"el comité examinó el" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظرت اللجنة في
        
    • ونظرت اللجنة في
        
    • ناقشت اللجنة
        
    • استعرضت اللجنة
        
    • نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في
        
    • واستعرضت اللجنة
        
    • نظرت لجنة مناهضة التعذيب في
        
    • درست اللجنة
        
    • وناقشت اللجنة
        
    • نظر اللجنة في
        
    • نظرت لجنة حقوق الطفل في
        
    • تناولت اللجنة
        
    • بحثت اللجنة
        
    • وبحثت اللجنة
        
    • اللجنة نظرت في
        
    14. el Comité examinó el tema 5 de su programa en su 952ª sesión, celebrada el 12 de agosto de 1992. UN ٤١ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلستها ٢٥٩، المعقودة في ٢١ آب/أغسطس ٢٩٩١.
    39. el Comité examinó el tema 5 de su programa en su tercera sesión, celebrada el 30 de marzo de 1993. UN ٣٩ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلستها الثالثة المعقودة يوم ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣.
    620. En sus sesiones 229ª y 230ª, el 4 de febrero, el Comité examinó el informe del Grupo de Trabajo I. UN ٠٢٦ - نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل اﻷول في جلستيها ٩٢٢ و ٠٣٢ المعقودتين يوم ٤ شباط/فبراير.
    29. el Comité examinó el tema 4 del programa en sus sesiones quinta y sexta, celebradas el 24 de febrero de 1994. UN ٢٩ - نظرت اللجنة في البند ٤ من جدول اﻷعمال في جلستيها الخامسة والسادسة، المعقودتين في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    93. el Comité examinó el tema 4 en su segunda sesión plenaria, celebrada el 8 de febrero de 1995. UN ٩٣ - نظرت اللجنة في البند ٤ في جلستها العامة الثانية المعقودة في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    el Comité examinó el tema 6 de su programa en su 676ª y 677ª sesiones, celebradas el 26 de junio y el 1º de julio de 1998, respectivamente. UN ٢٧ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول أعمالها في جلستيها ٦٧٦ و ٦٧٧ المعقودتين في ٢٦ حزيران/ يونيه و ١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    En sus sesiones 784ª y 785ª, celebradas el 25 de enero de 2001, el Comité examinó el tema 7 del programa. UN 76 - نظرت اللجنة في البند 7 في جلستيها 484 و 785 المعقودتين في 25 كانون الثاني/يناير 2001.
    Por último, el Comité examinó el informe provisional sobre la situación de la celebración del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación. UN وأخيرا، نظرت اللجنة في التقرير المؤقت عن حالة الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر.
    Durante el período objeto del presente informe, el Comité examinó el informe de la Oficina de Ética de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت اللجنة في تقرير مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    1. el Comité examinó el tema 7 de su programa en la sesión que celebró el 26 de octubre de 2011. UN 1 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول أعمالها في جلستها المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    3. el Comité examinó el tema 8 de su programa en la sesión que celebró el 26 de octubre de 2011. UN 3 - نظرت اللجنة في البند 8 من جدول أعمالها في جلستها المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    1. el Comité examinó el tema 9 de su programa en la sesión que celebró el 26 de octubre de 2011. UN 1 - نظرت اللجنة في البند 9 من جدول أعمالها في جلستها المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    1. el Comité examinó el tema 10 de su programa en la sesión que celebró el 26 de octubre de 2011. UN 1 - نظرت اللجنة في البند 10 من جدول أعمالها في جلستها المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    En su 54° período de sesiones, el Comité examinó el tema 7 del programa, relativo a los medios de agilizar los trabajos del Comité. UN 27 - نظرت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين في البند 7 من جدول الأعمال، المتعلق بسبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة.
    En su 54° período de sesiones, el Comité examinó el tema 6 del programa, relativo a la aplicación del artículo 21 de la Convención. UN 34 - نظرت اللجنة في الدورة الرابعة والخمسين في البند 6 من جدول الأعمال، المتعلق بتنفيذ المادة 21 من الاتفاقية.
