness... is clearly not improving with Your Majesty's treatment. Open Subtitles لما يسمى بمرضي ومن الواضح انه لايوجد تحسن بعلاج جلالتك
    Perhaps if Your Majesty desires one of these ladies you could send an envoy to report on manner and appearance in the traditional way. Open Subtitles ربما إذا كان يود جلالتك واحدة من هذه السيدات يمكنك أن ترسل مبعوثا يمكنه أن يصف مظهرها و أخلاقها، كما هي العادة
    Why did Your Majesty invite Lady Anne of Cleves for Christmas? Open Subtitles لماذا قمت جلالتك بدعوة السيدة آن من كليفي لعيد الميلاد؟
    Your Majesty, we've got news that your brother-in-law Sharifuddin Hussain, has taken over the governance of Ajmer. Open Subtitles صاحب الجلالة لقد وصلنا اخبار عن زوج اختك شريف الدين حسين قد إستولى علي اجمير
    Your Majesty, what makes you think I can help you? Open Subtitles يا صاحب الجلالة, ماذا جعلك تفكر أنني أستطيع المساعدة؟
    It's too late now, Your Majesty. The banks are closed. Open Subtitles الآن الوقت متأخرا جدا يا صاحب الجلالة البنوك مغلقة
    It should infuriate the archbishop if that is Your Majesty's intention. Open Subtitles سيغضب هذا رئيس الأساقفة جداً إذا كانت هذه نية فخامتك
    Yes, in intelligence as well as stature, Your Majesty. Open Subtitles نعم، في الذكاء بالإضافة إلى القوام , فخامتك
    Your Majesty, there is a lack of resources to establish an army now. Open Subtitles فخامتك هناك منافذ قليلة لتأسيس جيشا الان
    All due respect, Your Majesty, I... I fulfilled my obligations. Open Subtitles مع فائق احترامي يا صاحبة الجلالة لقد وفّيت بالتزاماتي
    Yes, I keep it in our limousine, Your Majesty. Open Subtitles أجل، أحتفظ به في الليموزين الخاص بنا، جلالتكِ
    When Your Majesty's ancestors fought in France, they held whole provinces. Open Subtitles عندما قاتل أسلاف جلالتكم في فرنسا، حصلوا على مقاطعات بأكملها.
    Your Majesty gave him a role in court less than a year ago Open Subtitles فخامتكَ أعطته دور في المحكمةِ في أقل من سنة
    Well, we can't bring him on board, Your Majesty. Open Subtitles لا يمكننا جلبه على متن السفينة يا مولاتي
    Two summons in two days? Your Majesty's all of me. Open Subtitles إستدعاءك لي مرتان بيومين هو شرف لي يا مولاي
    Your Majesty must forgive the tardiness of my kitchen. Open Subtitles يجِب أن تَصفح عَني فَخامتُك عَلى تَأخِر مَطبخِي
    My instincts say now is the time, Your Majesty. Open Subtitles حدسى يخبرنى انه الوقت المناسب لذلك يا مولاى
    Please revoke your royal command on the Uibin, Your Majesty. Open Subtitles أرجوك ألغ أمرك الملكي لزوج الأميرة يا جلالة الملك
    But tensions on the Scottish border have been high for years, Your Majesty. Open Subtitles لكن التوترات على الحدود الاسكتلنديه كانت حرجه منذ سنوات , سموك
    Your Majesty, it is a most distinguishing honor to stand in your royal presence once more. Open Subtitles جلالتُـك إنه لشرف كبير جدًا لي أن أقف في حضور جلالتكَ مرة أخرى
    Count Rupert of Hentzau at your service, Your Majesty. Open Subtitles كونت روبرت هينتزو فى خدمتك يا صاحب الجلاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more