Tengo datos y cifras que, debido a lo avanzado de la hora, No voy a entrar a detallarlos. | UN | أين الصدق، بحق الله؟ إن لدي الحقائق واﻷرقام، ولكن نظرا لتأخر الساعة لن أخوض فيها. |
En aras de la brevedad No voy a detallar la orgía diaria de represión que se vierte contra estos defensores de su patria. | UN | وتوخيا لﻹيجاز، لن أخوض في تفاصيل عربدة القمع اليومية التي تمارس ضد من يدافعون عن وطنهم؛ وسأكتفي بذكر الخطوط العريضة. |
Tomamos técnicas estadísticas estándar, así que No voy a hablar de eso. | TED | لقد إستخدمنا أساليب إحصائية قياسية، لذا لن أتحدث عن ذلك. |
No voy a confesar todos mis secretos sólo porque tuve un orgasmo. | Open Subtitles | أنا لا أنوى الإعتراف بأسرارى لمجرد أننى حظيت بمتعه جنسيه |
Por último, los sistemas auto-organizados, sobre los que No voy a decir demasiado porque ustedes ha estado escuchando todo sobre ellos. | TED | أخيراً، الأنظمة ذاتية التنظيم، التي لن أقول عنها الكثير مجدداً لأنكم كنت تستمعون حول كل شئ متعلق بها. |
No voy a admitir por un momento que los viejos privilegios no deben disminuir. | TED | لن أتنازل للحظة عن فكرة أنه ليس على الامتيازات القديمة أن تتضاءل. |
No voy a seguir los pasos de Thursby y no sé cuantos otros "pasos"! | Open Subtitles | لن آخذ مكان ثورزبى, ولامكان لا ادرى كم من اشخاص اوقعت بهم, |
Bueno, estoy demasiado ocupado en ser humano, y No voy a perder el tiempo repartiendo besos por todos lados. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا لأظهار انسانيتى وانا لن أبدأ فى تقبيل الأطفال او اى احد آخر |
Más mismo que ustedes me, garantan eso... No voy a pagar ningún rescate. | Open Subtitles | و لكن حتى لو ضمنت لي إستعادتها لن أدفع اي فدية |
No voy a preguntarte qué harás cuando salgas, porque... ya estaré muerta, y poco importa. | Open Subtitles | لن أسأل ماذا تنوى فعله عندما تخرج لأننى على كل حال سأكون ميتة |
¡No, Thakur! ¡No voy a dejar que este bastardo viva un momento más! | Open Subtitles | لا تاكور انا لن ادع هذا الوغد يعيش اكثر من ذلك. |
Así que No voy a pode llegar más allá de los limites de Fantasía. | Open Subtitles | لذا أنا لن أكون قادر على أن أصبح ما بعد حدود الفنتازيا. |
Debe de haber perdido la cabeza. Yo No voy a encerrarme en ningún techo. | Open Subtitles | لا بد أنك قد فقدت عقلك لن أغلق على نفسي في العليّة |
No voy a perder la siguiente porque mis hombres no estén listos. | Open Subtitles | انا لن اخسر المعركه القادمه بسبب ان رجالى غير جاهزين |
No voy a entrar. Sólo quiero mirar por la ventana. No me verá. | Open Subtitles | لن أدخل، أريد فقط أن ألقي نظرة عبر النافذة، لن يراني |
No, Richard, se ve que realmente lo necesitan y No voy a tener eso. | Open Subtitles | لا، ريتشارد، كما ترون، كنت بحاجة لها حقا وأنا لن يكون ذلك. |
Yo solo, ya sabe, Soy el nuevo congresista, y No voy a estar haciendo lo mismo que hacia él. | Open Subtitles | أنا، كما تعلمين، إني، أنا عضو كونغرس جديد لن أفعل أياً من تلك الأشياء التي فعلها |
No voy a enviar más ropa de Ralph Lauren a la prisión. | Open Subtitles | لا يمكن. أنا لا ارسال مزيد من الملابس إلى السجن. |
¡Yo No voy a una cena con tu querido von Bohm para conocer a su ama de llaves! | Open Subtitles | فأنا لم أذهب الى حفلة العشاء التي أقامها سيدك فون بوم لكي أقابل مدبرة منزله |
No voy a entrar en detalles, porque estas declaraciones pueden encontrarse en la prensa oficial y privada de Kenya. | UN | ولن أخوض في التفاصيل، ﻷنه يمكن العثور على هذه البيانات في الصحافة الرسمية والخاصة في كينيا. |
Cálmese, señorita Collins. No voy a insistir. - Sé que es muy duro. | Open Subtitles | خذى وقتك, انا لا اضغط عليك اعلم ان الموقف صعب عليك |
Si digo algo, soy carne muerta. ¡No voy a decirte una mierda, ese! | Open Subtitles | إذا قُلت أيّ شئَ، سأكون لحمُاً ميتاً لَنْ أُخبرَك أي شيء |
¡Si no logro salir de este infierno, No voy a tener ningún futuro! | Open Subtitles | أريد أن أضع حدا لهذا الجحيم وإلا فلن يكون لي مستقبل |
No voy a la estación de autobuses. ¿Te sientes mejor ahora? | Open Subtitles | لست ذاهبة إلى المحطة هل أنت مستريح الآن؟ |
Bueno, ya que No voy a ir, puedes marcharte, cubriré tu turno. | Open Subtitles | حسنا, انا لست ذاهب الان, ولذلك انصرفي. سوف اغطي ورديتك. |
Mira, te he dicho que No voy a decir nada, ¿vale? | Open Subtitles | أنظري, لقدْ قلتُ لكِ بأنني لنْ أقول شيئاً |
- porque usualmente No voy a la casa de los chicos que apenas conozco. | Open Subtitles | لانه في العادة لا اذهب للمنزل مع شاب التقيته من اول مره |
Escucha, si No voy a clase habrá muchos vietnamitas hablando mal. | Open Subtitles | لو لم اذهب للفصل سوف يكون هناك فيتناميين يقولون عبارات ركيكة |
No voy a cederé la historia de mi vida. | Open Subtitles | لا، لنّ أوقّع لك قصة حياتي لا، لن أفعل ذلك |
Dios, envíame una señal por favor de que No voy a hacer algo malo. | Open Subtitles | يا رب، أرجوك أعطني أيّة علامة أنّني لا أقوم بخطأ كبير هنا |
- ¿Por qué No voy y les doy una mano? | Open Subtitles | لماذا لا آتي إليكم و أقدم لكم يد المساعدة ؟ |