    En su 55° período de sesiones, el Comité examinó el tema 7 del programa, relativo a los medios de agilizar los trabajos del Comité. UN 30 - خلال دورتها الخامسة والخمسين، نظرت اللجنة في البند 7 من جدول الأعمال، المتعلق بسُبُل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة.
    En su 56° período de sesiones, el Comité examinó el tema 6 del programa, relativo a la aplicación del artículo 21 de la Convención. UN 41 - خلال الدورة السادسة والخمسين، نظرت اللجنة في البند 6 من جدول الأعمال، المتعلق بتنفيذ المادة 21 من الاتفاقية.
    299. el Comité examinó el tema 10 de su programa en sus sesiones 950ª, 953ª y 954ª, celebradas los días 11, 12 y 13 de agosto de 1992. UN ٩٩٢ - نظرت اللجنة في البند ١٠ من جدول اﻷعمال في جلساتها ٠٥٩ و ٣٥٩ و ٤٥٩ التــي عقــدت فــي ١١ و٢١ و٣١ آب/أغسطس ٢٩٩١.
    el Comité examinó el documento de trabajo párrafo por párrafo en sesiones privadas. UN ونظرت اللجنة في كل فقرة من فقرات ورقة العمل على حدة في جلسات مغلقة.
    el Comité examinó el proyecto de directrices para el desempeño de su labor en el transcurso de 17 consultas oficiosas. UN وخلال 17 مشاورة غير رسمية، ناقشت اللجنة مشروع المبادئ التوجيهية لتسيير أعمالها.
    En consecuencia, el Comité examinó el progreso realizado por Cabo Verde y Maldivas. UN وبناء على ذلك، استعرضت اللجنة التقدم الذي أحرزه الرأس الأخضر وملديف.
    1. el Comité examinó el tercer informe periódico presentado por Kenya (CCPR/C/KEN/3) en sus sesiones 2906ª y 2907ª (CCPR/C/SR.2906 y 2907), celebradas los días 17 y 18 de julio de 2012. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته كينيا (CCPR/C/KEN/3) في جلستيها 2906 و2907 (CCPR/C/SR.2906 وCCPR/C/SR.2907)، المعقودتين يومي 17 و18 تموز/يوليه 2012.
    el Comité examinó el informe en sus reuniones ministeriales 35ª y 36ª. UN واستعرضت اللجنة التقرير في اجتماعيها الوزاريين الخامس والثلاثين والسادس والثلاثين.
    el Comité examinó el primer informe periódico de Uzbekistán en 1999, el segundo, en mayo de 2002, y el tercero, en noviembre de 2007. UN وقد نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الأول لأوزبكستان في عام 1999.
    453. el Comité examinó el informe inicial de Kuwait, así como la información adicional y las estadísticas proporcionadas por la delegación. UN 453- درست اللجنة التقرير الأولي للكويت والمعلومات والإحصاءات الإضافية المقدمة من الوفد.
    el Comité examinó el proyecto en los períodos de sesiones 63º a 68º. UN وناقشت اللجنة مشروع التعليق في دوراتها من الدورة الثالثة والستين إلى الدورة الثامنة والستين.
    7. El Comité observa con preocupación que aún subsisten vestigios del anterior sistema totalitario y que la situación de los derechos humanos en Belarús se ha degradado en forma considerable desde que el Comité examinó el tercer informe periódico del Estado Parte en 1992. UN ٧- تلاحظ اللجنة مع القلق أن بقايا النظام الشمولي السابق ما زالت قائمة وأن حالة حقوق اﻹنسان في بيلاروس قد تدهورت على نحو يُعتد به منذ نظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في عام ٢٩٩١.
    398. el Comité examinó el informe inicial de la República Centroafricana (CRC/C/11/Add.18) en sus sesiones 657ª y 658ª (CRC/C/SR.657 y 658), celebradas el 28 de septiembre de 2000, y adoptó las siguientes observaciones finales*. UN 398- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الأولي المقدم من جمهورية أفريقيا الوسطى (CRC/C/11/Add.18) في جلستيها 657 و658 (CRC/C/SR.657 و658)، المعقــودتين في 28 أيلول/سبتمبر 2000، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.
    el Comité examinó el tema del programa en su primera reunión, celebrada en la tarde del lunes 30 de marzo de 2009. UN 3 - تناولت اللجنة هذا البند من جدول الأعمال في جلستها الأولى، بعد ظهر يوم الاثنين، 30 آذار/مارس 2009.
    Le complace haber reanudado el diálogo con el Estado Parte, que se interrumpió después de 1993, cuando el Comité examinó el octavo informe periódico de Qatar. UN ومن دواعي سرور اللجنة استئناف الحوار مع الدولة الطرف، بعد أن انقطع بعد عام 1993 عندما بحثت اللجنة التقرير الدوري الثامن لقطر.
    En ambos períodos de sesiones el Comité examinó el Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN وبحثت اللجنة في كل من دوراتها موضوع برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتميير العنصري.
    Señala, además, que durante el año transcurrido el Comité examinó el fondo de 17 casos. UN ولاحظ كذلك أن اللجنة نظرت في الأسس الموضوعية لما يبلغ عددها 17 قضية في العام الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more