"joder" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللعنة
        
    • تباً
        
    • تبا
        
    • إلهي
        
    • سحقاً
        
    • اللعنه
        
    • العبث
        
    • تبًا
        
    • للهول
        
    • سخيف
        
    • الهي
        
    • سحقًا
        
    • تبّاً
        
    • اللعينة
        
    • تبًّا
        
    Pasas de ser un puto capullo a ser el puto amo. Joder. Mierda, tio. Open Subtitles ضربة واحدة من هذا المضرب ولن تجد أي أحد أمامك اللعنة علي
    Joder, probablemente incluso haya fumado, pero no está fluyendo a través de nuestro gimnasio. Open Subtitles اللعنة , ربما انتشي بالمخدرات حتى لكنه لن يُنتجَ من خلال صالتنا
    - ¡Joder! - Lo siento, Franky. Se me ha resbalado el palo. Open Subtitles اللعنة, أنا اسفة فرانكي ,لقد انزلقت عصا البلياردو من يدي
    Joder, yo te robaré los cigarros. No te preocupes por eso. - Además... Open Subtitles تباً لكِ يافتاة، سأسرق لكِ بعض السجائر، لـاـ تقلقي بهذا الشأن.
    - Y todo es porque somos marroquíes. - Joder, pero si tú no eres marroquí. Open Subtitles ـ كل هذا بسبب اننا مغاربة ـ تبا لهم ، انا لست مغربي
    Joder, has dicho en los arbustos. No sé qué es un arbusto. Open Subtitles اللعنة أنت قلت الشجرة , أنا لا أعلم أي شجرة
    - Waits tiene la placa y la pistola de Crate. - Joder. Open Subtitles ـ ويتس حصل على شارة كريت وسلاحه ـ اللعنة علىّ
    Ahora puedes usar el puto teléfono. Joder. Open Subtitles الان تستطيعين استعمال الهاتف اللعين اللعنة
    Tengo que salir de aquí, Joder. Cada año, 3,5 millones de baby boomers se retiran. Open Subtitles أنا فلدي الحصول على اللعنة من هنا. كل عام، 3.5 مليون مواليد التقاعد.
    No tienes el derecho de controlar a las personas de... ser imbéciles y no puedes porque lo vamos a Joder. Open Subtitles ليس لديك الحق في السيطرة على الناس من يجري المتسكعون والتي لا يمكن لأننا سنمد اللعنة حتى.
    Me las agencié del almacén. Joder, ellos nos las robaban a nosotros. Open Subtitles احتفظ لى ببعض مالديك فى تموين القاعدة اللعنة , لقد كان يسرقها منا
    Joder, ese Mozart paría una mùsica muy enrollada. Open Subtitles اللعنة على كل شيء ، هيرب من المؤكد ان موتسارت كان يعزف بعض الايقاعات بدون تفكير
    ¡Joder, soy una mierda haciendo exámenes! Tengo ansiedad y me pica todo. Open Subtitles تباً, انا سيئه في اخذ الإختبارات تراودني الحكه واصبح قلقه
    Soy la pareja cómica. ¡Joder, soy la pareja cómica! ¡No va a funcionar! Open Subtitles أنا الجانب المضحك اوه، تباً أنا الجانب المضحك، لن ينجح هذا!
    No puede Joder al futuro, señor. El futuro lo jode a Ud. Open Subtitles لا تستطيع أن تقول تباً للمستقبل يا سيدي المستقبل هو الذي يتحكم فيك
    ¡Te voy a Joder, maldito Casper! Open Subtitles تبا لكم يا عصابة الثلاث مهابل سأحطمك أيها الداعر الجبان
    Joder, digo algo y todos van de listos. Open Subtitles ، يا إلهي . عندما أفتح فمي يصبح الجميع أذكياء
    Joder tia, te dije que yo no quería ese niño. Open Subtitles سحقاً يا رجل، أخبرتك أني لا أريد هذا الطفل
    Deme más fuerte. Joder, le has tumbado. ¿Qué hace falta para que intervenga? Open Subtitles أضربنيبقوة. اللعنه , افقده الوعي ما الذي يتطلبه الامر ليدخل هنا
    Joder conmigo en esto es una decisión de carrera. Él entenderá el mensaje. Open Subtitles العبث معى فى هذا, قرار لمستقبله و هو سوف يفهم الرسالة
    Pero, Joder, no pudo esperar para sacarte de su vientre. Open Subtitles لم يُسمح لها أن تستخدم تنظيم الحمل لكن تبًا هيَ لم تُطق الإنتظار لتخرجك من بطنها
    Joder, lamento haberte ofendido, sucio paleto de los cojones. Open Subtitles يا للهول ، أنا أسف أنني أهنتك أيها الحثالة البيضاء
    Voy a la castración que y Joder a tu madre en la puto culo con su propio puta polla . Open Subtitles أنا يخصي ستعمل لك ويمارس الجنس مع أمك في سخيف الحمار مع بنفسك سخيف ديك‎.
    Joder, Caz, has escogido un mal día para llegar tarde. Open Subtitles يا الهي كاز, لقد أخترت اليوم الخطأ لتتأخر فيه
    ¡Damon, no me dejes! Para salvarme yo, tuve que desconectar mi humanidad, Joder. Open Subtitles لكيّ أنجو بروحي، أخمدت إنسانيّتي، سحقًا.
    ¡Hey, no decimos Joder en la mesa, pendejo! Open Subtitles نحن لا تقول تبّاً على طاولة الطعام أيّها السافل الصغير
    Joder, quiero que algo suave me rodee la cara. Open Subtitles أُريدُ بَعْض النعومةِ اللعينة حول وجهِي.
    Joder. Open Subtitles تبًّا. تعال معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more