"especial del secretario general" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخاص للأمين العام
        
    • الخاصة للأمين العام
        
    • خاص للأمين العام
        
    • الشخصي للأمين العام
        
    • خاصاً للأمين العام
        
    • الخاصين للأمين العام
        
    • الخاص المقدم من الأمين العام
        
    • الخاص للأمم المتحدة
        
    • خاصة من الأمين العام
        
    • خاصا للأمين العام
        
    • الخاص لﻷمين العام مساكن
        
    • الخاص الذي ألقاه الأمين العام
        
    • الخاص السابق للأمين العام
        
    • خاصا لي
        
    • خاصة للأمين العام
        
    Informe del Sr. Carl Bildt, Enviado Especial del Secretario General para los Balcanes UN إحاطة إعلامية من السيد بلدت، المبعوث الخاص للأمين العام إلى البلقان
    Los tribunales de Kosovo podrán pedir al Representante Especial del Secretario General aclaraciones acerca de la aplicación del presente reglamento. UN للمحاكم في كوسوفو أن تطلب من الممثل الخاص للأمين العام تقديم توضيحات بشأن تنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    El Representante Especial del Secretario General podrá impartir instrucciones administrativas para aplicar el presente reglamento. UN يجوز للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية لتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    El Representante Especial del Secretario General podrá emitir directrices administrativas en relación con la aplicación del presente reglamento. UN يجوز للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Reconociendo la importante labor realizada por la Representante Especial del Secretario General durante los tres primeros años de su mandato; UN وإذ تعترف بالعمل الجليل الذي قامت به الممثلة الخاصة للأمين العام خلال السنوات الثلاث الأولى من ولايتها؛
    El Representante Especial del Secretario General podrá impartir las instrucciones administrativas relacionadas con la administración del presente reglamento. UN يجوز للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    El Representante Especial del Secretario General podrá dictar instrucciones administrativas en relación con la aplicación del presente reglamento. UN يجوز للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    La OSSI observó con agrado que los comisionados de policía de las misiones dependían directamente del Representante Especial del Secretario General. UN وشعر المكتب بالارتياح عندما لاحظ أن لمفوضي شرطة البعثة خطوطا للاتصال الهرمي المباشر مع الممثل الخاص للأمين العام.
    Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    La Relatora Especial transmitió la información al Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos. UN وقد أحالت المقررة الخاصة هذه المعلومات إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Presentación de información por el Representante Especial del Secretario General para los derechos UN إحاطة يقدمها الممثل الخاص للأمين العام بشأن حقوق الإنسان في كمبوديا
    El Consejo escuchó las exposiciones del Alto Representante Wolfgang Petritsch y del Representante Especial del Secretario General, Sr. Jacques Klein. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من الممثل السامي فولفغانغ بيتريتش وجاك كلاين الممثل الخاص للأمين العام.
    Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Alentaron a las partes a celebrar conversaciones con el Representante Especial del Secretario General para solventar las cuestiones que pudieran surgir durante el proceso. UN وشجعوا الطرفين على إجراء محادثات مع الممثل الخاص للأمين العام من أجل تسوية المسائل التي قد تنشأ خلال هذه العملية.
    Cooperaremos estrechamente con la Autoridad Provisional Afgana en la aplicación del mandato de la Fuerza, así como con el Representante Especial del Secretario General. UN وسوف نعمل في تشاور مستمر مع السلطة المؤقتة الأفغانية في تنفيذ ولاية القوة الدولية، وكذلك مع الممثل الخاص للأمين العام.
    Oficina del Representante Especial del Secretario General UN المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام
    Asesor Especial del Secretario General para Chipre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Asesor Especial del Secretario General para Haití UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بهايتي
    Reconociendo la importante labor realizada por la Representante Especial del Secretario General durante los tres primeros años de su mandato; UN وإذ تعترف بالعمل الجليل الذي قامت به الممثلة الخاصة للأمين العام خلال السنوات الثلاث الأولى من ولايتها،
    Representante Especial del Secretario General para la situación de los defensores de los derechos humanos; visita solicitada en 2008 UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛ زيارة طُلب إجراؤهما في عام 2008.
    Prueba de ello es el nombramiento, en 2010, de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia sexual en los conflictos. UN ومن الأدلة على ذلك أنه تم في عام 2000 تعيين ممثل خاص للأمين العام معني بالعنف الجنسي خلال النزاعات.
    El Representante Especial del Secretario General está considerando la propuesta de separar del cargo a Jashari o suspenderlo por cuatro meses como mínimo, del Cuerpo de Protección. UN وينظر الممثل الشخصي للأمين العام حاليا في اقتراح بطرد جاشاري من فيلق حماية كوسوفو أو توقيفه لمدة أربعة أشهر على الأقل.
    7. El Sr. Peter Leuprecht dimitió el 31 de octubre después de haber sido Representante Especial del Secretario General desde 2000. UN 7- واستقال السيد بيتر لوبريخت في 31 تشرين الأول/أكتوبر بعد أن عمل ممثلاً خاصاً للأمين العام منذ عام 2000.
    A nivel de las misiones, la integración de los diversos componentes debe estar a cargo del Representante Especial del Secretario General y los Representantes Especiales Adjuntos. UN وعلى مستوى البعثات، فإن دمج العناصر المختلفة للبعثة عملية يتعين أن يقوم بها الممثلو الخاصون للأمين العام، ونائبو الممثلين الخاصين للأمين العام.
    Informe Especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    En ese proceso, el Enviado Especial del Secretario General debe desempeñar un papel esencial. UN وفي تلك العملية، أدى الممثل الخاص للأمم المتحدة دورا محوريا.
    El Presidente de la Junta Ejecutiva dio a conocer un mensaje Especial del Secretario General con motivo de la reunión. UN وقدم رئيس المجلس التنفيذي رسالة خاصة من الأمين العام من منطلق الاحتفال بهذه المناسبة.
    La gente quiere hablar con un Enviado Especial del Secretario General, lo que multiplicó su interés por pasar a formar parte de su equipo " . UN فالناس يريدون أن يقابلوا مبعوثا خاصا للأمين العام وهذا ما جعل الناس أكثر حرصــــا على الانضمام إلى فريقه.
    Oficina y residencia del Representante Especial del Secretario General UN مكتب ومسكن الممثل الخاص لﻷمين العام مساكن أفراد القوات الورش
    INTERVENCIÓN Especial del Secretario General DE LAS NACIONES UNIDAS, SR. UN الخطاب الخاص الذي ألقاه الأمين العام للأمم المتحدة
    En Kuala Lumpur mantuvo una reunión con el Enviado Especial del Secretario General en Myanmar. UN وفي كوالا لامبور، عقد اجتماعا مع المبعوث الخاص السابق للأمين العام إلى ميانمار.
    Con ese fin, he decidido nombrar al Sr. Diego Cordovez, del Ecuador, Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre a partir del 28 de abril. UN ولهذا الغرض، قررت تعيين السيد دييغو كوردوفيس، من إكوادور، مستشارا خاصا لي بشأن قبرص اعتبارا من ٢٨ نيسان/أبريل.
    Egipto apoya el nombramiento de un representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños, siguiendo la recomendación del informe. UN وقالت إن مصر تؤيد تعيين ممثلة خاصة للأمين العام معنية بالعنف ضد الأطفال، على النحو الموصى به في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more